Вера Камша - Довод Королей
- Название:Довод Королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-01463-2, 5-699-17963-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Камша - Довод Королей краткое содержание
На троне Империи – Филипп Тагэре, слабый и неумный правитель, не способный справиться как со своими страстями, так и с притязаниями придворных. Арцию давно бы уже захлестнула гражданская война, если бы не его брат – Александр Эстре, маленький горбун, взявший на себя ответственность за судьбу страны. «Верность обязывает» – его девиз, и потому, не претендуя на трон, последний из прямых потомков Арроев удерживает Арцию, а вместе с ней и всю Тарру от катастрофы. Но время, о котором говорилось в Пророчестве, неотвратимо. Темная магия орденов усиливается, предательства совершаются, а самые лучшие и близкие переходят в стан врагов. И Эстель Оскора уже готова подняться над горизонтом.
Довод Королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Базиль! Дело плохо. – Хлестнув коня, виконт поскакал навстречу.
Базиль Пикок двадцать с лишним лет исполнял обязанности личного слуги барона Обена, а последние лет десять был его ногами и глазами. Если старик погнал его в дорогу, да еще в ливрее Трюэлей, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее. Базиль между тем поравнялся с Луи, они о чем-то быстро переговорили, затем виконт повернул к отряду, а Пикок повернул назад.
– Ну и? – поинтересовался Одуэн. – Чего нас ожидает?
– Так, гадость всякая. Сандер с эскотцами?
– Где ж ему быть...
Александр Тагэре и впрямь обсуждал достоинства атэвских скакунов с графом Ягосом. Предложение Луи немедленно отправиться на ужин к его деду герцог воспринял с полной невозмутимостью. Он давно научился выслушивать самые неожиданные новости и самые странные предложения.
– Отряд поведут Одуэн и Рито, обрадуй их, а я утрясу с полосатиками.
Эскотцы не возражали, Рафаэль Кэрна и Одуэн Гартаж были достаточно знатны, чтобы удовлетворить самолюбие послов проигравшего войну государства. То, что Эстре поедет вперед, Ягос, видимо, принял за намерение предварительно переговорить с братом. Графа, имевшего случай убедиться в том, что Александр Тагэре держит слово, это устраивало. Рито и Одуэн согласились, что можно передвигаться и медленнее, и кони с радостью перешли с рыси на шаг. Глядя в спину стремительно удаляющимся всадникам, мириец внезапно ощутил под сердцем противный холодок и с трудом сдержал желание дать шпоры Браво и догнать Сандера, но сдержался. Его дело ублажать эскотцев, а идти на поводу у дурацких предчувствий не стоит. Он рыцарь, а не девица, а на старого прохиндея и его внучат можно положиться, Сандер с ними в полной безопасности. Проклятый, да что может грозить в столице Арции победителю Джакомо и любимому брату короля?
Рафаэль с улыбкой повернулся к графу Ягосу.
– Я слышал, вы интересуетесь мирийскими обычаями?
– Да, мне приходило в голову, что у нас довольно много общего.
– Например? – Голову Рито редко заполняло более двух мыслей одновременно, а кабанья охота по-эскотски и вправду чем-то напоминала байлу.
2887 год от В.И.
20-й день месяца Зеркала.
Арция. Мунт
Для своих семидесяти шести Обен Трюэль держался молодцом. Сандер нашел, что граф за время их разлуки совсем не изменился, о чем совершенно искренне и сообщил старику, восседавшему в глубоком кресле у знаменитого фронтерского плюща, который заплел всю стену кабинета великого интригана.
– Лучшее, что я могу услышать в своем возрасте – это то, что я не изменился. А вот ты, Сандер, стал совсем другим. В прошлый раз тут сидел неплохой воин, а сейчас – протектор Севера. И нечего смеяться.
– Простите, Обен, просто я очень рад вас видеть и немножко собой горжусь. Но вы ведь пригласили меня не для того, чтобы накормить ужином и показать свое растение?
– И это тоже. Ужин скоро подадут, а растение растет, и никого, кроме меня и Евгения, знать не желает, не принимается даже у королевских садовников. Но ты прав.
Ты стал слишком сильной фигурой, Сандер. Когда-то я сказал твоему отцу, что для него самое безопасное место – поле боя. Теперь я говорю это тебе. Чем скорее ты вернешься на Север, тем спокойнее я буду спать.
– Меня хотят убить? Но кто и зачем?
– Я очень долго живу, Сандер, несмотря на свое обжорство и прочие штучки, которые, по словам зануд-медикусов, укорачивают жизнь. И я научился чувствовать некоторые вещи. Крысы знают, какой корабль утонет, а я знаю, от кого постараются избавиться. Дай мне слово, что не станешь пробовать то, что случайно окажется в твоем доме, бегать на тайные встречи, разворачивать неизвестно откуда взявшиеся подарки. Если ключ будет плохо поворачиваться в замке, вынь его и посмотри, нет ли на нем шипа или зазубрины. Если у книжки слипнутся листки, ни в коем случае не мусоль палец, чтобы их перевернуть. Если тебя пригласят на охоту, надень кольчугу и проверь оружие, особенно копье, оно может сломаться в самый неподходящий момент. Мимо строящихся домов тоже лучше не ходить.
Обычно в таком случае советуют опасаться женщин, но твоим врагам вряд ли придет в голову убрать тебя с помощью любовниц по причине их отсутствия. Твой лучший друг – молодой Кэрна. Это хорошо, парень ловок, как атэвский мангуст, у него вторая пара глаз на затылке, но в Мунте пусть с тобой ходит еще и Луи, у него прямо-таки нюх на подлости.
– Луи – мой друг, я рад его обществу, но что все-таки случилось?
– Пока ты тряс за шиворот Джакомо? Год выдался бурным, в двух словах не расскажешь.
– А вы все-таки попробуйте.
– Обязательно попробую, только вина налью. Со мной пить можешь, с другими – не советую... Разве что в трактирах, и чтоб никому в голову не пришло, что ты заедешь именно туда и именно сейчас. Этот напиток старше Евгения, замечательная лоза! Атэвы его делают из винограда, который растет только в одной долине, они выжидают, пока ягоды наполовину высохнут на солнце и покроются сизым налетом. Так о чем я должен был тебе рассказать?
– О том, кому и как я помешал.
– Поговорим и об этом. Но сначала несколько новостей. Про девочек Фло знаешь?
– Я слышал, что Изо умерла в родах.
– Мягко сказано. Герцог Ларрэн объявил, что ее отравила служанка.
– А служанка что говорит?
– Служанку он за это повесил...
– Что с Жаклин?
– Не знаю. Она исчезла, Жоффруа утверждает, что ее похитили Вилльо, а Вилльо – что ее прячет Жоффруа, ставший вдовцом, чтобы прибрать к рукам вторую часть наследства Рауля. Я Жаклин искал и ищу, но пока безуспешно. Остается надеяться, что она все-таки жива и где-то прячется или, что вероятнее, ее где-то прячут. Если найду, дам знать.
– Я братца однажды чуть не убил...
– И хорошо, что не убил. Он – мерзавец, но братоубийство даром не проходит, хотя, не скрою, если б Ларрэн допился до смерти, одной заботой стало бы меньше. Ты знаешь, кого видели входящим в его дворец?
– Откуда же?
– Призрак Филиппа Второго.
– Я уже ничего не понимаю...
– А тут и понимать нечего. Этот призрак живее всех живых, состоит на побегушках у герцога и, видно, парень не промах. Только и призраки ошибаются. Его занесло выпить кружку вина в тот же кабак, что и стражника из Речного Замка, у которого хватило ума за ним проследить и прибежать с этой новостью ко мне. Свои двадцать ауров он получил и теперь рыщет по всему Мунту в поисках этого красавца.
– Вы ему поверили?
– Да, так как такая чушь может быть только правдой. Видел бы ты этого Сашни, кстати, друзья его прозвали Боровом... Надумай он соврать, это было бы что-нибудь крепкое и простое, как дубовый пень. Нет, он говорил правду. Так что Пьера убили по приказу Жоффруа, видимо, Изо тоже. Не удивлюсь, если на очереди ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: