Царство женщин. Сердце Аризеля (СИ)
- Название:Царство женщин. Сердце Аризеля (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Царство женщин. Сердце Аризеля (СИ) краткое содержание
Царство женщин. Сердце Аризеля (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отвернувшись, он заковылял дальше, полностью утратив интерес к группе «островитян».
― Что он имел ввиду? ― не понял я.
― Особое отношение к народу с недавно присоединённых территорий, наверное, ― предположил Арчи.
Дозорный, впрочем, не солгал. Подняв голову, я увидел деревянные леса, окружавшие здание порта. Пока ещё серое оно было готово примерно на четверть, но даже в таком виде представляло собой нечто величественное. Внутри муравьями сновали люди, скрываемые тенями и достаточно далёкие, чтобы их нельзя было толком рассмотреть.
Окна, отражавшие солнце, что сверкали ещё издали, принадлежали другому зданию, примостившемуся сбоку от стройки. Я не сразу понял его назначение. К вытянутой треугольной крыше был прикреплён огромный металлический глаз. Ресницы торчали острыми наконечниками во все стороны. Этот символ напомнил о чём-то уже позабытом, но таком знакомом. Поддавшись порыву, я подошёл ближе, но широкие деревянные двери оказались плотно закрыты. Ладонь коснулась гладкой холодной поверхности и стала спускаться ниже до массивной ручки двери, чтобы проверить заперта ли она, как мне окликнула Новжа:
― Васха!
Я обернулся. Растерянная толпа, что я привёл с собой на незнакомые берега рассеялась по всему порту и исчезла из моего поле зрения в считанные мгновения. Вот что значит прибыть на новое место. Но как дети, честное слово. А сам-то хорош. Когда стал так заинтересован в архитектуре?
Оставив в покое глазастую постройку, я поравнялся с Новжей. Подруга хмурила брови и стискивала рукоять меча, пытаясь внушить себе чувство защищённости. Будучи вооружённым и облачённым в доспехи, я тоже ощущал себя нагим в чужом мире.
― И куда все делись? ― проворчал я, вертя головой, заметил радужный блеск доспехов своего отряда вдалеке. Немедля направился на безмолвный зов красок, Новжа не отставала.
Доспехи, как оказалось, принадлежали Арчи. Он стоял перед доской с объявлениями, пришпиленными железными кнопками к пробковой, порядком изрешечённой поверхности. Всего несколько потрёпанных ветром листочков с текстом написанным настолько корявым почерком, что я ни слова не смог разобрать.
― Что за диковинная игра?! ― неизменно громкая Димбо быстро выдала своё местоположение.
Они на пару с Малкой смешались с оживлённой гогочущей толпой, где, по-видимому, во что-то увлечённо играли. Так похоже на Димбо, она притягивала к себе развлечения, или они сами находили её. Даже в Быстроречье явилась на самое Воспение Предков.
Но куда подевались стражницы? В тщетных поисках я вертел головой, надеясь наткнуться на серебристое пятно волос Адигоры, но безрезультатно. Оставалось только надеяться, что они не попадут в неприятности. Мысль об этом заставила занервничать ещё сильнее. В конце концов, с ними же была Падве.
― Мы здесь и недели не протянем, если не заработаем денег, ― обратился Арчи ко мне и Новже, переходя на имперский язык. ― Золото решает всё. Без него будет трудно получить информацию о транспортированных рабах. Да и запасы на корабле практически исчерпали себя.
― И что ты предлагаешь? ― поинтересовался я, ставя руки в боки. ― Работать на наших врагов?
Это было мне совсем не по душе.
― Арчи прав, ― поддержала идею Новжа. ― Столько минуло после похищения? Если вольёмся в здешнее общество, может больше узнаем о необычных рабах, и куда их могли отправить.
― Чтож... ― нехотя согласился я, начиная понимать в чём именно состояла работа Арчи как шпиона, своё дело он безусловно знал. ― Но сейчас меня больше волнует местонахождение наших сорвиголов стражниц. Куда они могли подеваться?
Зря я рассчитывал на здравомыслие Адигоры, просто не способной смириться с тем, что на свете могли существовать вещи, с которыми она не в силах справиться в одиночку.
― Давай разделимся и поищем, ― предложила подруга. ― А встретимся возле того здания с глазом.
― Я скажу Малке и Димбо, ― Арчи пошёл отрывать объездчицу от потехи, которое так быстро обнаружило её склонное к удовольствиям нутро.
В имперском городе дорога была везде мощёная, как и в Быстроречье. Передвигаться по ней оказалось легко и чем-то даже привычно. Миновав лавки, заполненные вонючей рыбой, за чью свежесть трудно было поручиться, ничем при этом не рискуя, я завернул за угол, оставляя порт позади. Просторная полупустая улица, посередине которой сидел согбенный старик в грязном тряпье, скрывающем лишь костлявое тело ниже пояса. Он маятником покачивался из стороны в сторону, бормоча:
― Я воевал под командованием величайшего из генералов. И почти дослужился до чёрного рыцаря, Богом клянусь, чтоб меня пожрали черви...
На расстеленном на мостовой дырявом платке валялось несколько медяков. Интересно, что на них можно было купить. Кусок хлеба?
В основном по дороге попадались жилые белокаменные здания, но между ними приютилась деревянная постройка, над входом в которую висело знатно поистрепавшееся чучело безголовой курицы. Изнутри доносился грохот и чей-то неразборчивый озлобленный крик.
Я решил проверить в чём там дело и толкнул дверь. Лишь короткое отмеренное мне мгновение, чтобы заметить летящую в голову стеклянную бутылку… я кувыркнулся в сторону, приземлившись на пол. Бутылка рассыпалась на осколки, обдав дверь лиловой жидкостью.
― Вам придётся за это заплатить! ― красный как помидор владелец таверны с проплешиной на голове, особенно забавной на фоне длинных спадающих на плечи волос, разбрызгивал слюни, горланя в лицо хладнокровной Адигоре.
В углу пропахшего алкогольными парами и свиным жиром помещения устроилась группа мужчин. Они валились на столы от хохота, наблюдая за развернувшейся сценой. Все длинноволосые, вооружённые, в одинаковых пластинчатых доспехах, похожих на солдатские.
Весельчаков внимательно разглядывала стоящая в стороне Ром, крепко держа при этом разъярённую Падве за предплечье. По лицу вспыльчивой стражницы стекала и капала на пол желтоватая жидкость.
― Что тут случилось? ― поинтересовался я, подойдя к той, что была сейчас в состоянии дать хладнокровное объяснение без лишних эмоциональных вспышек.
Оторвавшись от лицезрения солдат, Ром повернула голову, не выказав удивления от моего неожиданного появления:
― Мы осматривали порт, как вдруг Падве померещилось, что она увидела фигуру женщины, и мы поспешили за этим видением. Вошли в эту деревянную постройку, но оказалось, что это был всего лишь какой-то раб с кухни. Не успели сделать и шага, как Падве в лицо плеснули алкогольным напитком вон те воины странной наружности. К сожалению, ― Ром тяжело и обречённо вздохнула, ― Падве очень легко вывести из себя. Она схватилась за первую попавшуюся бутылку, но из-за того, что не видела кто именно облил её, замешкалась, и просто швырнула ту в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: