Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Первая. Что делать, если ты всю свою жизнь считала себя не тем, кем ты являлась? Разумеется, начать действовать. Пуститься на поиск новой жизни, по пути умудрившись спасти эльфийского принца и будущего императора. И в этой теплой компании отправиться поступать в магическую школу. А там, по пути, еще и принцессу драконьей Империи с собой прихватить. И кто сказал, что все будет плохо? Если за тебя само Создатели мира, значит, по определению, все будет хорошо!

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы добрались до постоялого двора и сгрузили все наши мешки в сундук на запятках кареты. Пользуясь тем, что двор был абсолютно пуст, Эль сняла с нас мороки, мы расселись по своим местам и двинулись назад во дворец. Единственным отличием от путешествия в город было то, что Эль, в своем истинном облике, в темно-вишневом бархатном платье и парчовой накидке, подбитой мехом, ехала на угольно-черном к'ярде. Зрелище было то еще! Народ на улицах останавливался, расступался в стороны и провожал Эль глазами, открыв рты.

Подъехали к дворцовым воротам. Стражники на воротах проводили глазами свое начальство, которое восседало на облучке кареты в ливрее кучера, и невежливо поржали ему вслед. А потом, едва увернувшись от клыков к'ярда, пристально уставились на Эль и ее демона.

Остановились напротив центральной лестницы. Корин позвал несколько слуг, которым велел перетаскать все купленные вещи к нему в покои, а сам направился в каретный сарай, отгонять транспорт на место.

— Эль, — сказал Дар, подзывая ее поближе.

К'ярд подошел и на всякий случай клацнул в нашу сторону клыками. Эль наклонилась к его шее, похлопала по ней и сказала:

— Уголек, не балуйся. Это мои друзья. Ты должен их тоже любить, как и меня.

— Уголек? — хмыкнул я, — скорее это вулкан.

Конь насмешливо фыркнул в мою сторону и опустился вниз, согнув передние ноги, давая возможность Эль спуститься на землю.

Она легко соскочила с его спины, и он сразу поднялся.

— Дар, — повернулась к нему Эль, — куда мы его поставим? Где конюшня?

— Эмм, пошли, покажу, — вздохнул Дар. — Слугам его не прикажешь отвести, съест. Значит, придется самим.

Мы дошли до конюшни. По приказу Дара, было очищено одно стойло, и из нескольких, соседних с ним, были переведены лошади. Во избежание, так сказать. Эль поставила в него к'ярда по имени Уголек. Слуги с дворцовой кухни, притащили целый таз сырого мяса, недоумевая, зачем оно понадобилось наследнику Империи, и теперь, обалдевая, смотрели на то, с какой скоростью оно исчезает в пасти к'ярда и тихо молились себе под нос.

Все проверили, стойло заперли, Эль напоследок погладила жеребца по угольно-черной морде и чмокнула в нос. Он что-то зафырчал ей в ответ.

— Знаешь, если бы я сейчас не видел то, что видят мои глаза, я бы не поверил, — сказал Дар, — он как будто общается с ней.

— А он и общается, — подтвердил я, — я читал про них очень много, у нас в замке была обширная библиотека. Так вот там сказано, что когда он выбирает себе хозяина, он начинает общаться с ним. Сначала на физическом уровне, типа подтолкнуть, кивнуть, и так далее, а потом и на ментальном. Передача эмоций, там даже говорилось, что в особых случаях, возможна даже передача мыслей. Хотя мне кажется это из области легенд.

— Ты знаешь, — задумчиво сказал Дар, — глядя на эту парочку, я уже ничему не удивлюсь…

Когда мы поднялись в покои Дара, а он категорически отказался переселять нас в другие, мотивируя это тем, что пока мы с ним, ему не досаждают визитами роковые красотки, Эль упорхнула в купальню. Мы плюхнулись в кресла, дожидаясь ее возвращения.

Дар вызвал слугу и попросил принести ужин сюда в комнату, ибо еще одну трапезу в окружении придворных мы сейчас просто не осилили бы.

Эль вернулась из купальни, потом мы, по очереди, нырнули в нее, и наконец, устроились на кровати, с удовольствием уписывая за обе щеки жареное мясо и сочные фрукты, которые нам принесли на ужин. Ужин на кровати, кстати, тоже начинал входить в привычку.

— У меня к вам два вопроса. Очень важных. По одному на каждого, — сказал я, глядя на Эль и Дара.

— Задавай, — кивнул он.

— Первый к тебе, Эль. Только сначала ответь, чем ты думала, когда полезла к этому демону сегодня в загон? Ты понимаешь, что он мог растерзать тебя на клочки? И ни я, ни Дар, ни Корин ничего не успели бы сделать. Ты понимаешь, насколько это было безрассудно с твоей стороны?

— Он бы мне ничего не сделал, — насупилась она.

— Ты сейчас имеешь ввиду твою особенность находить общий язык с любыми животными? Так вот, вынужден тебя разочаровать. К'ярд не животное, он демон, выведенный с помощью магии. Ему фиолетовы все твои умения. Тут вопрос прост — либо он тебе принимает, либо нет. Если нет, скорее всего, тебе грозит смерть. Ты видела его клыки? Он ими на раз перекусывает бревна. Что для него человеческая шея?

Она покачала головой, глядя на меня.

— Лан, я не надеялась на свое умение ладить с животными. Я пошла туда, потому что узнала его. Я видела его два года назад в соседней деревне, на ярмарке. Меня чуть не сбил всадник на нем верхом. Они пронеслись мимо меня, а я стояла, потеряв дар речи, потому что никогда до этого не видела такого красивого коня.

Мы с Даром переглянулись.

— А что было потом? — осторожно спросил я.

— Потом мы пошли обедать в трактир, вошли на двор, и я увидела его, стоящего у забора. Не привязанного, не спутанного. Просто стоящего. Я подошла к нему и заговорила. Поздоровалась, сказала какой он красивый. Хотела угостить яблоком, но в кармане платья оказалась только одна полоска вяленого мяса. Я показала ее ему и посетовала, что у меня нет никаких фруктов, но он не обратил на это внимания, а протянул морду и взял с моей ладони мясо. Я удивилась. Я никогда раньше не видела, чтобы лошади ели мясо. А потом он наклонился ко мне, пофыркал мне в волосы и толкнул в плечо своим носом так, что я чуть не упала. Я ухватилась за его гриву, чтобы удержаться на ногах, а он так тихо заржал, как будто смеялся надо мной.

— А что было потом? — в моих глазах уже пылал костер нереального любопытства.

— А потом выскочил из таверны его хозяин, ударил меня так, что я пролетела полдвора и упала в грязь в своем новом платье. Закричал на меня сначала на каком-то языке, а потом на имперском добавил, что я дура и что конь мог меня покалечить. Я расплакалась, и отец меня увел.

— Ну, а что было потом? — с восторгом спросил я, уже понимая, что сейчас услышу.

— Да ничего не было, — пожала плечами Эль. — Мы просто ушли, я всю дорогу плакала, жалея свое платье, и мечтала, что когда-нибудь вырасту и куплю себе такого коня.

— А тебя потом никто не искал? Ты не слышала какой-нибудь шум, крики?

Она задумалась на мгновение, а потом согласно кивнула.

— Слышала. Точно слышала. Когда мы ушли из таверны, и не успели еще далеко отойти, я услышала грохот, как будто кто-то со всей силы ударил по забору, а потом как кричит тот незнакомец, хозяин того коня.

Я расхохотался.

— Эль, я удивлен, что этот незнакомец не попытался найти тебя и убить на месте за то, что ты сделала.

Она округлила глаза, а Дар непонимающе спросил:

— А что она сделала?

— Она вошла в легенду, — сквозь смех выдавил я. — Она заставила к'ярда выбрать себе нового хозяина взамен того, что был у него до встречи с ней. Видимо этот бывший хозяин куда-то спешил и не мог тратить время на разборки с ребенком. Теперь я понимаю, откуда взялся к'ярд в лесу. Видимо, после того как предыдущий хозяин расстался с ним, он искал тебя, и подошел слишком близко к городу, где его и смогли поймать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Григорьева читать все книги автора по порядку

Наталья Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Диорисса. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Диорисса. Дилогия (СИ), автор: Наталья Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x