Элизабет Мэй - Исчезающий Трон (ЛП)

Тут можно читать онлайн Элизабет Мэй - Исчезающий Трон (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исчезающий Трон (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Мэй - Исчезающий Трон (ЛП) краткое содержание

Исчезающий Трон (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Битва, в которую оказалась втянута соколиная охотница Айлиэн, завершена, теперь девушка является пленницей чужого для нее мира, в который она попала через могущественный портал фейри, открывшийся в ее родном городе. Девушке предстоит пройти немалое количество трудных испытаний, каждое из которых поставит ее жизнь под угрозу, но если она этого не сделает, то вся Великобритания будет под угрозой полного уничтожения, так как фейри, давно мечтающие попасть на Землю, своего шанса не упустят.

Исчезающий Трон (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исчезающий Трон (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я закрываю глаза. Моя вина. Все это мой провал. Все, что мне надо было сделать, это запустить механизм и все осталось бы прежним. Все осталось бы так, как было.

Когда я открыла глаза, я была в Парке Королевы. Трава того же самого бледно-янтарного цвета, которым бывает каждую зиму. Дорожка из грязи, которая приводит прямо к Трону Артура впереди, руины Часовни Святого Энтони около меня. Я вдыхаю аромат парка, и запах - точно такой, каким был той ночью: огонь и пепел и дождь.

Вокруг меня замерло сражение - отлично воспроизведенное мое воспоминание. Солдаты фейри окружили меня. Каждый из них остановился точно там, где они были, когда пытались прорваться через поле света, что окружило меня из механизма.

В моих ногах лежит прибор, таким он выглядел во время сражения. Я падаю на колени и прижимаюсь кончиками пальцев к внешнему краю, к частям циферблата, к частям компаса - затем к символам, которые Киаран учил меня рисовать. Механизмы пылают желтовато-коричневым блеском, тик-тик, тикающее в приятном гуле.

- Айлиэн.

Я взглянула поверх плеча, чтобы увидеть Гэвина; я даже не слышала, как он спустился. Он был в той же самой одежде, в которой ездил на лошади, покрытый грязью, немного кровью.

Ничего не могу с собой поделать, мой взгляд тут же падает на его шрамы, те новые особенности на лице, которое я помнила все эти годы. Теперь я оставляю его снова.

- Что ты хочешь, Галловей?

Его внимание сосредоточено на битве вокруг меня и на руинах города вдалеке. Я наблюдаю, как он изучает руины домов. Он напрягается, когда просматривает сражение и то, как каждый солдат замирает в позиции сражения, чтобы напасть на меня.

“Девушка, что приносит хаос”.

- Почему ты вышла сюда? - спрашивает он. - Не делай этого с собой.

Я опять фокусируюсь на механизме. Он не выглядит таким же красивым, как тогда, возможно, потому что это простая вещь из моей памяти, не странное изобретение фейри, которое было столь великолепно, что я мечтала создать.

- Делаю что? - спросила я резко.

- Окружаешь себя этим, - Гэвин обвел рукой город. - Черт побери. Твою комнату я могу понять, но весь этот проклятый город?

- Я представила его, потому что это все, о чем я могу сейчас думать, - я подавляю свое раздражение, мой гнев. - Как ты вообще узнал, где меня найти?

- Просто, - прошипел Гэвин. - Я следовал по дороге вины. Которая выглядит, как улицы из разрушенных зданий.

- Ты вошел в мою дверь. Ты последовал за мной сюда, - напомнила я ему. - Зачем?

Гэвин сел рядом со мной на холодную траву. Он замолчал надолго. Я наблюдаю за его грудью, как он дышит, медленный вдох и выдох. Наконец, он сказал:

- Я должен объяснить тебе. Почему я сказал те вещи, прежде чем уехать.

Я подняла руку.

- Тебе действительно не нужно. Я понимаю.

- Нет, не понимаешь, - сказал он тяжело. Я вижу, насколько противоречивый он, как будто размышляет, что сказать мне. - Я провел прошедшие три года, убеждая себя, что все это было полностью твоей виной, - наконец его глаза встретились с моими. - Я винил тебя за это. Каждый день.

Я замерла. Боль в груди вернулась.

- Ты винил меня? - говорю спокойно, очень спокойно, голос не передает то, что на самом деле я чувствую.

Я научилась выглядеть так, будто эмоции не затрагивают меня, как будто я больше ничего не чувствую. Но в этом месте погода не лжет. Я не могу притворятся достаточно хорошо для этого, оставаться незатронутой суматохой внутри меня. Облака темнеют, тяжелеют и чернеют.

Внимание Гэвина не дрогнуло.

- Тебе не пришлось столкнуться с последствиями здесь, - сказал он. - Ты не видела, как они убивали тех, кого мы знали, и ты не была здесь, когда мы жили в руинах зданий, у которых был запах смерти. Мы собирались каждое утро и перемещались снова, в надежде, что они не найдут нас. И я винил тебя. Я винил тебя каждый проклятый день. Мы нуждались в тебе, а тебя здесь не было.

Я не могу дышать. Я боюсь, что, если вздохну, я не смогу сдержать слез. Мои глаза жжет из-за них. Облака распахнулись, пошел дождь, крупные капли стекают с моих волос на глаза. Я даже не почувствовала холода. Я пуста.

- Гэвин…

- Не надо. Дай мне закончить, - гнев, кажется, утих в нем. - Когда я увидел тебя снаружи, и ты не повзрослела ни на день, я подумал … Христос, - дыхание Гэвина хриплое, его тело дрожит от холода, которым я не могу управлять. - Ты всего лишь один человек, а я виню тебя за то, что не спасла весь мир.

Я наблюдаю как капли дождя стекают с кончиков моих пальцев на механизм. Что я могу сделать, чтобы он понял? Как мне объяснить ему, что Лоннрах забрал у меня, что я заплатила за то, что сделала?

Прежде чем я поняла, что происходит, мои мысли снова изменили пейзаж. Холмы в парке исчезли, и вокруг нас начало формироваться новое место. Здание преобразилось в куполообразную комнату…

- Нет, - шепчу я, отступая настолько быстро, что сталкиваюсь с зеркалом. - Нет, нет, нет!

Я кручусь и бью зеркала кулаками достаточно сильно, чтобы мне было больно. Я царапаю ногтями. Я не могу думать. Я дышу так быстро, что мне не хватает воздуха.

- Айлиэн!

Руки хватают меня сзади, но я вырываюсь.

- Нет! Не подходи ко мне.

Это на самом деле больно.

- Айлиэн, - спокойный голос Гэвина прорывается через мою панику. Он назвал мое имя снова, присев рядом со мной. Он шептал его снова и снова, как будто напоминая, кто я такая.

Я никогда не слышала своего имени в этом месте. Оно никогда тут не звучало. Сначала я была Охотницей, а затем перестала быть даже ей. Я стала ничем. Никем.

Затем я ощутила руки Гэвина на своих. Я выдернула их, но он попробовал снова, так нежно.

- Все в порядке, - сказал он, а затем я позволила его рукам обнять меня. Я зарылась лицом в его плечо, чтобы не видеть. Мое тело задрожало. - Все в порядке.

“Все не в порядке. То, что он сделал с тобой, это не в порядок”.

- Просто дыши, - сказал он мне. - Дыши.

Гэвин держал меня, пока я пыталась взять себя в руки, успокаивая. Я держу мои глаза зажмуренными. Я потянулась кончиками пальцев к отметке от укуса на моей шее. Под этими шрамами ощущается мой пульс. Я сконцентрировалась на ритме, на том, что каждый удар напоминает мне: ты жива. Ты не по-настоящему здесь. Это иллюзия.

Твое имя АйлиэнКэмерон, и ты жива.

Когда я достаточно успокаиваюсь, Гэвин немного отступает.

- Что это за место? - спрашивает он.

- Тюрьма. Где Лоннрах держал меня в Sìth-bhrùth.

Мне не нужно видеть Гэвина, чтобы понять, что он удивлен. Я могу почувствовать это в его объятии, как он держится. Я открыла глаза. В этот раз у меня появилась возможность осмотреть место, которое было моей тюрьмой и похоронить страх внутри меня. Куполообразные арки потолка высоко над нами, каждый дюйм пространства покрыт зеркалами. Отражения не показывают Гэвина; они показывают меня, сидящую на полу, мои ногти впиваются в отметки от зубов Лоннраха, когда я пытаюсь вспомнить. Когда я заставляю себя вспоминать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Мэй читать все книги автора по порядку

Элизабет Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезающий Трон (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезающий Трон (ЛП), автор: Элизабет Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x