Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Название:Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание
Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ехать долго? — спросил гнома Лан, поняв мое волнение.
— Через полчасика будем на месте, — поразмыслив, выдал Харгрим.
— Там будем ночевать? — не поняла Зира.
— Не-е-е, там будет Вилларот, уже почти доехали, — гыгыкнул гном. — С ветерком!
Вот это скорость….
Мы прибыли. Как оказалось, окончание подземного пути находилось прямо под гномьей подземной крепостью, расположенной в целой сети огромных пещер, соединенных между собой переходами. И для того, чтобы туда попасть, нужно было всего лишь подняться по одному из очередных каменных тоннелей. Мы вылезли из вагонетки и вместе с Ланом, взялись за к'ярда. Ему сейчас нельзя останавливаться после такого быстрого бега. Нужно было его остудить, поэтому мы стали водить к'ярда кругами, постепенно снижая темп. А когда придем уже на место, там оботрем, поскребем и напоим. А куда, кстати, мы придем?
Лан понял мой безмолвный вопрос и задал его гному.
— Дык ко мне, куды ж еще? К жене провожу, отдохнуть с дороги надо, покормит опять же, а завтра к Тхуримару Каменноголовому на аудиенцу пожалуете, как раз сегодня по вечеру к нему сбегаю, предупрежу.
Лан обнял меня за талию, и шепнул на ухо:
— Вообще идеальный вариант. Я думал, он нас в какой-нибудь гномий трактир спровадит, а там спать чревато, сама видела в той пещере. Потасовки и попойки одна за другой. А так будет здорово.
Подземная крепость подгорного народа, поразила меня до глубины души. Я видела человеческую и светло-эльфийскую столицы. Каждая была хороша и плоха по-своему. Но тут — это действительно был шедевр. Начать хотя бы с того, что домов тут не было вообще. Просто огромные пещеры, настолько высокие, что потолка не видно вообще. Все сплошь изрытые ходами и переходами, дверей нет. Каждая нора в скале это отдельный дом. Те, которые крупнее по размеру, это соединительные туннели. Вдоль стен расположены какие-то строения. На мой вопрос, Лан ответил, что они называются пандусы. С их помощью можно забираться внутрь.
На улицах, если так можно было назвать вырубленные в скалах переходы, на нас оглядывались. Видимо эльфы, да еще с драконом и к'ярдом в придачу, тут большая редкость. Но на счастье, конюшня в подземном городе была. Пусть небольшая, но с десяток лошадей там водилось. Сначала мы заглянули туда, оставили там к'ярда, причем Лан заплатил за его постой пятком серебрянок, а я строго-настрого приказала Разбойнику не хулиганить, чтобы нас по его вине не спровадили раньше времени на мороз.
И уже после этого, мы со спокойной душой отправились в дом Харгрима.
О-о-о, как нас встречали, это была отдельная история.
Жена, спасенного нами гнома, весьма миловидная гномка, по имени Вейворет, устроила милую семейную встречу, с битьем посуды о голову любимого мужа. Лан дернулся, увидев такое проявление нежной любви. Мне почему-то показалось, что он примерил это на себя. А вот пусть не расслабляется, мысленно хихикнула я, жены они такие…
Потом были объятия, поцелуи и снова объятия. Про нас благополучно забыли. И уже после всего этого семейного безобразия, Харгрим неожиданно вспомнил про своих гостей, и в красках начал описывать Вейворет свои похождения. О, а мы и не знали, что были в смертельной опасности, и только верная секира храброго гнома спасла наши жалкие жизни из лап негодных орков. А теперь он вынужден мучиться с нами, ибо нам просто позарез надо к вождю, чтобы выразить ему личную благодарность за то, что в его клане есть такой невообразимо храбрый гном, по имени Харгрим.
Боги, я заслушалась. Подобной сказки я не слышала даже в детстве. Это было действительно красиво. И если бы не дикий смех, который мы сдерживали, как могли…
Любящая своего мужа Вейворет, с достоинством приняла нас в качестве своих гостей. Естественно, что мы ничего не стали ей объяснять. Зачем портить такую шикарную легенду?
Нас разместили в двух смежных комнатах. Девушек отдельно, а парней и мужчин тоже отдельно. Мы возмутились подобным произволом, и быстренько переиграли наше размещение. Теперь мы были, как и положено, по парам, а Корина отправили ночевать в комнату хозяина, который собирался провести эту ночь где-то в таверне.
Крошечная ванная комната, здесь она называется именно так, а вовсе не купальня, как у эльфов. С водой плохо. Но у нас есть Лан, который берет на себя полное обеспечение нас чистой водой.
Все по очереди посещаем это помещение, и нас зовут на ужин. С удивлением мы узнаем, что гномы просто превосходные повара. От жаркого из горного барана, у нас слюни текут так, что, кажется, будто мы сейчас захлебнемся. От гномьего самогона отказываемся все, даже Корин. А вот светлое эльфийское Риндиэ, пробуем. Оказывается очень вкусно.
А после ужина, сердечно поблагодарив хозяйку за предоставленный кров и очень вкусную трапезу, мы вернулись в спальни. Теперь самое время спать. А, впрочем, нет. Сначала надо разобраться с Даром, которому, кажется, стало еще хуже. Он настолько погрузился в себя, что действует на автомате. Ходит, говорит, а глаза как стеклянные.
— Лан, мне страшно, — прошептала я своему любимому, — что с ним?
— Не знаю, — сказал Лан. — У него ментальный щит.
Мы с Ланом вошли в смежную с нами комнату, их спальню. Дар пластом лежал на постели, отвернувшись к стене, а Зира сидела на краю кровати, у него в ногах и слезы тихо текли по ее лицу. Увидев нас, она отрицательно покачала головой.
Значит, лучше не стало. Боги, да что же с ним случилось?!
Лан махнул рукой, сгоняю Зиру с постели, и когда она послушно отошла ко мне, сам присел на край. Положил руку Дару на плечо и слегка встряхнул.
— Дар, расскажи нам, — тихо сказал он.
— Оставь меня, — одно быстрое движение, и рука Лана слетела с его плеча, — мне надо побыть одному.
Лан, в растерянности, поднял глаза на нас, стоящих возле входа, но тут уже не выдержала я. Подлетела к постели, мимоходом столкнув с нее Лана, и откуда только силы взялись, и рывком перевернув Дара на бок, отвесила ему звонкую оплеуху. Ладонь загорелась от удара, но я не остановилась. Вторая, затем третья пощечина. Лан пытался меня оттащить, но я вошла в раж.
— Ты не один, — закричала я ему в лицо, — ты слышишь?! У тебя есть мы, есть твоя любимая! Если ты не думаешь о нас, подумай хотя бы о ней, она плачет с самого утра, а ты просто эгоист!
В глазах Дара, наконец, появилось осмысленное выражение. Он перевел взгляд с моего разгневанного лица на Лана, который удерживал меня за плечи, а затем на Зиру, до сих пор стоявшую у входа и закрыл свое лицо ладонями.
Я осела на пол перед кроватью так, как будто из меня выдернули стержень, а Лан, не отпуская меня, мягко опустился рядом.
— Помогло? — немного с иронией спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: