Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Название:Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore
- Год:2017
- ISBN:978-1-78110-777-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий краткое содержание
Книга «Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий» создана по мотивам оригинальной книги Ньюта Саламандера из Библиотеки Хогвартса и стала блестящим дебютом Дж.К. Роулинг (автора мирового бестселлера – семитомной истории о Гарри Поттере) в качестве сценариста. Это грандиозная приключенческая история о дружбе, волшебстве и хаосе с вереницей незабываемых персонажей. Эта история доставит массу удовольствия и любителям кино и почитателям литератры, будь то горячий поклонник волшебного мира или тот, кто только знакомится с магией и волшебством.
Премьера фильма «Фантастические твари и где они обитают» состоялась в ноябре 2016 г.
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
КРУПНЫЙ ПЛАН: клюв ФРЭНКА крепко сжимает флакон, а потом раздавливает его. Сильнодействующий яд смешивается с непроглядным ливнем, заколдовывая его и делая еще плотнее. Темное небо вспыхивает ярко-синим, и дождь начинает бить по земле.

СЦЕНА 118
ОБЩИЙ ПЛАН, НАЕЗД НА толпу, смотрящую в небо. Капли падают, падают, и люди послушно расходятся – плохие воспоминания смыты водой. Каждый, как ни в чем не бывало, идет по своим делам.
Мракоборцы движутся по улицам и, накладывая ремонтирующее заклятие, восстановливают город: здания и автомобили реконструируются, улицы приходят в нормальный вид.
КАМЕРА НА: ЛЭНГДОН стоит под дождем. Вода бежит по его лицу, и оно смягчается, становится отрешенным.
КАМЕРА НА: полицейские, уставившись на свое оружие, недоумевают – зачем они его вытаскивали? Они медленно приходят в себя, убирают пистолеты.
В небольшом доме молодая мать с любовью смотрит на свою семью. Но затем делает глоток воды, и ее лицо словно стекленеет.
Мракоборцы продолжают ремонтировать улицы: сломанные трамвайные пути быстро собираются, и все следы разрушения наконец исчезают. Один мракоборец, минуя киоск, заколдовывает газеты: убирает объявления с фотографиями ТИНЫ и НЬЮТА и заменяет их обычными сводками погоды.
МИСТЕР БИНГЛИ , менеджер банка, в ванной комнате моется под душем. Вода льется, на мужчину тоже снисходит полное «забвение». Мы видим, как жена Бингли чистит зубы: лицо ее отсутствующее, беззаботное.
ФРЭНК все парит над Нью-Йорком, вызывая все больше и больше дождя, перья птицы мерцают блестящим золотом. В конце мы видим, как она летит в нью-йоркский рассвет – потрясающее зрелище.

СЦЕНА 119
СЕРАФИНА продолжает наблюдать за крышей метро – та быстро восстанавливается.
НЬЮТ обращается ко всем присутствующим.
НЬЮТ
Они ничего не будут помнить. Этот яд обладает сильнейшими амнезирующими свойствами.
СЕРАФИНА
(под впечатлением)
Мы многим вам обязаны, мистер Саламандер. Только увезите свой чемодан из Нью-Йорка.
НЬЮТ
Да, госпожа Президент.
СЕРАФИНА собирается уходить, ее мракоборцы уже двинулись следом. Внезапно она оборачивается.
КУИННИ , прочитав ее мысли, загораживает собой ЯКОБА.
СЕРАФИНА
А ваш не-маг еще здесь?
(заметив ЯКОБА )
Его ждет «забвение». Исключений быть не должно.
СЕРАФИНА прочитывает испуг на их лицах.
СЕРАФИНА
Мне очень жаль, но даже один свидетель… вы знаете закон.
Пауза. Ей неудобно видеть их горе.
СЕРАФИНА
Я дам вам попрощаться.
Она удаляется.

СЦЕНА 120
ЯКОБ первым поднимается по лестнице из метро, КУИННИ – следом, не отставая.
Дождь по-прежнему очень сильный, и улицы теперь почти пусты, не считая трех-четырех особо трудолюбивых мракоборцев.
ЯКОБ у выхода замирает, глядя на дождь. КУИННИ тянется и хватает его за пальто, будто внушая: не уходи! ЯКОБ оборачивается.
ЯКОБ
Эй. Все к лучшему. Да. Я, я бы… я не должен был ничего этого видеть.
ЯКОБ чуть не плачет. КУИННИ смотрит на него, и ее прекрасное лицо полно печали. ТИНА и НЬЮТ тоже очень грустны.
ЯКОБ
Я не должен был никогда узнать обо всем этом. Ньют не избавился от меня только потому, что… Слушай, Ньют, почему ты не избавился от меня?
НЬЮТ обязан ответить честно. Это нелегко.
НЬЮТ
Потому что ты мне нравишься. Потому что ты мой друг. И я никогда не забуду, как ты помог мне, Якоб.
Пауза. ЯКОБ до глубины души тронут ответом НЬЮТА.
ЯКОБ
Оу!
КУИННИ поднимается по лестнице к ЯКОБУ – они встают рядом.
КУИННИ
(в надежде его подбодрить)
Я пойду с тобой. Мы куда-нибудь уедем. Куда угодно. Пойми, я никогда не найду такого, как ты.
ЯКОБ
(храбро)
Таких, как я, полно.
КУИННИ
Нет. Нет. Ты такой один.
Боль почти нестерпима.
ЯКОБ
(после секундной паузы)
Я должен идти.
ЯКОБ отворачивается лицом к дождю и вытирает глаза.
НЬЮТ
(бросаясь за ним)
Якоб!
ЯКОБ
(пытается улыбнуться)
Все хорошо. Хорошо. Все хорошо. Ничего. Я как будто проснусь, да?
Все улыбаются ему в ответ, подбадривая и стараясь хоть как-то смягчить обстановку.
Не отрывая взгляда от дорогих ему лиц, ЯКОБ пятится к выходу и ступает под дождь. Поднимает голову к небу, раскидывает руки – пусть вода зальет его, зальет до капли.
КУИННИ палочкой создает волшебный зонт и выходит к ЯКОБУ . Она стоит близко-близко, нежно гладит лицо ЯКОБА , а потом закрывает глаза, тянется к нему и нежно целует.
Наконец она медленно отстраняется, ни на секунду не отрывая взгляда от ЯКОБА . Но вот вдруг ее уже нет, ЯКОБ один и все в той же позе печально обнимает пустоту.
КРУПНЫЙ ПЛАН: лицо ЯКОБА , когда он полностью «просыпается» и глядит остолбенело, не понимая, где он и как оказался здесь, под проливным дождем. Затем наконец уходит и теряется среди улиц одинокая фигурка.


СЦЕНА 121
Измученный ЯКОБ , в толпе таких же, как он, работников конвейера, одетых в одинаковые комбинезоны, покидает фабрику, отработав еще одну тяжелую смену. Он несет потертый кожаный чемодан.
К нему приближается незнакомец – это НЬЮТ . Они сталкиваются, и чемодан ЯКОБА падает на землю.
НЬЮТ
О! Прошу прощения! Простите!
НЬЮТ намеренно быстро проходит мимо.
ЯКОБ
(не узнав НЬЮТА )
Эй!
ЯКОБ наклоняется поднять чемодан и озадаченно смотрит вниз. Его старый чемодан вдруг сделался очень тяжел. Одна из защелок открывается сама по себе. ЯКОБ слегка улыбается и, потянувшись, открывает крышку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: