Денис Юрин - Новый стандарт
- Название:Новый стандарт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025955-7, 5-9660-0551-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Юрин - Новый стандарт краткое содержание
Новый визит в один из лучших миров отечественной фэнтези – мир молодого и талантливого автора Дениса Юрина!
«Одиннадцатый легион»…
«Самый сердитый гном»…
И теперь – «Новый стандарт»!
Мирный договор между Советом Легиона и Ложей Лордов-Вампиров нарушен, ведь кто-то из морронов напал на вампира…
Подозрения падают на Дарка Аламеза – и за ним теперь охотятся не только вампиры, но и бывшие братья по оружию…
Доказать свою невиновность ему придется самому – при помощи лишь одного человека – таинственного Неприкаянного Конта, которого в Легионе считают безумным…
Новый стандарт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моррон склонился над жертвой и принялся осматривать обширную, еще кровоточащую рану в верхней части живота. Заключение почти профессионального хирурга, повидавшего в жизни несметное множество колотых, резаных, стреляных и дробленых ран, было неутешительным. Бедолаге оставалось жить не более десяти минут, он даже не дотянул бы до следующей остановки поезда.
Чертыхнувшись и больно прикусив от злости нижнюю губу, Дарк встал и собрался уходить. Его усилия были напрасны, он не смог предотвратить смерть, а сейчас был не в силах хоть на йоту облегчить страдания умирающего. Нужно было подумать и о себе, попытаться смыть пятна крови с перепачканных рук и заляпанных рукавов куртки.
Неожиданно Альтфукс пришел в сознание, его холодеющие пальцы судорожно схватились за штанину Дарка и больно сжали ногу. Видимо, умирающий вложил в последнюю хватку весь резерв покидающих тело сил.
– Господин инспектор, это судьба… – едва слышно прошептали разбитые, кровоточащие губы. – Ближе, наклонитесь ближе.
Подчиняясь воле умирающего, Дарк еще раз склонился над телом и слегка приподнял голову старика, стараясь облегчить ему дыхание в последние минуты жизни.
– Инспектор, слушайте внимательно! – хрипел контролер, брызгая слюной вперемешку с кровью. – Седьмой вагон, шестое купе, кресло двадцать один, за подкладкой диск, передашь… – Альтфукс застонал и закрыл глаза.
– Кому, кому передать? – теребил Дарк потерявшее сознание тело, в котором еще теплилась жизнь.
– Диане Гроттке или Луиджио Альваро… Континентальная полиция, возьми мой телефон, в нем маяк… они сами свяжутся, когда поймут… – с трудом произнес Альтфукс, смотря на Дарка полными надежды глазами. – Это очень важно… обещай… – Контролер не успел договорить и испустил дух.
– Обещаю! – поставил логическую точку в разговоре Дарк, закрывая глаза покойному.
У моррона было полно своих проблем, ему не хотелось влезать в мелкие дрязги людей: играть в шпионов и сыщиков, включаться в бессмысленную погоню за наркомафией, террористами или почувствовавшими себя всемогущими властелинами мира, свихнувшимися нефтебаронами. Но он не мог, не мог отказать в последней просьбе солдату, покидающему этот мир с надеждой на победу в глазах.
Поезд начал замедлять ход, сбрасывать скорость перед последней остановкой маршрута. Минут через пять в окнах покажется серая платформа гуппертайльского вокзала. Времени на сантименты не было. Перепачканными в крови руками Дарк принялся обыскивать мертвое тело. С виду обычный, ничем не примечательный дешевый телефон оказался в правом нагрудном кармане форменной куртки и чудом уцелел после всего, что довелось пережить его неудачливому хозяину.
Покинув залитое кровью купе, Дарк стремглав бросился в туалет и начал отчаянно, изо всех сил отдирать запекшуюся на руках кровь. На чистку ушло не более двух минут, весьма хороший результат.
«Интересно, в армии есть нормативы по сборке и разборке оружия, по надеванию обмундирования и прочей дребедени, а у убийц есть подобные нормы по отмыванию рук и избавлению от трупов? – почему-то пришла в голову несуразная мысль, пока Дарк стягивал с себя куртку и запихивал ее в мусорный бак. – Лучше трястись от холода до ближайшего магазина, чем слоняться по городу с окровавленными рукавами».
Покончив с мучительной процедурой санации, Аламез кинулся в седьмой вагон, интенсивно работая локтями и грубо откидывая со своего пути готовящихся к выходу и поэтому толпившихся в тамбурах пассажиров. Когда он добрался до нужного места, то поезд почти совсем остановился, а усталый голос машиниста предупреждал по селектору, что стоянка продлится не дольше двух минут.
Названное контролером место было занято респектабельным господином в очках. Не тратя времени на объяснения и уговоры, Дарк бесцеремонно схватил за шиворот и выкинул с кресла даже не закричавшего от наступившего шока мужчину. Острый охотничий нож, прихваченный с места схватки, быстро расправился с обшивкой, и еще мокрая рука погрузилась в недра наспех препарированного сиденья.
К счастью, Альтфукс ничего не напутал, не ошибся ни вагоном, ни местом. Диск оказался там, а у Дарка оставалась еще целая минута, чтобы успеть забрать сумку и выскочить из поезда до его отправления. Покинуть поезд все равно бы пришлось, а прыгать на ходу при скорости разгоняющегося локомотива восемьдесят-сто километров в час как-то не хотелось.
Глава 4
То, что не канет в Лету
Аламез проснулся от жуткого холода и противной мелодии телефонного звонка. Видимо, покойный контролер был не только секретным сотрудником Континентальной полиции, но и заядлым меломаном, благоговеющим при звуках военных маршей и млеющим от завывания походных труб. Дрожащей, окоченевшей рукой моррон с трудом достал из кармана сумки телефон и с третьего раза все-таки попал по мелкой и неудобной клавиатуре.
– Карл, уходи! – Без всяких вступлений и привычных «алло» донесся встревоженный женский голос, прерываемый помехами радиоволн и многомоторным шумом автострады. – Они вычислили тебя, сели на хвост. Бросай все и уходи! Только доберись до…
– Поздно, – прервал девушку Дарк, усиленно борясь с неприятным побочным эффектом озноба – наполовину парализованными голосовыми связками, – Карла убили. Два часа назад, в поезде…
– Кто говорит?! – почти выкрикнула девушка, озадаченная непредвиденным поворотом событий.
– Не важно, – не стал вдаваться в подробности Аламез, – диск у меня, в целости и сохранности. Передам его только Гроттке или, как его там… Альваро, через две недели в Мальфорне.
– Постойте! – быстро среагировал голос, в то время как его обескураженная и, возможно, даже вполне симпатичная владелица пыталась судорожно сообразить что к чему. – Так не пойдет, это очень важно и срочно, нам нужно…
– А мне нужно уладить свои дела, а потом уж благородно заниматься чужими проблемами! – Резко поставил точки над «i» Дарк, начиная сердиться на настырную собеседницу, осмелившуюся встать между ним и спасительной чашкой кофе. – Через две недели в Мальфорне. Если такой нетерпеж, то отследите меня по маяку и догоняйте!
– Кто вы, куда направляетесь?! – донеслось до него напоследок, перед тем как Дарк прервал разговор.
– Лучше бы тебе не знать, милая, – прошептал беглец уже самому себе, аккуратно засовывая телефон обратно в сумку.
На часах было около девяти, до открытия магазинов оставались считанные и самые трудные минуты. Около двух часов он продремал в пронизываемом сквозняками зале вокзала, то и дело просыпаясь от нового порыва холодного ветра, накидывающегося на него при очередном открывании входной двери, и от заботливого вмешательства полицейских, подозревающих в задрогшем юноше без куртки съежившемся на скамейке в обнимку с сумкой, потенциального нарушителя общественного спокойствия и нравственных устоев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: