Джульет Марильер - Полет ворона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джульет Марильер - Полет ворона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полет ворона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Марильер - Полет ворона (ЛП) краткое содержание

Полет ворона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джульет Марильер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нерин нашла группу мятежников в Тенепаде, и теперь ей нужно отыскать Стражей, что обучат ее быть Зовущей. Эти четыре сильных существа странно относятся к людям, и Нерин должна доказать им, что достойна доверия. Она отчаянно нуждается в их помощи, чтобы использовать дар, не сомневаясь в себе, в восстании против короля Кельдека. Нерин ждет путешествие с сильной Тали, которая считает любовь Нерин к Флинту ненужной уязвимостью, помехой. Возможно, так и есть. То, что узнает Флинт при дворе короля, изменит ход переворота, и кто знает, в чью пользу.

Полет ворона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полет ворона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Марильер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Айе, вы замерзли. Не самый легкий способ путешествовать. Способ Шепота. Быстрый, айе. Но холодный. И колени потом болят. Раздевайтесь. Я помогу.

При виде синяков Тали она судорожно вдохнула:

— Ах! Я поищу мазь. Бедняжка. Быстро в воду. Меня можете звать Течением, — она заговорила снова после паузы, ее голос дрожал. — Посланники говорили правду? Вы можете разбудить Лорда?

Она так надеялась, я не могла сказать ей, что шансов мало.

— Я не могу быть уверена, Течение. Но я постараюсь, обещаю.

Мы помылись, поели и переоделись в новую одежду, что идеально сидела на нас. Течение отвела нас в круглую комнатку с кроватями, что словно были вытесаны из камня. На каждой были подушки и мягкая постель, а сверху лежали теплые меховые накидки.

Я никогда не видела Тали такой уставшей. Течение намазала ее раны чем-то, похожим на грязь, некоторые покрыла мхом и узкими бинтами. Может, это напомнило Тали об избиении и остальном. Я не могла спросить. Если она хочет рассказать, то сделает это сама. Но не сейчас, у нас не было сил.

Я сидела на краю кровати и смотрела, как Тали проверяет каждый уголок комнаты. Потом она поставила мой посох к стене рядом с моей кроватью. Ее посох был утерян.

— Что ты делаешь? Отдыхай.

— Неправильно не оставлять кого-то в дозоре. Но я слишком устала.

— Мы в безопасности. У них есть свои стражи.

Молчание, она скрестила руки и смотрела в пол. А потом добавила:

— Я подвела тебя уже не раз. Я не хочу, чтобы это повторилось.

— Подвела? Как? — о чем она?

— На островах. Я дала им забрать меня, оставить тебя одну. У Глубоководья я снова оставила тебя одну. Стоило понять, что ты пойдешь за мной. Стоило понять, что ты не будешь думать о своей безопасности. И где мы теперь?

Я взглянула на нее.

— В безопасности, тепле. Мы поели, помылись. Мы сюда и шли.

— Но…

— Ложись, закрой глаза и перестань думать обо всем. Ты бы поняла, что говоришь бред, если бы так не устала.

— Но, Нерин…

— Если мы не поспим сейчас, то не сможем выдержать грядущее. Слушайся. Ложись, и больше ни слова.

Она выдавила улыбку, скривилась от боли и легла.

— Знаю, ты тревожишься о Регане, — сказала я ей. — Но они сказали, что он в Тенепаде. У него есть хорошие советники.

— Мм, — она укрылась одеялами.

— Спокойных снов, Тали, — сказала я. Ответа не было.

Когда мы проснулись, нам было уже лучше. Течение принесла нам еду, мы жадно ее съели. Шепот пришел за нами, и мы не знали, утро сейчас или вечер.

— Я покажу, где лежит Лорд, — сказал он и повел по лабиринту коридоров в большую комнату, потолок терялся в тенях высоко над нами. Посетители не говорили, стояли рядами у стен, комнату озаряли факелы. В другом конце комнаты на кровати на возвышении спал мужчина. Страж стоял у изголовья кровати, другой у ног. Они были высокими, широкими, похожими на людей, но куда крупнее Большого Дона. Их шлемы напоминали капюшоны, нагрудники были из сияющего вещества, которое я не знала. Они держали копья из бледной кости. Они были братьями, их лица были почти одинаковыми, бесстрастными. Глаза были серыми, как и их одежда. Я вспомнила Флинта.

Шепот вел нас вперед, в комнате повисла напряженная тишина. Они думали, что я могу совершить чудо. Надежда заставляла их цепляться за соломинку. Разве они не говорили, что Лорд севера спал сотни лет?

Мы встали у возвышения. Стражи не двигались.

— Можешь подняться, — сказал Шепот.

Я прошла по ступенькам к кровати. Тали осталась внизу с моим посохом в руках. Я посмотрела на Лорда севера.

Он был высоким, в расцвете. Одежда тоже была серой, но поверх была белая накидка. Его лицо было снежно-бледным, волосы — темными, а широко открытые глаза — цвета холодного неба на рассвете. Я ждала, пока его грудь не поднимется и упадет семь раз, и лишь тогда убедилась, что он не мертв.

Я кашлянула, но слов не было. Он не спал, это было что-то глубже, как живая смерть, что была за пределами моего понимания.

— Ты можешь ему помочь, девочка?

Я вздрогнула. Низкий голос исходил от одного из крупных стражей. Он повернулся ко мне с надеждой, как и у Течения. Они любили лорда. Они хотели, чтобы он вернулся.

— Не знаю, — сказала я. — Шепот, давно он такой?

— Долгие годы, — сказал Шепот. — Очень давно. Мы стараемся ухаживать за ним. Храним все. Мы ждали. Но мы не можем его вернуть. Он приказал нам не будить его.

— Разве это не…?

— Тебе он не приказывал.

Я не могла с этим спорить.

— Приказал не будить. Значит, он сам ввел себя в этот транс? Зачем?

— Поговори лучше с Течением. Она тебе все расскажет. Мы оставим его пока что. Мы не ждем, что ты тут же его разбудишь. Камень двигают медленно.

Мы пошли между рядами посетителей. Тали спросила у него:

— Мы можем тут ходить? Говорить с ними?

— Айе, можете. Там, куда вам не стоит идти, будет стоять страж.

— Я видела здесь необычное оружие, — сказала Тали. — Здесь есть оружейник? Мастер, что делает их и обучает?

— О, айе. Есть. Я поговорю об этом.

Чуть позже днем — или ночью, в подземном зале не было ясно, темно или светло снаружи, — мы устроились в комнатке, где был камин с огнем. Течение решила, что здесь нам будет удобнее, она предложила нам шить или резать овощи для ужина, чтобы занять нас. Она обещала позже рассказать мне все.

Я чинила одежду, Тали уже расправилась с пастернаком и морковью, осторожно управляясь с костяным ножом Течения. Когда кто-то пришел без стука, она тут же вскочила на ноги. Нож тут же оказался направлен на сердце существа.

— Друг, — сказал посетитель, вскинув руки. Тали опустила нож, но осталась стоять. Я отложила шитье.

Пришло пятеро, в комнате стало тесно. Они были в коротких накидках с капюшонами поверх простой серой одежды и тяжелых ботинках. Большинство были с кожаной защитой — наручи и нагрудники были почти как у воинов в Тенепаде. Трое напоминали людей, один скорее был волком, чем человеком, а пятый, казалось, менял облик при каждом моем взгляде. У двоих были ножи, оружие было за поясами. Воины.

— Стучите в следующий раз, — сказала Тали, положив нож на стол.

— Тогда мы не увидели бы, какая ты быстрая.

— Если хотите увидеть мои навыки, только спросите, — Тали скрестила руки. Ее поза показывала вызов, она вскинула голову.

— Эм, сейчас не время для этого, — отметила я.

Говоривший от лица посетителей скрестил руки. Ему пришлось отклонить голову, чтобы смотреть на Тали, но что-то в его позе и лице говорило, что он был бы рад с ней подраться.

— Мы слышали, что тебе есть чему нас научить.

— Вы ничего обо мне не знаете! — рявкнула она. — Откуда?

— Птица, — поняла я. — Да?

— Весть о вас приходит раньше вас. Была проблема с людьми короля, айе? Одна против четырех или пяти, такое мы слышали. И ты обучала своих воинов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Марильер читать все книги автора по порядку

Джульет Марильер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полет ворона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Полет ворона (ЛП), автор: Джульет Марильер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x