Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Первая. Что делать, если ты всю свою жизнь считала себя не тем, кем ты являлась? Разумеется, начать действовать. Пуститься на поиск новой жизни, по пути умудрившись спасти эльфийского принца и будущего императора. И в этой теплой компании отправиться поступать в магическую школу. А там, по пути, еще и принцессу драконьей Империи с собой прихватить. И кто сказал, что все будет плохо? Если за тебя само Создатели мира, значит, по определению, все будет хорошо!

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы пригрелись, я начала дремать, как вдруг Дар потрепал меня за плечо:

— Эль, проснись, ты слышишь?

Звуки наверху не изменились, все было по-прежнему, но к ним добавился еще один. По лестнице кто-то спускался. Тяжелые шаги, топали, ускоряясь и приближаясь к нам.

Я соскочила с коленей Дара и метнулась к лестнице.

— Наверное, наши победили! — воскликнула я, обернувшись к Дару. Больше сказать ничего не успела, его лицо внезапно помертвело и сравнялось по цвету с мраморной стеной. Я только успела повернуть голову назад и ощутила, как лечу в воздухе, отброшенная неведомой силой.

В дверях стоял лорд Мэддис, держа в руке меч, со странным лезвием черного цвета.

Со всего маху я влетела в стену и гаснувшее от удара сознание, внезапно пришло в себя от резко полоснувшей боли. Падая, я рассадила руку об какой-то железный штырь, торчавший из стены. Струей полилась кровь, но я не обратила на это никакого внимания. Я стояла на четвереньках, качая головой, пытаясь прогнать плывущий перед глазами туман, и старалась подняться на ноги, чтобы прийти на помощь Дару.

Мэддис сделал несколько шагов вперед и наклонился к Дару.

— Сдохни уже, тварь, — сказал он резко, гляда Дару прямо в глаза, а потом занес над ним свой меч.

Я, понимая, что уже не успеваю, качнулась вперед, выбросив руки по направлению к лорду Мэддису, и упала на колени. Нити моей магии за несколько секунд скрутили его в кокон, и он рухнул лицом вперед, приложившись головой о каменный пол. Меч отлетел в сторону.

Я, покачиваясь от нахлынувшей слабости, подползла на четвереньках к Дару и обмерла: он лежал на полу, а на животе зияла огромная раскрытая рана. Толчками из нее выплескивалась кровь. Дар лежал, белее снега, и, увидев меня, лишь улыбнулся краем губ.

— Вот и все, Эль, — прошептал он. — Я не смог…

Глаза его закрылись, и он обмяк в моих руках. Я, не представляя, что делать, изо всех стянула своими руками его страшную рану, и кричала, срывая голос, зовя на помощь. Моя собственная кровь текла по моим рукам, стекала в его рану, смешивалась с его кровью и сразу вытекала назад.

В какой-то момент я поняла, что не слышу его хриплого, прерывистого дыхания, и начала молиться всем известным на свете богам, даже помянув эльфийскую Пресветлую Аэлэниель, прося даровать ему жизнь.

Я сидела над ним, закрыв глаза. По моим щекам текли, не останавливаясь, потоки слез. Я шептала под нос молитвы и просьбы богам, а в голове билось только одно: «Живи, Дар, живи!».

Шум над головой, доносящийся с первого этажа дворца стихал, я отметила это краем сознания, но мне было все равно, досталась победа людям или оркам. У меня на руках умирал или уже умер мой друг. Мой настоящий друг. А я даже боялась открыть глаза, чтобы убедиться в этом. Мне казалось, что пока я так сижу и не смотрю на него, он будет жив.

— Серршех врахеш, — послышалось такое знакомое эмоциональное восклицание сзади. — Эль да что же ты творишь?

Я покачала головой, не открывая глаз.

Меня обняли за плечи и попытались поднять. Но я вцепилась в Дара еще крепче и закричала на Лана:

— Отпусти меня! Я не могу, я не спасла его, ты понимаешь, я была должна и не смогла!

Я вырвалась из рук Лана, который держал меня за плечи, и упала на грудь Дара, содрогаясь от рыданий.

— Эль, ты меня сейчас утопишь, — послышался знакомый смешливый голос.

Я замерла. Сзади меня захихикали, а потом захохотали в голос.

— Ну, девчонка дает! — узнала я голос Корина.

Я недоуменно приподнялась с груди Дара и рискнула посмотреть. Прямо на меня смотрели такие добрые, темно-серые глаза Дара.

— О боги, Дар! Как? Ты же умер! Я сама видела! — эмоции захлестывали меня и били через край.

Лан поднял меня на ноги и подал руку Дару, помогая встать. Тот, поднялся и недоуменно посмотрел на свой живот. Через весь камзол зияла окровавленная дыра, с которой на пол капала кровь. А вот раны не было. Совсем.

— Эль, иди сюда, — Лан подошел к стулу, и, не обращая внимание ни на Дара, ни на толпу стражников, потянул меня к себе и усадил на колени. — Послушай меня внимательно. Я вижу, что он чуть не умер. Судя по отметине на одежде, от таких ран не выживают. Даже я не смог бы ничего сделать. А что сделала ты?

Я подняла глаза на Дара, который стоял у стены, прислонившись к обнявшему его за плечи Корину, и недоуменно помотала головой.

— Я не знаю. Я просто сжимала руками его рану и желала со всей силы, чтобы он выжил.

Дар хмыкнул.

— Твое желание сбылось, принцесса.

Он подошел к нам и опустился передо мной на одно колено. Я раскрыла в изумлении глаза, а он приложил руку к своему сердцу и сказал:

— Эльсинариэль Алл'роаллен, Эль, я от всего сердца прошу тебя принять мою клятву верности тебе в награду за спасение моей жизни.

Я выпуталась из рук Лана и повисла на шее Дара, чуть не уронив того на пол караулки.

— Дар, я принимаю! Я очень рада, что ты остался жив!!!

Корин покачал головой, глядя на все это безобразие, и усмехнулся:

— Принцы… — сказал он. А потом подумал и добавил, — и принцессы.

Глава 21

Ежели ты отважился на битву, неуместно проявлять робость или нерешительность.

И если противник намерен слопать тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать.

Хосрев Ибн-Искандер

Лан.

Мы сидели в покоях Даррела. Корин притащил нам с кухни огромный поднос с разнообразной едой. Слава богам, битва не коснулась дворцовой кухни. И теперь, мы сидели на широкой кровати Дара, жевали различные пирожки, жареное мясо, птицу, соления и прочее, что уместилось на подносе, и вполголоса обсуждали то, что произошло.

Я вылечил руку Эль, которую она раскроила об железный штырь в караулке, в пылу борьбы даже не заметив этого. Мы попробовали применить ее способности еще раз на ней самой, но не сработало. То ли она просто не хотела так сильно, как в случае с Даром, то ли на ней самой ее способности не работали. Как бы то ни было, а вопросов по поводу ее все возрастающих возможностей возникало все больше.

Орков было семеро. Они как смерч прошлись по этажам дворца. Погибло в общей сложности около двухсот человек. Погибшими были те, кто не принял панику всерьез и решил отсидеться в своих покоях и члены дворцовой стражи. Из десятников погиб только Гильем тер Рогир. Он отважно сдерживал в одиночку огромного орка, не пропуская его вглубь дворца. Подоспевший Лан застрелил орка из лука, но, к сожалению, десятника спасти не удалось, он погиб от страшных ран.

Вернувшиеся во дворец слуги старательно отмывали то, что можно было отмыть и чинили то, что можно было починить. Остальное выбрасывалось.

Дворцовые реставраторы уже делали заказы на материалы у купцов, чтобы по-быстрому провести во дворце ремонт и вернуть ему былое величие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Григорьева читать все книги автора по порядку

Наталья Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Диорисса. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Диорисса. Дилогия (СИ), автор: Наталья Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x