Инесса Ярославская - Принцесса Цезарии (СИ)
- Название:Принцесса Цезарии (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инесса Ярославская - Принцесса Цезарии (СИ) краткое содержание
Принцесса Цезарии (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот, что-то поддаётся… Помоги мне… — Натали нащупала острый выступ.
Они вместе надавили на нишу и кубарем вывалились в пыльное, заставленное старой дряхлой мебелью, помещение. Со всех сторон на них зияли голодные, ржавые дыры котлов, заросшие многолетней седой путиной. Неподалеку распростёрлась куча лохматых, видавших виды мётел. С потолка свисали гирлянды сушёных, отвратительно смердящих грибов, головок фиолетового чеснока, засушенных полевых мышей и всякой прочей жуткой на вид гадости. Рядом с маленьким, заляпанным грязью окном, единственным во всей комнате, стоял заплесневевший скелет, со всё ещё торчащим из рёбер деревянным колом. Его до сих пор безупречно белые и острые клыки светились в полутьме, напоминаем о хищной сущности вампиров.
— Кар-кар… — раздалось противное гарконье.
С макушки черепа на них таращились два горящих красных глаза огромной сине-чёрной вороны.
— Жуть! Где это мы? — отряхивая бархатную амазонку от тут же налипшей отовсюду паутины, спросила Дженевьева.
— Не знаю, и знать не хочу. Место и впрямь жуткое. — оглянувшись вокруг, Натали наморщила носик.
— Вон там, кажется, дверь.
Девушки двинулись к выходу, аккуратно обходя попадающиеся под ноги горшки с засушенными травами, котелки на горелках с бурлящей зеленоватой жидкостью, столики с бутылочками, коробочками, заполненными всякой всячиной. Стоило Натали потянуться до дверной ручки, как за ней послышались голоса.
— Кто-то сюда идёт! Прячься! — хранительница толкнула Джи в сторону стоящего неподалеку шкафа, сама же забралась под лавку, заваленную старым тряпьём.
Отворилась дверь и в неё спешно шагнула дряхлая, носатая старуха в остроконечной зелёной шляпе. Следом чуть слышно вплыла высокая тонкая фигура в чёрном плаще. Капюшон плаща свисал гармошкой почти до самого подбородка, лишь немного приоткрывая красные пухлые губы.
— Всё готово, как и заказывали. Сильнейший любовный отвар, настоянный на пыльце фей и сваренный в котле из самого настоящего эльфийского серебра… — прокряхтела старуха.
— За такую плату лучше бы это было правдой. — угрожающим тоном отрезал женский голос.
— Ваше превосходительство! Я за товар отвечаю своей репутацией! За сто лет ни одной жалобы! Фирма, так сказать. Хе-хе… — затряслась скрипящим смехом колдунья, закупоривая бутыль с только что перелитой розовой жидкостью.
— Имея дело со мной, отвечать будешь не только репутацией, но и головой. Ты знаешь, что со мной шутки плохи. Совсем скоро я стану королевой всех этих земель! Ха- ха- ха! — зловеще расхохотавшись, давая фору многим из известных Голливуду злодеям, фигура в плаще выхватила из рук ведьмы пузырёк с зельем.
Колдунья, с трясущимися руками, бросилась к ногам амбициозной клиентки, отряхивая плащ гостьи от паутины, и продолжила, полным подобострастия голосом:
— Ваше коварнейшее превосходство! Я за много веков научилась выбирать союзников. Вы, несомненно, станете лучшей из королев этого мира! А после того, как вы мастерски расправились с этой выскочкой, уже ничто не встанет у вас на пути! Хе-хе-хе! — ведьма вновь закряхтела могильным скрипящим смешком.
— Ха-ха, ещё бы! Слишком долго я жду когда этот олух Арманд наконец-то соизволит одеть мне на голову корону, тогда можно будет подумать и о его неизбежно печальной участи. Ха-ха-ха!
В этот раз заговорщицы зловеще захохотали в один голос.
Фигура в плаще занесла высоко над головой стеклянный пузырёк, рассматривая его содержимое на слабо пробивающемся из мутного окошка луче света. Зелье слегка побулькивало, расточая удивительно приятный аромат спелой дыни. Капюшон плаща сполз назад, открыв лицо его коварной обладательницы.
Чтобы воочию убедиться в своей догадке, Джи приоткрыла пошире дверку шкафа, в котором успела спрятаться — ей показалось, что она узнала голос надменной посетительницы. Дверь скрипнула, завладев вниманием хозяйки дома и её гостьи. Джи тут же ретировалась в глубь своего убежища, зарывшись глубоко в обветшавших и смердящих плесенью и старостью вещах.
Послышались стремительные шаги, опасно быстро приближающиеся к укрытию принцессы.
— Ты понимаешь, что наше дело должно остаться только между нами? — голос разгневанной клиентки раздался совсем близко.
— Я вам гарантирую абсолютную конфиденциальность! Желание клиента для меня закон. — прокряхтела старуха в ответ.
Что-то стукнуло в другом конце комнаты. Шаги остановились.
— Вообщем, держи меня в курсе дела. — гостья развернулась, подозрительно осмотрела пыльную ведьмовскую лавку, и, натянув капюшон обратно на голову, спешно вышла на улицу.
Дверь громко хлопнула и старуха осталась одна. Прихрамывая и недовольно бормоча, ведьма заковыляла к стене со скелетом.
— Ох уж мне эти мечтательницы о принцах, коронах. Никакого уважения к старшим. Раньше такого не было… Правда, Кеша. — ведьма протянула руку к черепу, пересаживая себе на плечо потрёпанного временем красноглазого иссиня-чёрного ворона.
— Ах ты мой хороший, ах ты мой сладкий… — ведьма любовно погладила растрёпанный загривок любимца.
— Пойдем погуляем, мой любимый птенчик! Мамочка тебя любит… —
Причитая над облезлой от старости птицей, колдунья вышла вон.
Минуту спустя в комнате началась возня. Громко чихнув, Натали с шумом вылезла из под лавки.
— Джи, выходи… — прошептала Нат, стукнув три раза по дверке шкафа.
— Они точно ушли? — раздалось за дверкой.
— Если ты помедлишь ещё пару десятков минут, то, думаю, они запросто успеют вернуться. — торопливым движением Натали распахнула дверцу.
Спустя мгновенье из дебрей обветшалой одежды показался рыжий чубчик, следом и его хозяйка.
— Ухх, ну и запах… — Дженевьева брезгливо поморщилась в сторону недавнего убежища.
— Верю… У меня там тоже далеко не французская парфюмерная была… — Нат театрально помахала рукой у носа.
— Я думала, что ещё чуть-чуть и эта негодяйка меня найдет! Спасибо что-то отвлекло её внимание…
— Спасибо можешь сказать мне… — Натали ткнула пальцем на кучку засохших луковиц у лавки.
— Я швырнула один из этих кренделей в угол комнаты… — Нат была горда своей смекалкой — новое звание хранительницы начало оправдывать себя.
— Ой! Что-то меня сзади щекочет. — Дженевьева округлила глаза: — Там что-то шевелится! Что это!!! — принцесса отчаянно схватилась за рукав подруги.
— Стой. Не шевелись. Сейчас посмотрю. — Натали обошла подругу и потянулась к застежке её плаща.
Из-за воротника, громко зашипев, выпала маленькая золотая змея.
— Это всего лишь змейка! — Нат удивлённо уставилась на тоненькое, извивающееся крутой спиралью, существо.
— Змея! По мне ползала змея! — в ужасе воскликнула Дженевьева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: