Вадим Ингвалл Барановский - Край без Короля или Могу копать, могу не копать

Тут можно читать онлайн Вадим Ингвалл Барановский - Край без Короля или Могу копать, могу не копать - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Толиман, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Край без Короля или Могу копать, могу не копать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Толиман
  • Год:
    2017
  • Город:
    Бостон-Ульдинген-Киев
  • ISBN:
    978-1-62540-063-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Ингвалл Барановский - Край без Короля или Могу копать, могу не копать краткое содержание

Край без Короля или Могу копать, могу не копать - описание и краткое содержание, автор Вадим Ингвалл Барановский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
       Один любопытный, отважный и влюблённый хоббит не дослушал до конца старую легенду и отправился в дальние дали на поиски того - не знаю чего. Он нашёл друзей и врагов, испытал на себе тяготы северного гостеприимства и встретил родственную душу там, где совсем не ожидал этого. Больше чем за полвека до Бильбо Бэггинса в опасное странствие в Глухомань отправился его дядя Хильдифонс Тук, о котором в преданиях осталась единственная строчка - "ушёл путешествовать и не вернулся". Это его история...

Край без Короля или Могу копать, могу не копать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Край без Короля или Могу копать, могу не копать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Ингвалл Барановский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На свадьбе будет весело, — хихикнул Сумбо, — Лонго и там может драку затеять.

— Во-первых, — возразил Сембо, — там будет батюшка, а при нём Лонго буянить не станет. А во-вторых, — он цыкнул на замедливших было ход лошадей и тряхнул вожжами, — Лонго может и не согласиться на такую свадьбу, старшую ведь он за Бодо Вожжинса пристроил, а Бодо гораздо богаче Гуго-стригаля.

— А ты, Фонси, чего притих? — спросил Сумбо брата. — Куда так смотришь?

— А, это я так, — ответил Фонси, отводя взгляд от только ему ведомой точки чуть правее заходящего солнца, — это я так. А что-то мы скучновато едем. Не спеть ли нам? Эй, землекопы! — не дожидаясь ответа братьев, крикнул он назад. — А давайте-ка нашу старинную!

— И правда! — откликнулись сзади. — Давайте нашу старинную! Запевай!

И они запели, сначала не в лад, а потом всё дружнее и дружнее, а на втором припеве даже Сембо, Сумбо и возчики присоединились к ним:

Много в Шире у нас ремёсел водится,
Кто умеет пилить, а кто-то штопать,
Но без кого, конечно, не обходится,
Так это мы, конечно, землекопы!

Мы копаем-паем-паем осторожно,
Мы копаем-паем-паем всё, что можно,
Всё, что движется и не движется,
Всё на свете можно раскопать!

Ничего без нас, хоббит, не построишь ты,
Не расчистишь и грядку для салата,
А наши руки крепки и мозолисты,
А потому, что в руках у нас лопата!

А этой лопатой мы… копаем-паем-паем осторожно,
Мы копаем-паем-паем всё, что можно,
Всё, что движется и не движется,
Всё на свете можно раскопать!

Много в Шире у нас ремёсел водится,
Не одни здесь такие мастера мы,
Но лишь для нас не работает пословица,
Что велит нам не рыть другому ямы,

Потому что мы эту яму…
Копаем-паем-паем осторожно,
Мы копаем-паем-паем всё, что можно,
Всё, что движется и не движется —
Всё на свете можно откопать,

Закопать,
Подкопать,
Прикопать,
Накопать,
И опять Перекопать!

Вот под эту песню три телеги, нагруженные шерстью и хоббитами, и въехали в Тукборо.

— А на обед что у них было? — крикнул кто-то из толпы хоббитов, собравшихся перед Большим Смиалом.

— На обед у эльфийского короля? — высокий длиннобородый старик, сидящий на помосте, куда нарочно для него взгромоздили большецкое кресло, слегка нахмурился и задумчиво поджал губы. — Я думаю, что блюда из дичи, непременно, потому что Дориат был лесной страной, и там водилось множество оленей, и фазанов, и перепелов, и диких кабанов, а лесные эльфы превосходные охотники. И всякая другая лесная снедь: орехи, разные ягоды и плоды. И вино, красное вино.

— А жаркое было? А пироги?

— Ни жаркого, ни пирогов не водилось у короля эльфов. Они там очень просто всё стряпали, всё больше пекли на углях.

— А грибы были? — привстал со своего места Боффо Тук.

— Насчёт грибов я точно не скажу, — рассказчик по- правил длинный седой ус, — если в Дориате и ели грибы, то нечасто. Уж всяко такой грибной запеканки, как я вчера ел, даже у самого короля эльфов на столе не бывало.

Под одобрительные возгласы окружающих Боффо сел обратно, а старик несколько раз пыхнул длинной трубкой и вернулся к прерванному рассказу.

— И отвечал эльфийский король Берену так: «Род твой и вправду хорош, и отец твой славно за короля Финрода в бою постоял, но вот только недостаточно быть из хорошей семьи, чтобы дочку мою в жёны взять». — Правильно, — поддержал эльфийского короля кто- то из собравшихся, — у меня тоже зять никудышный, а туда же… — но на него зашикали, и он замолк.

— «Говорил ты, — продолжил старик речь короля, — что ни цепей, ни огней, ни слуг Северного Душителя не страшишься, и что дочка моя тебе всего на свете дороже. Так?» А Берен и говорит, так, мол, ваше эльфийское величество, всё ты правильно сказал. Тогда король усмехнулся этак нехорошо и говорит: «Дочь моя и впрямь драгоценнее всего на свете. Но есть на свете ещё одна драгоценность, и за неё я готов отдать тебе дочку. А стерегут эту драгоценность как раз те самые цепи, огни и слуги Душителя, про которых ты мне только что говорил, что их не боишься. Ступай же отсюда и принеси мне сильмарил из самой железной короны Душителя, тогда и получишь дочь мою в жёны!» Лутиэн тут побледнела, а слуги короля Тингола захохотали в голос. А Берен стоит и даже не дрогнет…

— Фонси!.. — раздался из-за спин слушателей старика чей-то приглушённый шёпот. — Фо-о-онси…

Фонси встрепенулся и вскочил со скамейки.

— Прошу извинить… — пробормотал он, огибая дородного Одо Бэггинса, — извините, пожалуйста.

Выбравшись из толпы слушателей, хоббит, наконец, увидел, что звал его самый младший из братьев, Гарри.

— Появилась белая тряпка, Фонси, на колодезный журавль привязана, — доложил он.

— Гарри, ты молодец, — Фонси весь просиял от радости, — спасибо. Я побежал.

— Слушай, Фонси, а ты мне когда расскажешь, что это за тряпка и кто её там вывешивает?

— Скоро, Гарри, скоро расскажу. Ты лучше иди, там дядя Гэндальф страшную сказку рассказывает, про Северного Душителя. Хорошая сказка, сам бы слушал, да бежать надо.

— Беги, беги, — великодушно дозволил мальчик, — я, если что, скажу, что тебя не видел.

— Спасибо, Гарри, ты настоящий друг. Только никому!

— Могила, — Гарри положил руку на сердце и отправился протискиваться сквозь толпу, чтобы пробраться поближе к Гэндальфу.

«…проходили дни и ночи, а Лутиэн всё сидела и сидела на великом дереве…» — донёсся до Фонси голос старого сказочника, но хоббит не стал прислушиваться — он уже спешил в сторону конюшен, чуть не приплясывая по дороге. Вся усталость, накопившаяся за день работы, вдруг исчезла куда-то, словно тяжесть сняли с плеч.

Огромная жёлтая луна всходила над холмами, и в лун- ном свете всё вокруг увиделось Фонси таинственным и волшебным, будто и не Шир это был, а стародавний эльфийский Дориат, где на мягкой серебристой траве кружилась в пляске прекрасная Лутиэн, дочка короля эльфов.

Даже старые бочки возле сарая — и те казались не просто бочками, а полускрытыми в темноте валунами, за которыми могло таиться что-то загадочное и нездешнее, и даже запах лошадей напомнил хоббиту не о телегах и навозе, а о том, что вот сейчас он поскачет в ночи, чтобы встретить своё счастье.

Пошарив по шершавой стене конюшни, Фонси снял с крюка лампу. Спички нашлись в кармане штанов, и вскоре тёплый жёлтый свет озарил несколько стойл, откуда приветственно кивали дружелюбные лошадиные головы. Фонси снял с крюка оставленный им здесь давеча дорожный плащ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Ингвалл Барановский читать все книги автора по порядку

Вадим Ингвалл Барановский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Край без Короля или Могу копать, могу не копать отзывы


Отзывы читателей о книге Край без Короля или Могу копать, могу не копать, автор: Вадим Ингвалл Барановский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x