Робин Хобб - Судьба Убийцы
- Название:Судьба Убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Миры Робин Хобб
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Судьба Убийцы краткое содержание
Судьба Убийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заговорил Клеф, и никто не счел это неуместным:
- Но будет ли он настоящим драконом из плоти и крови? Или это будет деревянный дракон?
Мы задумались, и за столом воцарилась тишина.
- Время покажет, - ответила Янтарь. - Он превратится из диводрева в дракона; процесс не особо отличается от того, как дракон поглощает диводрево своего кокона, когда вылупляется.
Бойо придвинулся к своим родителям. Он перевел взгляд с одного на другого, а затем спросил:
- Это действительно так? Это может произойти? Это не одна из диких фантазий Совершенного?
- Это так, - подтвердил Брэшен.
Его сын смотрел в будущее, доступное только ему, такое, какого он никогда себе не представлял. Затем он заговорил шепотом:
- У него всегда было сердце дракона. Я чувствовал это, - еще когда был ребенком, он держал меня на руках, и я летел над водой... - его слова стали едва различимы. Затем он спросил: - Хватит ли ему диводрева корпуса, чтобы превратиться в двух драконов? Разве они не будут совсем маленькими?
Янтарь улыбнулась.
- Пока нам это неизвестно. Но маленькие драконы растут. Насколько я понимаю, драконы продолжают расти всю жизнь. И лишь несколько вещей могут убить дракона.
Уинтроу глубоко вздохнул. Он отвернулся от Янтарь к Брэшену и Альтии:
- Вы обеспечены финансами? - серьезно спросил он.
Брэшен покачал головой, отвечая и да, и нет.
- У нас есть ресурсы. Награбленных Игротом сокровищ было много, и мы не транжирили свою долю. Но деньги сами по себе не являются ни богатством, ни гарантией будущего для нашего сына. У нас нет дома, кроме Совершенного, нет другой жизни и работы, кроме торговли на Реке Дождевых Чащоб и в Бингтауне. Да, у нас есть достаточно средств, чтобы мы могли есть и спать в доме до конца наших дней. В собственном доме. К такому будущему я никогда не стремился! Но что-то нужно оставить для Бойо. Для нас жить для того, чтобы доживать… это сложнее, чем составить морскую карту.
Уинтроу медленно кивнул. Мне показалось, что он что-то обдумывал, прежде чем заговорить. Но когда он со вздохом открыл рот, мы услышали крик снаружи:
- Разрешите взойти на борт?!
- Отказано! - приказал Уинтроу.
Брэшен в два шага оказался в дверях каюты.
- Отказано! - крикнул он в ночь, а затем повернулся к Уинтроу с вопросом:
- Кто это?
Голос снаружи прокричал:
- Вы вряд ли можете отказать мне в праве взойти на корабль, имя которого я ношу!
- Парагон Кеннитсон, сын Кеннита, - успел сказать Уинтроу в наступившей тишине, прежде чем корабль выкрикнул:
- Разрешено! Парагон! Парагон, мой сын!
Альтия побледнела до зеленоватого оттенка. Я услышал странную нотку в голосе корабля, его тембр изменился.
- Милостивый Са, - вздохнул Уинтроу в тишине. - Его голос звучит в точности, как голос Кеннита.
Брэшен посмотрел на жену через плечо. Его лицо окаменело. Затем его взгляд нашел Уинтроу:
- Я не желаю, чтобы он разговаривал с кораблем, - сказал он низким голосом.
- А я не желаю, чтобы он вообще был на этом корабле, - согласился Уинтроу. Он шагнул к двери, и Брэшен отступил в сторону, чтобы пропустить его.
- Парагон! - прокричал Уинтроу, в его голосе был приказ. - Сюда, сейчас же!
Тот, кто ответил на призыв Уинтроу, был уже не мальчиком и не юношей, а темноволосым мужчиной с орлиным носом и тонко вылепленным ртом. И с невероятно голубыми глазами. Его одежда была такой же красивой, как и он сам, он носил большие изумрудные серьги, вокруг зеленых камней сверкали бриллианты. Я сделал вывод, что он старше, чем Бойо, но ненамного. И он был мягче. Физический труд формирует в мальчике другой вид мужественности, таким был Бойо. Принц же казался домашним котом в сравнении с ним. Сын Кеннита улыбнулся белоснежной улыбкой.
- Я представлюсь, - сказал он Уинтроу с насмешливым поклоном, а затем пригнулся, чтобы заглянуть в каюту. - Треллвестрит? И ты здесь? Ты устроил вечеринку и не пригласил меня? Что ж, от тебя веет холодом, мой юный друг!
Бойо мягко произнес:
- Это не так, Кеннитсон. Совсем не так.
- Вы знаете друг друга? - мягко спросила Альтия, но не получила ответа.
Уинтроу заговорил низким, хорошо контролируемым голосом:
- Я хочу, чтобы ты покинул этот корабль. Мы оба знаем, что твоя мать не одобряет твое пребывание здесь.
Кеннитсон вскинул голову и ухмыльнулся:
- А еще я знаю, что моей матери здесь нет.
Уинтроу не улыбнулся в ответ.
- Королеве необязательно присутствовать, чтобы ожидать, что ее распоряжения будут выполнены. Особенно ее сыном.
- Ах, но это не воля королевы, а воля моей матери, которая боится за меня. И мне пора жить, не обращая внимания на ее страхи.
- В этом случае ее опасения вполне обоснованы, - возразил Уинтроу.
- Тебе не рады на борту этого судна, - ровным голосом добавил Брэшен. В его голосе не было гнева, но отчетливо прозвучало предостережение. На мгновение лицо Кеннитсона побледнело от изумления. А затем мы все услышали несогласный рев Совершенного:
- Отправьте его! Отправьте его ко мне!
Кеннитсон взял себя в руки, и выражение его лица переменилось от удивления до королевского высокомерия. Много лет никто так живо не напоминал мне Регала. Его слова были резкими, ярость осязаемой:
- Этот корабль принадлежал моему отцу, прежде чем он стал вашим. И я считаю, что даже если бы у меня не было неотъемлемого права находиться здесь, мой авторитет как принца Пиратских островов превосходит полномочия вашего капитана. Я иду туда, куда хочу.
- На этой палубе ничто не перекроет слово капитана, - сообщил ему Брэшен.
Рев Совершенного оглушил нас:
- За исключением воли корабля!
Кеннитсон наклонил голову к Брэшену и улыбнулся:
- Полагаю, что меня вызвали, - сказал он и, прежде чем уйти, отвесил элегантный поклон, завершив его взмахом шляпы, украшенной перьями.
Брэшен хотел было остановить его, но Уинтроу шагнул между ним и дверью и преградил путь капитану.
- Пожалуйста, - сказал он. - Позволь мне поговорить с ним. Его с восьми лет снедает любопытство увидеть Совершенного, - он перевел взгляд на Альтию. - Любой мальчишка, который никогда не видел своего отца, Кеннита, но вырос в окружении десятков мужчин, рассказывающих героические истории о нем, был бы влюблен в этот корабль. Он не может сопротивляться.
- Прибыл на борт! - взревел кто-то, и затем: - Кеннитсон! Ты, может, и принц, но ты не можещь безнаказанно игнорировать меня или твою мать!
- Соркор, - вздохнул Уинтроу. - О, прекрасно. Просто превосходно.
- Иногда Кеннитсон прислушивается к нему, - в голосе Бойо звучала надежда.
Рядом со мной Янтарь выдохнула:
- Первый помощник Кеннита, в прежние времена.
- Иногда, - согласился Уинтроу, затем повернулся и пошел к Соркору. Я услышал поспешное бормотание, голос Соркора звучал обвиняюще, а Уинтроу – рассудительно оправдывающимся. Но я напряг слух, чтобы услышать другие голоса. Я слышал, как корабль приветствует «юного Парагона», и более сдержанное приветствие молодого человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: