Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Кондрашкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Кондрашкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ворвавшись внутрь, она увидела многочисленных людей, лежащих на полу и подрагивающих, прямо как те стражи. Неподалёку от входа, сжавшись в калачик, лежала Лаффориэль. Взгляд её пустых глаз был направлен в пустоту, дышала она очень часто, будто задыхалась, а прижатые к груди руки тряслись, будто от холода.

- Бабушка Лаффориэль! Бабушка Лаффориэль, отзовитесь! Что с вами? – звала целительницу Маринетт.

- Это что ещё такое? – раздался удивлённый голос Катарии, восседающей на троне. – Как ты сопротивляешься проклятью Сердца Кошмара?

- Кто вы такая? Что вы сделали с бабушкой?! Немедленно расколдуйте её!

- Как ты смогла придумать контрзаклятье так быстро?! – будто и не услышала Катария.

- Вы безумна! – Маринетт не могла предположить, что за «проклятье Сердца Кошмара». – Бабушка, очнитесь!

Катария вскочила с трона и метнула яркий зелёный шар в Маринетт. Девушка даже не стала уворачиваться, приняв заклинание лицом. Разумеется, заклинание не подействовало.

- ЧТО?! – воскликнула Катария. – Так на тебя просто магия не действует!

Теперь настала очередь Маринетт. Она вскинула лук и прицелилась Катарии в левую ключицу. Казалось бы, что победа наступила, но, у Катарии всегда был козырь в рукаве.

Сзади Маринетт схватили, отчего стрела вылетела в совсем другом направлении. Отпихнув нового противника, девушка обернулась и увидела, что один из гостей, доселе лежавший на полу без сознания, теперь приближался к Маринетт, чтобы схватить её. Остальные гости, включая и Лаффориэль, тоже встали, но их лица были по-прежнему преисполнены ужаса, как будто их собственное сознание всё ещё оставалось во власти проклятья, а телами управлял кто-то другой.

Гости набросились на Маринетт, не давая ей навредить госпоже. Какой-то мужчина схватил за лук. Девушка отпустила оружие, оттолкнув схватившего. В этот момент её повалили на пол. Несколько человек тянули её за ноги. Маринетт пнула по лицу одного из схвативших, встала и бросилась в сторону трона, беспрестанно извиняясь за причинённые неудобства.

Весь зал был полон поднявшихся гостей, передвигавшихся, словно зомби. Маринетт долго не думала: она взлетела на стол и побежала по нему в сторону трона. Катария всё также стояла около трона, держа руку над стеклянным шаром. Маринетт решила, что этот шар и есть Сердце Кошмара, а значит, через него женщина в синем контролирует гостей, заставляя страдать.

Пробежав по длинному столу и перепрыгивая через тянущиеся к ней руки, Маринетт схватила серебряный кувшин со стола. Сбив по дороге герольда, она прыгнула с края стола и взбежала по ступеньках, на которых возвышался трон. Всё это заняло меньше секунды, и Катария даже не успела ничего сделать, когда Маринетт со всей силы ударила её кувшином по лицу.

Женщина в синем стала уже не такой красивой, как раньше, с разбитым-то лицом. Она кубарем скатилась со ступенек, вся обмотавшись собственным платьем. Как только Катария перестала воздействовать на шар, гости снова повалились на пол, потеряв сознание. Артефакт скатился с подушечки и поскакал по каменным ступенькам. Маринетт догнала его и придавила ногой, отчего он немного треснул.

- НЕТ! – завопила Катария, зажимая разбитую бровь. – Не надо! Я расколдую их, клянусь, только не уничтожай моё величайшее творение…

- Не буду даже извиняться перед вами! Это за Эйвинда, - припомнила старую историю девушка, придавив шар ещё больше. – А это за Лаффориэль!

И под вопль Катарии Маринетт раздавила артефакт. На волю вырвался столб зелёного тумана, который тут же развеялся. Эффект стал заметен сразу – жертвы проклятья зашевелились, но в себя не пришли. Лишь кричали, стонали, плакали и закрывали руками глаза. А сир Родерик, казалось, совсем не шевелился.

- Мерзавка! – завопила Катария. – Слишком рано!

В этот момент вбежал отряд стражи во главе с Амиром.

- Амир, это она заколдовала всех, – указала Маринетт на единственную свидетельницу, - при помощи артефакта!

- Лучники! – Амир здраво решил, что от такой могущественной волшебницы лучше сразу избавиться. – Стреляй!

В Катарию полетел град стрел, но у загнанной в угол женщины был запасной план. Она вскинула руки и исчезла в магическом вихре, сбежав в неизвестном направлении, даже для неё. Это было заклинание случайной телепортации, переносящее использующего в произвольное место на земле в радиусе нескольких миль.

- Вызовите целителей! Немедленно помогите пострадавшим! – отдал приказ Амир. – Остальным – обыскать замок! Нужно проверить, тут ли ещё эта вероломная тварь?

- Бабушка, что с вами? – Маринетт уже сидела около Лаффориэль. – Ради Мары, ответьте! Что вы делаете?

Лаффориэль будто не узнавала девушку, отталкивала её правой рукой. Из её глаз лились слёзы.

- Что в-в-вам ещё о-от м-м-меня нужно? – заикалась она, прижимая к себе левую руку и дрожа всем телом. – Уйдите…

Затем из неё вырвался сдавленный крик, и бабушка обвисла на руках девушки, еле дыша.

- ПОМОГИТЕ! – закричала Маринетт. – Пожалуйста, помогите, она чуть дышит!

- Отойдите, - к ней подбежал редгард, по-видимому, лекарь. - Проклятье, пульс еле прощупывается! Мы ей займёмся!

- Амир, господин, - подбежал один из лекарей к редгарду, - с сожалением сообщаю, что сир Родерик, он… умер.

- ЧТО?! Его убили?

- Мы пока не знаем, но видимых ран на нём нет. Мы узнаем больше, когда выясним все подробности, – с грустью сообщил лекарь. – Да будет ясен его путь до Дальних берегов…

Амир нахмурил кустистые брови и задумался, ходя взад и вперёд. Маринетт была взволнована не меньше: её очень испугало поведение Лаффориэль, будто бы она всё ещё находилась под действием заклинания. Вскоре личный помощник наместника подошёл к спасшей всех девушке.

- Дамочка, я не знаю, кто вы и откуда вы взялись, но я вам благодарен, - начал он. – А теперь скажите мне, дамочка, этот штурм храма Ансеев как-то связан с тем, что произошло тут?

- Да, господин, - Маринетт обрела какую-то невероятную уверенность, которую никогда не чувствовала за собой, – Это был артефакт, который что-то делает с сознанием жертв. Целью этой женщины было задержать гостей в зале и не пустить сюда вас. Хотела, чтобы вы как можно дольше не шли на помощь. Пожалуйста… - но собеседник её больше не слушал.

- Слушайте все! – громко объявил он. – В связи со смертью наместника Родерика и тяжёлой политической ситуацией в городе я временно, - выделил Амир последнее слово, - беру управление городом на себя. Не путать с захватом полномочий! Я ввожу в городе военное положение! Первое поручение – не допустить расползания слухов о смерти наместника, любыми способами. Капитан, - обратился он к рослому редгарду, - соберите всех, кого можете и отправляйтесь на помощь Ансеям! Ударьте в тыл тем, кто посмел вторгнуться на нашу землю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кондрашкин читать все книги автора по порядку

Антон Кондрашкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ), автор: Антон Кондрашкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x