Стивен Эриксон - Падение Света (ЛП)
- Название:Падение Света (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Падение Света (ЛП) краткое содержание
Падение Света (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ренарр фыркнула.
— Очень хорошо, — сказала Синтара. — Как вам угодно, владыка.
Ее шагам вторил стук костылей старика-ученого. Едва дверь закрылась, Ренарр сказала: — Ты сам знаешь, что не увидишь письма.
Он испытующе поглядел на нее.
— Это будет перевод, — пояснила Ренарр, — с примечаниями Синтары, будто оригинал писан Высшим алфавитом или каким-то тайным храмовым кодом. Они не прекратят играть с тобой, отец. Но с сегодняшнего дня их схемы станут изощренней.
— Почему?
— Потому что, кажется, ты очнулся, осознал момент и свое место в нем.
Он вздохнул. — Мне не хватает Шаренас Анкаду.
— Той, что начала убивать твоих капитанов?
— Я дал ей повод. Нет. Они дали повод. Убийцы невиновных, вожди бесчинств и погромов. Она стала клинком в моей руке.
— Истинный организатор погромов еще жив. Носит новый титул — Смертного Меча. Теперь он владеет магией. Лучше бы Шаренас начала с него.
Он изучал ее. — Ты встанешь на ее место, Ренарр? Будешь доверенной собеседницей?
В вопросе звучала и надежда, и мольба. — Отец, когда я в последний раз ушла из крепости, ты послал отряд, чтобы меня вернуть. И вот я здесь, уже не игрушка для солдат. От меня требуют находиться при тебе или в соседней комнате. Ты принудишь меня быть твоей совестью? Если так, лучше обойтись без цепей.
— Мне нужна лишь своя совесть. Но… ты проникала в скрытые течения последней встречи. Быстро и верно определила цели жалкого ученого. Ухватила — инстинктивно, думаю я — нужды новой религии, ее дикарский голод и грубый прагматизм. И она смеет обвинять тебя в цинизме! Да, Синтара не рассчитывала на тебя. Оставила не защищенным фланг, а Сагандер оказался неудачным щитом.
Ренарр встала. — Прости, отец. Лучше не полагаться на мою защиту. Я слишком капризна и следую лишь собственным интересам. Всем ведомое отвращение Сагандера к низкородным и падшим — вот единственное приглашение, мне требовавшееся. Я кусала его от скуки.
Он промолчал, она вышла из комнаты.
«Ох, Сагандер. Старик, посредственный ученый, историк, которого шатает на костылях от одной сцены к другой. Даже благословение Света лишь подчеркивает твои недостатки. Ясность воззрения, обещанная растущей верой, не позволяет истине и справедливости различать оттенки.
Понимаешь, Урусандер?
Твоя Верховная Жрица страшится твоего Смертного Меча. Твой историк изуродован фанатизмом и скрывает за веками пламя ненависти. Твой излюбленный капитан думает лишь о восстановлении рода. А твоя дочь должна отвернуться от этих плясунов, от всех честных намерений и достойных желаний.
Вижу свет, отец, в грядущем. Но я не стану жмурить глаза».
Однако отзвук костыльного стука оставался в голове Ренарр, напоминая о ранах, затрагивающих не только плоть и кости. Постройка, призванная мучить и терзать шипами, не видна очам смертных, извивающаяся на дыбе фигура не заметна, но кровь капает.
«Герб мой. Стяг мой. Совершенное, идеальное пятно».
* * *
Капитан Халлид Беханн провел ладонью по голому плечу Тат Лорат, по гладкой коже руки, и улыбнулся Хунну Раалу. — Мне известно, с каким риском связано преследование, Смертный Меч.
Хунн Раал склонил голову набок. — Неужели? Три сотни солдат не спасут вас от гнева Шаренас Анкаду?
Улыбка мужчины стала шире: — Риск не в охоте, а в том, что останется позади в Нерет Сорре. — Он метнул взгляд женщине рядом, но если она и заметила, то не подала вида, забавляясь игрой с острым кинжалом.
Хунн Раал чуть помедлил, забавляясь хрупкостью настроений дерзкого и самовлюбленного служаки. И пожал плечами: — Слишком слаб ваш союз, капитан, если за краткий миг отсутствия Тат Лорат склонится к неверности.
Услышав это, Тат Лорат лениво изобразила улыбку, но не подняла глаз. — Аппетиты поют свои песенки, Смертный Меч, и зачастую я оказываюсь бессильна.
Раал крякнул, потянулся за бокалом. — Слабость, всеобщее оправдание. А вот контроль требует силы. — Он всмотрелся в нее, выпил и продолжил: — Но вы не станете ходить по лезвию ножа, Тат Лорат, ведь здесь есть все виды развлечений?
— И я о том, — сказал Халлид, стараясь вернуть инициативу в разговоре. Лишь теперь Хунн Раал понял, сколь отчаянно капитан желает привлечь его внимание. Однако следующие слова показали, что он неверно понял намерения собеседника. — Должен просить вас, Смертный Меч. Не займете ли ее? Слишком много юных солдат, ослабленный авторитет властей, но если она разделит постель Смертного Меча, они…
Отвращение — слишком слабое слово для чувств, вызываемых в нем причудами этой парочки. Удивительно, что Урусандер так долго им потакал. Но теперь все осложнилось. Хунн Раал потерял самых ценных союзников среди капитанов легиона. — Как пожелаете. Но, капитан, что насчет желаний самой Тат Лорат?
— Тебе бросают вызов, — промурлыкала мужу Лорат, всё играясь с ножом.
Халлид Беханн только пожал плечами.
Хунн Раал отвернулся со вздохом. — Ладно. Скажите, Халлид, что разнюхали ваши разведчики?
— Она где-то нашла запасного коня. Избегая поселений, едет на запад, в леса.
— Очевидно, стремясь скрыться.
— Выбора у нее мало. Дороги к югу перекрыты или патрулируются. Если она хотела в Харкенас, мы сможем помешать. Где еще искать убежища?
— В крепости Драконсов.
— Через Дорсан Рил? Лед весьма ненадежен. Впрочем, возможно, мы довели ее до отчаяния. Оказавшись у лесной опушки, я намерен развести отряд клиньями. Будем гнать и гнать, пока не прижмем к реке. Может, она решится и потонет.
— Не очень умно, — бросил Раал. — Она нужна мне пленной. В Нерет Сорре. Утонув в Дорсан Рил, она не обеспечит мне славной победы. Неприемлемо, капитан. К тому же если ей удастся пересечь реку?
— Тогда я обложу крепость Драконсов.
— Ничего подобного.
— Мы не погран-мечи, сир. Мы легионеры.
Хунн Раал потер глаза и устремил на мужчину суровый взгляд. — Ты не дашь Айвису повод смести одну из моих рот, Халлид. Всё ясно? Если Шаренас доберется до крепости, ты отступишь. Вернешься сюда. С расплатой придется обождать.
На миг показалось, что Халлид готов бросить ему вызов. Однако он тут же дернул плечами, ответив: — Хорошо, сир. Все же я надеюсь нагнать ее задолго до тракта, тем более до леса.
— Так было бы лучше, капитан.
Почти сразу Халлид Беханн закашлялся и встал с кресла, поправил доспехи и надел зимний плащ. — Отправляемся немедля, Смертный Меч.
— Постарайтесь быстрее, — попросил Раал. — Хотел бы увидеть вас до похода, что начнется через месяц.
— Понимаю.
Капитан вышел из шатра. Откинувшись на спинку стула, Раал всмотрелся в Тат Лорат. Она наконец вложила кинжал в ножны и подняла голову. — Задача держать меня ублаженной волнует вас, Смертный Меч?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: