Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон
- Название:Стрела Кушиэля. Битва за трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон краткое содержание
Федра но Делоне — девушка, рожденная с красным пятнышком в левом глазу. Ребенком проданная в кабалу, она была перекуплена Анафиэлем Делоне, знатным господином с особой миссией. Именно он первым понял, кто такая его подопечная: отмеченная Стрелой Кушиэля, избранная находить в боли величайшее наслаждение. Федра в равной мере постигала и придворные манеры, и искусство плотской любви, но превыше всего развивала способность наблюдать, запоминать и анализировать. Став столь же талантливой шпионкой, как и куртизанкой, Федра сталкивается с заговором, угрожающим незыблемым устоям ее родины. И обнаруженное предательство толкает ее на путь правды, любви и чести. Путь, который приведет ее на грань отчаяния... и даже заставит преступить эту грань. Ненавистный друг, любимый враг, обожаемый убийца — в этом мире все они носят одинаково блестящие маски, и Федре выпадет единственный шанс спасти все, что ей дорого.
Мир льстивых поэтов, хищных придворных, героических изменников и поистине макиавеллиевских злодеев — это и есть "Стрела Кушиэля", роман о блеске, роскоши, жертвенности, предательстве и искусной паутине заговора. Со времен "Дюны" еще не было эпической саги такого размаха — прекрасной повести о жестоком умерщвлении старой эпохи и о рождении новой. Перевод осуществлен на сайте Переводчик: Редакторы: Использованы иллюстрации с сайта:
http://www.kushielsdebut.org Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Стрела Кушиэля. Битва за трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воины ожесточенно сражались – в глазах рябило от шлемов да мелькающих клинков. Среди ангелийцев выделялся один высокий солдат, который мастерски держал оборону, не позволяя скальдам на себя насесть. Сердце сжалось от жалости, что он в меньшинстве.
Длинная пшеничная коса, спадавшая из-под шлема, хлестала как плеть, пока он вертелся в разные стороны, нанося и отражая удары.
Жослен резко вдохнул; мне даже показалось, что его ранили.
– Люк! – выкрикнул он отчаянно. – Люк!
– Твой брат?
Сжимая и разжимая кулаки скрещенных на груди рук, Жослен сокрушенно кивнул.
Я схватила его за руки и встряхнула, превозмогая боль в спине.
– Ты можешь к нему пробиться? – Я тут же прочла ответ в его глазах. – Тогда иди! Во имя Элуа, Жослен, поспеши!
Складки у крыльев его носа побелели.
– Разве хоть когда-нибудь я давал повод…
Вцепившись в его волосы, я притянула лицо к своему и крепко поцеловала в губы.
– Я люблю тебя, – горячо сказала я, – и если ты хочешь снова услышать от меня эти слова, то не поставишь свой дурацкий обет превыше жизни родного брата!
Голубые глаза Жослена испуганно распахнулись, близко-близко к моим. Я разжала хватку, и он попятился, прижимая ладонь тыльной стороной ко рту. Мы на несколько мгновений сцепились взглядами, а потом он развернулся и помчался к башне. Клянусь, я слышала каждый его шаг по длинной лестнице. Наконец он появился на внутренней стене. Издалека его фигура казалась маленькой, но боевой клич звучал громко:
– Веррёй! Веррёй!
Лучники Каспара Тревальона расступились, пропуская его к лестнице во двор, но Жослен не стал тратить время, а с кинжалами в руках перемахнул через парапет.
Позже я прикинула высоту той внутренней стены – чуть ни втрое выше рослого мужчины. Жослен прыгнул прямо в гущу скальдов, и они поначалу отпрянули от неожиданно свалившегося им на головы нового противника. Жослен летел вниз как метеор, но приземлился на ноги, тут же упруго выпрямился и начал сражаться. Его кинжалы мигом нырнули в ножны, а в руках появился меч. Он набросился на скальдов, словно змеящаяся молния.
Среди ангелийских солдат раздался громкий рев, исходивший, несомненно, от высокого Люка Веррёя, у которого внезапно открылось второе дыхание.
Битва разгорелась с новой силой. И да, наши победили. Иначе и быть не могло.
– Жослен Веррёй поклялся мне в верности, – прошептала мне на ухо нагнувшаяся Исандра. – Я навечно передаю его тебе. Таков мой дар за твою службу, Федра но Делоне.
Я кивнула, принимая королевскую награду. А что еще мне оставалось делать?
Итак, мы одержали сокрушительную победу.
Оставшиеся в живых скальды бежали или сдавались в плен – те, кто почерпнул хоть крупицу мудрости у Вальдемара Селига. На равнине знаменосец Перси де Сомервилля опустил флаг, и Каспар Тревальон приказал трубить в рожки. Солнце застыло в зените; разливающаяся над местом побоища музыка казалась хриплым плачем.
Двор отбили, крепость Трой-ле-Мон осталась непокоренной. Ее защитники в сопровождении союзников, хромая, возвращались к своей твердыне.
Я не забыла уроков Брин Горридам. Невзирая на возражения Исандры, которой не удалось разыскать Жослена, чтобы хоть он меня остановил, я отправилась носить воду раненым и умирающим.
Ах, как же много было потерь, с обеих сторон. Моя спина горела огнем, рождая во мне чувство сопричастности. Я кровью, потом и слезами заслужила право помочь воинам на пороге смерти, ведь я тоже сражалась и была одной из них. Вот тайна, о которой никто из солдат просто так не расскажет: все, полегшие на поле брани, равны и едины, за что бы ни сражались. Я избранница Кушиэля и знаю, о чем говорю. Смертная боль уравнивает всех. Да, я мало чем могла облегчить их страдания, но давала им все, что было в моих силах.
Пожалуй, никто этого не поймет, кроме Жослена, но обихаживать скальдов было тяжелее, чем наших. Каждый раз при виде окровавленных светлых волос, торчащих из-под шлема, я боялась, что нашла Гюнтера Арнлаугсона. Он обращался со мной насколько мог хорошо, а я навлекла на него поражение – еще не хватало, чтобы заодно отняла и жизнь.
К счастью, мне не довелось увидеть ни Гюнтера, ни других скальдов из его селения. Могу лишь молиться, чтоб они оказались среди тех, кому хватило ума бежать в первых рядах. Ведь после долгой жизни на границе можно было оценить истинную глубину ангелийской гордости, стойкости и мстительности.
А вот Вальдемара Селига я увидела. И Исидора д’Эгльмора.
Они лежали рядом в окружении синелицых конных круитов. Усталые лошади кивали, понурив головы.
Друстан маб Нектхана махнул мне, неуклюже соскальзывая с седла.
– Скажи Исандре… – начал он и зацепился увечной ногой за стремя.
– Скажите ей сами, – ответила я, подхватывая его и лихорадочно озираясь в поисках Лилайи Вале и ее помощников.
Хотела бы я обладать даром к врачеванию, как уроженки Эйсанда.
Но мне ниспосланы совсем другие дары.
Вальдемар Селиг, пользовавшийся ими без спроса, изломанно лежал на земле, запрокинув голову. Кончики раздвоенной бороды торчали в небо. Казалось, Селиг обращал к небу главные вопросы, на которые тщетно ждал ответов. А вот я могла бы ему на них ответить, если бы он спросил, но он не спрашивал, полагая, что душа Земли Ангелов – в ее воинах, а никак не в шлюхах. Я коснулась остывшего лица и закрыла вопрошающие карие глаза.
– Мы похожи, милорд, – прошептала я. – В конце концов все мы похожи, и никого из нас нельзя брать против его воли.
И тут я услышала тихий горький смех.
Семнадцать ран, как я уже говорила. Но в посеченном Исидоре д’Эгльморе еще теплилась искра жизни, когда я его нашла.
– Федра но Делоне, – прошептал он, сжимая мою руку, – я боюсь мести твоего господина.
Сначала подумалось, что речь о Делоне, но потом герцог стиснул мои пальцы посильнее, и я вдруг поняла, о ком он. В ушах захлопали бронзовые крылья. Я дала ему попить, поднеся мех к губам.
– Вы избыли свою вину, милорд, сполна избыли, – уверила я. – А Кушиэль не подвергает нас наказаниям, которые нам не под силу вынести.
Исидор д’Эгльмор сглотнул воду и вздохнул, а после еще одного вдоха испустил дух.
Об этом я не рассказывала никому. Это между нами – между ним, мною и Кушиэлем.
А потом я услышала плач сотен далриад.
Потусторонний вой, громкий и протяжный, от которого волоски на затылке встали дыбом. Я сразу поняла, что это означает, кого могут оплакивать столько человек разом. Отпустив безжизненную руку д’Эгльмора, я встала и повернулась. Неподалеку Друстан отвел от себя руки целительницы и неловко утвердился на ногах, его темные обеспокоенные глаза в окружении синих узоров устремились в ту сторону, куда я медлила посмотреть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: