Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ]

Тут можно читать онлайн Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ] краткое содержание

Предай их всех [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой рыцарь Кархад Вэйл, барон Карлайл, возвращается с войны, но дома, в самом сердце своей родины, обнаруживает нового врага, против которого бессильна честная сталь. Теперь он вынужден вступить в борьбу за все, что ему дорого, сражаясь по чужим правилам чужим оружием, ведь легендарный дроу-убийца, поступивший на службу королю, предпочитает благородному поединку коварные интриги и смертоносные яды, а его мотивы неизвестны. А тем временем над миром Сангарии нависает новая, доселе невиданная угроза, пришедшая извне.
(фэнтези, демоны, дроу и т. д.)

Предай их всех [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предай их всех [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пекальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А стоило бы! — воскликнул посол. — Вам, почтенный, известно, что жертвоприношение эльфа примерно равносильно жертвоприношению десяти людей?! Так что они, случись что, в сторонке не отсидятся!

— А вы, стало быть, разбираетесь?

— Именно, — кивнул посол, — я лично возглавлял суд, разбирающий дела колдунов, три года. Кое-чего поднабрался.

Тут вмешался король:

— По-моему, нам явно требуется помощь знающего человека. Не наслышанного, а знающего. У нас где-то поблизости есть демонологи?

— Вообще-то есть, — ответил барон Гэрри, — недалеко от столицы, как раз в моем феоде, живет один чернокнижник из Далмады, ну не то, чтоб сильно чернокнижный, но говорят, за ним ранее грешки водились, когда он еще из Далмады не сбежал, а сейчас он зарабатывает тем, что продает амулеты-обереги от призраков, домовых, демонов и прочей нечисти. Если учесть, что гильдия собирается раз в год, а сейчас маги поразъехались кто куда — он единственный, кого можно привезти сюда в пределах нескольких часов.

— Так езжай и привези! — распорядился король.

— Сейчас же и незамедлительно! — поклонился барон и вышел.

— А еще можно вашего телохранителя расспросить, — подсказал кто-то, незнакомый Кархаду, — он же дроу…

— Кстати да. Найдите его и зовите сюда!

Тут колыхнулась портьера рядом с троном и оттуда появился Р'Энкор собственной персоной. При виде его у посла слегка вытянулось лицо.

— А меня не надо искать, мой повелитель, я всегда там, где и должен быть.

— Ну раз ты все слышал — отвечай, может ли то, что тут посол рассказал, быть правдой?

Дроу чуть озадаченно поскреб подбородок:

— Демоны — это не то, в чем я знаток. Хотя в Подземье лицезреть йоклол, демоническую прислужницу Ллос, богини моего народа — не особое чудо, мне лично такое сомнительное счастье, в силу малолетства, не выпадало. Так что верней будет все же спросить не меня, а того чернокнижника, о котором речь шла…

— Но ты же чуть ли не предсказал дальнейший военный поход этих демонов! — крикнул тот же голос, который предлагал расспросить Р'Энкора.

Эльф скосил глаза в сторону зала:

— Видимо, когда боги раздавали здравый смысл, кое-кто ходил в дальнее путешествие… Если есть воины, одержавшие победу без потерь малым числом — глупо думать, что после этого они сразу же разбредутся по домам. Они появились ниоткуда и приступили к решительным и успешным действиям, которые невозможно было предвидеть. Когда я предположил, что они никуда не денутся и продолжат впредь действовать столь же непредсказуемо — то это была догадка, основанная на здравом смысле, а не на предвидении.

Кархад тем временем смотрел на посла, который ежесекундно нервничал все больше и больше, и причину его беспокойства выдавал взгляд, то и дело упирающийся в Р'Энкора.

— Значит, ждем, пока привезут того мага, — подытожил король. — А пока совет временно приостановим.

— А могу я задать послу вопрос? — невинно поинтересовался рыцарь.

— Можешь, — милостиво разрешил Ринц, не ожидая слов короля.

В кои-то веки коротышка откровенно развлекается, а не развлекает, подумал мимоходом Кархад.

— Скажите, высокий посол, а почему вы так занервничали, стоило вам завидеть этого дроу? У меня возникла дичайшая мысль, что вы сразу его узнали, поскольку уже встречались… Не пользовались ли вы его услугами, господин посол?

Посол изменился в лице, но почти моментально взял себя в руки.

— Дражайший сударь! Да как вы смеете предполагать, будто один из знатнейших людей Кадории опустится до якшания… — тут он внезапно понял, что рискует сморозить сильную бестактность, потому как король Талсидонии явно не прочь якшаться с дроу, и на полуслове изменил фразу: — до использования наемных убийц вроде Р'Энкора Арн» Кая!

— Вы уж простите, но мое предположение перерастает в уверенность, — ухмыльнулся Кархад, — поскольку его здесь по имени никто не назвал, однако же вам оно известно.

Однако посол, видимо, был тертым калачом и все равно выскользнул из практически мертвого захвата, отыграв к тому же очко обратно:

— Его всякий по имени знает, потому что на весь белый свет он один такой и есть!

От рыцаря не укрылся быстрый взгляд и непроизвольная секундная гримаса на лице посла. На словах-то он отыгрался, но лицо выдало сокровенную мысль: «Проболтается или нет?».

— А правда, давайте Р'Энкора спросим, — предложил Ринц с весьма гаденькой улыбочкой.

— Придется вас разочаровать, превеликий господин, — ухмыльнулся в ответ дроу, — но я не раскрываю тайны своих прежних нанимателей, ежели договор сие подразумевал. Впрочем, в Кадории я поработал в прошлом немало, из высшего дворянства там моими услугами пользовался едва ли не каждый третий. Но был ли среди них сей посол, знатнейший, хе-хе, человек Кадории, вы не узнаете.

— Засим заседание заканчиваем, — решил король. — Сенешалю повелеваю устроить званый ужин должным образом, насколько время позволяет. Всем присутствующим быть здесь же к моменту, когда привезут колдуна.

Дворяне, кланяясь, потянулись на выход и рассосались по залам в ожидании ужина: многие не самые богатые аристократы могут отведать вин, достойных короля, только на его же пирах и приемах, потому далеко никто уходить не стал.

Кархад винами интересовался мало, сейчас его больше заботили другие вещи. Во-первых, Р'Энкора обставили, что очень плохо. Во-вторых… Он набрался мужества и признался самому себе, что, хоть это и не его ума дело, мысль о возможном замужестве Мирданы ему не нравится. Более того, особо ему не нравится мысль о замужестве принцессы за кадорианцем. Кристалл в его ладони засвидетельствовал, что Р'Энкор не лгал, говоря о своих нанимателях в Кадории, а какие дворяне — такой обычно и король, это закон природы, можно сказать. И кадорианский принц, скорее всего, исключением из правила не будет.

Послонявшись по залам без дела да перекинувшись словцом-другим со знакомой знатью, Кархад Р'Энкора не нашел, зато его отыскала принцесса в сопровождении фрейлин, причем Лэтти, слегка пунцовая, выглядела явно не в своей тарелке.

Рыцарь почтительно поклонился и невинно поинтересовался:

— И как проходит сватовство?

Мирдана хихикнула:

— Ой, ты знаешь, там такой конфуз случился… Помнишь Злодея?

— Еще бы, — кивнул Кархад.

— Ну в общем, принц Синтэн на портрете чем-то неуловимо напомнил мне его. Вроде бы не урод, с виду нормальный, но… вот есть что-то крысиное в его портрете — и все тут. И, скажем так, случайно вышло, что послы-сваты об этом сходстве узнали.

При этих словах Лэтти покраснела еще сильнее, потупив взор.

— Ну и что такого, если его высочество Синтэн слегка похож на Злодея? — шутливо ответил рыцарь, — ваше высочество, помнится, во всех этих мышках, крысках да хомячках души не чаяли. Они же такие миленькие…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предай их всех [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Предай их всех [СИ], автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x