Юлия Меллер - Опустошенный север (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Меллер - Опустошенный север (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опустошенный север (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Меллер - Опустошенный север (СИ) краткое содержание

Опустошенный север (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Меллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Посвящается читателям, ожидавшим продолжение "Кому верить?" и волнующимся о судьбе Ксении. 16+ Из-за нескольких строчек в конце, где есть грубость, мне бы не хотелось, чтобы читатели были младше 16 лет, но не смогла найти подобного ограничения.

Опустошенный север (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опустошенный север (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Меллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы господа придите завтра в то же время, что здесь была леди. Есть народ, который приходит в одно и то же время проведать заключенных, кто-то мимо проходит регулярно, опять же в это время. Есть такие, кто попрошайничает. У них тоже часы поделены.

— Благодарю за службу, — чопорно ответил герцог.

Марено и Ингвар вынуждены были вернуться в дом. Следовало спокойно подумать, кому могла понадобиться Ксения. Чья это месть?

Герцог не столько по делу, сколько ради того, чтобы отвлечь Ингвара, рассказал, как он взял под контроль земли Биргхир.

— Мы подъехали к границе, и началась чертовщина, — наскоро перекусив, принялся излагать события Марено. — Лошади одна за другой обеспокоились, потом начали сходить с ума. Нескольких всадников скинули и удрали. Я дал команду развернуться и ехать обратно. Чем дальше мы отъезжали, тем спокойнее становились животные. Чтобы не подвергать их опасности, мы спешились и побежали. Поначалу всё удалось. Вошли в ритм, бежим, вдруг мои люди один за другим стали задыхаться. Я тоже почуял, как в груди всё сжимается. Остановился, сосредоточился на себе и увидел вмешательство извне. Не поверишь, почуял силу ведьмы. Это какой же надо быть силы, чтобы на целый отряд наслать недуг.

Герцог, вспоминая о пережитом, не заметил, как слишком сильно сжал сладость, и она испачкала его пальцы.

— Угрохать на месте всех, видимо всё же силёнок у дряни не хватило. Я как мог выправил в себе движение энергии, а вот что делать со своими людьми не знал. Они остановились, глаза от страха таращат и, паникуя, усугубляют своё положение. Тогда вспомнил нашу прекрасную леди, как она затребовала себе спиртное. Я же видел, как Ксения буквально после пары глотков из умирающей вернулась в стадию выздоравливающих, зарозовела, глазки заблестели, в общем, ожила. Тогда я своим и говорю: «Есть у меня чудо эликсир, настоянный на травах сильнейшей ведьмой Севера». Даю каждому по глоточку и сурово смотря в глаза, внушаю: «вместе с теплом, бегущим по телу с первым глотком уйдёт дурное воздействие». И ведь поверили, сукины дети, как малыши осторожно делали священный глоток и с видом блаженных ждали, когда им полегчает. Сам знаешь, как с мороза выпивка бежит по телу, одно удовольствие. Вот и забалдели мои воины, на бутыль косятся, добавки ждут. Отвлеклись, а там и дышать легче стало.

Услышав о чудодейственных свойствах спиртного, Ингвар встал и принёс несколько кувшинов с бочонком.

— Вот, это вино из южных земель, это с африканского континента, а это наши на побережье гонят. Давай оздоровляться, — с иронией произнёс ярл.

— Дальше, — продолжил герцог, — было всё обыденно. Сопротивление нам оказывать некому, Магда сбежала. Мы составили опись, объявили о взятии земель под контроль империи до прибытия наследников. Наследовать будет дочь, Илая Лейф, после того, как выплатит кровные деньги. Так что тебе предстоит ещё разбирательство в суде. Если вы не придёте к согласию, то ты имеешь право сжечь равное количество домов на землях Биргхир.

— Ясно. Старые законы в силе, — кивнул Ингвар.

— Теперь что касается подозрения в выдавливании конкурентов. По первичному опросу главных служащих работают они спокойно, и их Бог миловал, в отличии от соседей. Вот у тех много лет назад без конца, то взрывы в шахтах, то обвалы, то отравления. Но сами управляющие вряд ли больше скажут на эти темы. А вот кто мог пролить свет на дела давно минувших дней, похоже в бегах с Магдой. Так что думаю, теперь напряжение на рудниках спадёт, можешь уменьшать охрану.

— Всё, что ваша светлость поведал, отрадно слышать, но у меня тоже есть новости. Вот отчёт, Ксения попыталась объединить схожие факты, подсчитать, и теперь не нужно больше перелопачивать горы донесений, чтобы увидеть картину в целом.

Марено взялся за листки с таблицами и графиками.

— Хм, интересно, я всегда говорил, что Армана Орис недооценивают. Если бы его послушали в своё время, то наше продвижение по Метрополису не было бы столь быстрым и относительно бескровным.

Ингвару было неприятно слушать о бывшем муже Ксении, тем паче в хвалебном ключе, но дело важнее. Мнение герцога было важно. И самое главное, необходимо определяться с подозреваемыми в похищении жены.

— Так, так, так, а у тебя надёжные разведчики? Не могли они приписать лишнего?

Хозяин дома с укоризной посмотрел на герцога.

— Неужели девочка была права? Потрясающая интуиция. Но как она их нащупала? Столько лет, полное доверие, безукоризненная репутация и вдруг государство в государстве.

Марено мрачнел на глазах. Прошло немало времени прежде, чем он устало откинулся на спинку стула и отложил бумаги.

— Я не решусь самостоятельно действовать. Это не единичные случаи, здесь нужно полномасштабное наступление. Это война со служителями. Ты понимаешь, что вы нарыли? Переворот. Хуже. Стоит начать противодействовать, как появятся защитники, и их будет немало. Поверь мне, если служители храма объявят о том, что их притесняют, угнетают, обижают, такое начнётся!

— А если только здесь их придавить, тихонько, без шума?

— Нет. Если ты выступишь сам, считай покойник. Ты по-тихому, и они по-тихому. Ты же понимаешь, что не с одуванчиками воевать собираешься.

— Что же делать? — нахмурился Ингвар. — Сейчас выживаем, с каждым годом теряем людей. Новое поколение практически безграмотное. Чего они добиваются?

— Не кипятись. Если они причастны к похищению Ксении, то она жива. Слишком интересная она персона, чтобы убивать. Будут давить на неё, заинтересовывать, промывать мозги.

— И что? Ждать?!

— А если люди Магды, то думаю нашей леди мучиться недолго, — тихо произнёс герцог.

Ингвар сорвался и бросился на Марено.

— Если с ней что случится, я их всех порешу, — и ничего разумного не было в его лице в этот момент, — никаких откупных, всю землю кровью залью, — ухватив герцога, словно врага, он рычал ему в лицо.

Ловко надавив на кисти Ингвара, Марено освободился из захвата и твёрдо пообещал.

— Я помогу тебе в этом. Но нужна хоть какая-то зацепка. Наблюдение со служителей и храмов не снимай. Если её туда привезут, будем знать. Я же сосредоточусь на поисках Магды.

— Когда ответ от императора ждать?

— Недолго. Воспользуюсь опять экстренной связью. Заодно буду уверен, что почта попадёт только ему в руки.

Разговаривать было больше не о чем. Ингвар жаждал действия, но вынужден был сдерживаться. Марено устав обдумывать сложившуюся ситуацию, отвлёкся и снова просчитывал свои шансы на налаживание отношений с Ксенией, позволяя себе помечтать, где они смогут поселиться. Император ещё в прошлый раз дал своё согласие на брак леди Орис с ним. Ксюша сможет жить полноценной жизнью аристократки, у неё не будет ограничений в передвижениях, но сам герцог постарается, чтобы молодая жена быстро забеременела. Он созрел для того, чтобы воспитывать детей. Пусть она ему родит мальчика и девочку, а потом ещё мальчика и может быть ещё девочку. Да, дом должен быть полная чаша. Мальчишки наследники, а девчонки будут обожать его, потому что он будет баловать их. Герцог даже не заметил, как в тишине и покое уже не думает, а спит и детей ему снится всё больше и больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Меллер читать все книги автора по порядку

Юлия Меллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опустошенный север (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Опустошенный север (СИ), автор: Юлия Меллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x