Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось

Тут можно читать онлайн Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Псы. Как всё ломалось
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось краткое содержание

Псы. Как всё ломалось - описание и краткое содержание, автор Марсия Андес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действия происходят до событий первой части. Кэйл, всегда мечтавший изменить свою жизнь, попадает к Псам и принимается за тренировки, чтобы доказать всем вокруг, что он достоин этого места. Он находит друзей, девушку, даже сестру, о которой никогда не знал, но вместе с этим в его жизнь врываются опасности и тайны, которые нужно поскорее раскрыть. В самом центре Логова разрастается заговор, начинают умирать Капитаны, появляются предатели. И если не остановить их, то конец придёт не только всем Псам, но и главному герою тоже.

Псы. Как всё ломалось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Псы. Как всё ломалось - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсия Андес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это уже переходит все границы, — Морфи с трудом отрывает взгляд от мёртвого человека и отворачивается. — Теперь уже и Капитанов убивают.

Теперь? А что раньше не только людей из совета убивали? Или Капитан просто так это сказал? Я прислоняюсь спиной к стене, скрещивая на груди руки. Лизбет молчит, продолжая изучать тело.

— И что будем делать? — кажется, это Джон. Он старше всех присутствующих, но энергия в его глазах сильнее, чем у всех остальных.

— А что ещё делать? Искать виновника! — Морфи хмурится. — Это не должно остаться безнаказанным. Крис был…

— Крис был хорошим человеком, — Широ кладёт руку на плечо Капитана третьего отряда, пытаясь подбодрить его. Морфи кивает. — Поэтому нам надо найти предателя как можно скорее.

Я вижу, как Лизбет исподлобья осматривает присутствующих, наверное, чтобы увидеть их реакцию на слова Лейтенанта про предателя. Я делаю то же самое, но ничего подозрительного не замечаю. Все хмурые и задумчивые.

— И как нам это сделать? — Пол, Капитан первого отряда, вскидывает рукой. — Его нашли на дне одной из шахт. Может, он случайно сорвался или, в конце концов, решил покончить с собой.

Некоторые начинают переговариваться, но я не могу понять смысла, только какие-то отдельные слова. Действительно, что если это так? Просто совпадение. Протест против назначения Лизбет на пост Капитана?

— Нет, — Сестра говорит тихо, но все тут же замолкают и впиваются взглядами в девушку. — У него следы от пальцев. Ему свернули шею, а потом сбросили в шахту. Ногти на руках сломаны, под ними грязь и, возможно, засохшая кровь, костяшки сбиты. Он сопротивлялся перед смертью.

Всё это время Лизбет не отрывает взгляда от тела Капитана, а все не отрывают взглядов от неё. Какое-то время тишина накрывает нас плотной массой, но её нарушает тот, кто стоит дальше всех от трупа.

— Странно, что это произошло практически одновременно с тем, как тебя назначили Капитаном, — Рассел говорит спокойно, но в его голосе я слышу норки издёвки. — Может быть, это ты и убила его?

Лизбет медленно оборачивается и смотрит в сторону Рассела.

— Думаю, это глупо. Убивать Капитана в день, когда тебя назначают на пост. К тому же у меня есть алиби. Это раз. А два, — Лизбет немного прищуривается. — У меня нет никаких мотивов это делать.

Рассел смеётся.

— Тогда кто, по-твоему, убил Капитана четвёртого отряда? — спрашивает он.

Сестра пожимает плечом.

— Не знаю. Может быть, ты?

Шум охватывает помещение, и я напрягаюсь. Конечно! Лизбет только что обвинила в убийстве одно из них, какая наглость! Слишком рискованно, сестрица. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Я с самого начала был против её назначения! — Рассел возмущается.

Я пытаюсь разобрать слова, но они все сливаются в один сплошной поток и превращаются в кашу. Голова начинает раскалываться, но я ничего не говорю, потому что понимаю, что вообще не имею права ничего вставлять. Я здесь, как и Лизбет, для многих чужак. Я не хочу ничего испортить.

— Да заткнитесь уже! — не выдерживает Морфи. — Человек умер!

Все постепенно замолкают, и комната снова погружается в тишину, лишь эхо голосов продолжает вибрировать в моих ушах.

— Надо увеличить охрану, — Морфи шмыгает носом и морщится, словно вот-вот готов чихнуть. — Прочесать Логово, проверить все данные, сузить список подозреваемых.

— Пока что в этом списке только двое! — Рассел кривится. — И оба находятся в этой комнате.

Я понимаю, что Капитан имеет в виду Лизбет и меня. Взгляды устремляются в мою сторону, и мне становится неловко. Я то здесь при чём? Я всего лишь помощник Лейтенанта. Мне смысла нет убивать кого-то. Что за бредовые мысли?

— Доказательств нет, — Широ пытается защитить нас. — Так что в этом списке все. В том числе и ты, Рассел.

Парень шикает, но ничего не отвечает. Я чувствую, как атмосфера накаляется.

— Ладно, давайте успокоимся, — Джон прокашливается. — Для начала сделаем так, как предложил Морфи. Проверим всё. Каждый из Капитанов возьмёт на себя определённую территорию. Объявим учебное военное положение номер три, информацию о смерти Криса не разглашать. Никто не должен узнать об этом, всем всё понятно?

Невнятное бормотание долетает до меня в тот момент, когда Морфи разворачивается и направляется к выходу. Я смотрю на Широ, ожидая указаний, но Лейтенант подходит к Лизбет и что-то тихо говорит ей. Та хмурится, а потом смотрит в мою сторону. Интересно, о чём они разговаривают?

Джон подходит к Лейтенанту четвёртого отряда и хлопает его по плечу. Остальные Капитаны тоже начинают расходиться. Я остаюсь у стены, ожидая дальнейших указаний. Когда в помещении никого, кроме нас троих не остаётся, Широ последний раз бросает взгляд на тело, находящееся под стеклянным куполом, и отворачивается, направляясь к выходу. Я смотрю на Лизбет, вскидывая бровь, но та пожимает плечом.

Мы молча покидаем прохладное помещение, в котором мои руки уже начинают замерзать, пересекаем лабораторию и выходим в пустой коридор. Я осматриваюсь и понимаю, что Капитанов не видно, они словно сквозь землю провалились.

— И что теперь? — я следую за Широ и Лизбет, которые направляются в противоположную сторону от центра Логова.

— Надо ещё кое-куда заскочить, — Лейтенант прячет руки в карманах.

Я смотрю на сестру, но та пожимает плечом. Может быть, мы направляемся к Лин?

И я оказываюсь прав. Обходными путями мы находим очередной небольшой лифт и с помощью пропуска Широ оказываемся в комнате с экраном. Здесь небольшой стол и стулья, ткани на стенах и какие-то картины. Кажется, это не та комната, в которой мы были в прошлый раз.

Пока Лейтенант настраивает связь с настоящим Капитаном, я подхожу к сестре.

— Странно всё это, — тихо говорю я. — Мне это не нравится. Зря мы ввязались во всё это дерьмо. Сидели бы тихо в своих отрядах.

— И это было бы слишком скучно, — Лизбет улыбается, но в её глазах я вижу что-то странное.

— Я не хочу, чтобы ты пострадала. Вдруг ты будешь следующей. Лизбет, послушай…

Я не успеваю договорить, потому что меня прерывает женский голос, заставляя нас повернуться к экрану. Лин всё такая же. Она совершенно не изменилась с нашей последней встречи.

— Лизбет вряд ли будет следующей, — говорит девушка. — Скорее всего, они решили её подставить. И процесс уже запущен…

— В смысле? — не понимаю я.

— В смысле, ассоциативная связь уже произошла, — Лизбет облокачивается на стол рукой и хмурится.

Она не смотрит на экран. Я непонимающе смотрю на Широ, затем на Лин, затем снова на сестру. Почему нельзя разговаривать нормальными словами? Я ничего не понимаю.

— Что запущено? — спрашиваю я.

Лизбет потирает глаза рукой.

— Ассоциативная связь, — поясняет она. — Моё назначение на должность Капитана Седьмого отряда и смерть Капитана четвёртого отряда. Эти события вроде бы не связаны между собой, но люди сами будут додумывать её с помощью ассоциаций. Они подумают, что это я виновата в смерти Криса. А если об этом узнают и все остальные…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсия Андес читать все книги автора по порядку

Марсия Андес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы. Как всё ломалось отзывы


Отзывы читателей о книге Псы. Как всё ломалось, автор: Марсия Андес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x