Марина Халкиди - Повелительница дракона. Книга 1
- Название:Повелительница дракона. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Халкиди - Повелительница дракона. Книга 1 краткое содержание
Повелительница дракона. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не беспокойся, господин. Все будет готово. — Пообещал фермер, стоило ему было увидеть золото монет. Фермер управился гораздо быстрее, чем за означенный час. Калид не стал скупиться и переплатил за старую лошадь, куль с одеждой и суму с едой. Дракон торопился покинуть равнины и укрыться в лесу. Для себя он не стал приобретать лошадь. И Эль вынуждена была признать, что бегал дракон почти также быстро, как летал. И вопрос кто еще больше устал — одалим, проделав весь путь на ногах или Эльвира, у которой была отбита вся нижняя часть поясницы? Девушка решила, что лошадь не самое удобное средство передвижения. Единственной отрадой была еда! Голодная Эль живала всю дорогу. Калид подумал, что стоит на следующей стоянке запастись большим запасом продовольствий.
Девушка ела как черские гусеницы. Те объедали целые леса за считанные часы. Калид остановил пегую лошадь, когда Эль задремала на ней.
— Уже стемнело, остановимся здесь на ночь, а утром продолжим путь. Девушка с радостью выдохнула и сползла с лошади на землю, не желая ступить больше не шага. Калид отвел кобылу и привязал ее к дереву, после чего быстро нарвал веток и листьев, из которых соорудил подобие лежака.
— Ночи в Дар Тане холодные, так что перебирайся. Калид развел костер, используя спички. Эльвира разочарованно вздохнула, ей не терпелось увидеть проявление магии, из-за которой она оказалась так далеко от дома. Но кажется дракон прочел ее желание на лице.
— Больно надо было, — буркнула девушка, отворачиваясь на другой бок. Калид тихо рассмеялся.
— А ты забавная, Элаллин.
— Как ты меня назвал? — девушка все-таки обернулась.
— Эллалин — первая звезда, это в переводе с ворского, мертвого и почти забытого языка.
— Красиво.
— И привычней для Изолеры, нежели Эльвира. Девушка присела, спать ей уже перехотелось.
— Бабушка едва не заставила мою мать поменять свидетельство о рождении, когда та назвала меня Эльвирой.
— Почему?
— Мама рассказывала, что долго не могла выбрать мне имя, ей все казалось, что оно должно быть необычным и редким. А в ночь перед моим рождением ей приснилась Эльвира — повелительница тьмы.
— Кто?
— Персонаж фил… книги, причем довольно своеобразный. Мама посчитала это знамением и назвала меня в честь этой героини. Бабушка всегда игнорировала мое полное имя и звала меня Эли. А с легкой руки отца и его друга я превратилась в Эль — это такой напиток. Девушка стала рассказывать о своем мире, о машинах, самолетах, о техническом прогрессе, который и без магии делал жизнь комфортной.
Дракон слушал с возрастающим недоверием. Ведь в его представлениях люди были не способны на подобные открытия и изобретения. Эль несколько раз зевнула, постепенно теряя нить повествования, проваливаясь в сон. Калид подошел к заснувшей девушке, поправил плащ. Присел на землю и прислонился спиной к дереву. Дракон долго ворочался пока заснул, ведь ему слишком о многом надо было подумать.
В том числе и о новом символе в магической вязе на коже. А также о своей подопечной. Появившаяся было улыбка быстро угасла, когда одалим подумал о том, что не стоит привязываться к человеческой девушке. Между человеком и драконом была пропасть, которую никогда и никому не преодолеть. К тому же Эль желала вернуться домой, в мир, где драконам не было места…
Глава 7
Разбойники
Эльвира потянулась. Запах жареного мяса щекотал нос. Девушка с радостью уставилась на зайца на вертеле. Дракон сидел рядом. Он уже успел смыть грязь, и сейчас его кожа мерцала под тусклыми лучами солнца. Эль подумала, что к его внешности невозможно привыкнуть, он был прекраснее скульптуры Давида. Жаль, подумала девушка, что такой мужчина не встретился ей в настоящем мире.
— Я приготовил полотенце и мыло. Пока готовится завтрак, можешь искупаться. Ко всем достоинствам, а Эль составила уже целый список, прибавилась еще забота.
— Только далеко не уходи, — вслед крикнул Калид. — В лесу может быть опасно. Эльвира помахала на прощание, скрывшись поспешно за деревьями.
Вода в озере была чистой и прозрачной, девушка наклонилась, чтобы поймать свое отражение.
— О боже, — простонала Эль. Прическа растрепалась еще в первый день, так что волосы напоминали гнездо, тушь растеклась, а синяки под глазами придавали больной вид. В сумке оказалось мыло, пахнущее травами и деревянный гребень.
Девушка посмотрела по сторонам, до стоянки было недалеко, в случае нежданных гостей Калид услышит ее крик. Эль скинула одежду и вошла в прохладную воду, прикрыла от удовольствия глаза и поплыла. Это было настоящее блаженство. Эльвира любила воду и могла плавать часами.
Летом в деревушке у бабушки ее часто называли дельфином. Заставить ее вылезти из реки было невозможно. В городе девушка скучала по воде, а бассейн был лишь слабой пародией настоящего простора.
Девушка обильно натерла тело мыльной пеной, а волосы вымола трижды.
Гребень из неизвестной породы дерева оказался ничуть не хуже расчески, и каждый волос был расчесан не менее сотни раз. С одеждой дело оказалось намного сложнее. Платье не подходило по размеру. Оно едва прикрыло грудь, а в талии было широким. Пришлось изобрести пояс. И внести новые детали. Хотя черный цвет очень шел Эль, что нельзя было сказать о краснощекой девице, с чьего плеча платье было одолжено. Эль достала косметичку и сделала легкий макияж. Ей хотелось выглядеть хорошо и вовсе не для дракона…
— Привет! Незнакомый голос заставил девушку испуганно подскочить на месте.
Пудреница упала, но не разбилась. Эльвира резко обернулась и выдохнула. Перед ней стоял мальчишка лет двенадцати. Он был похож на человек. Однако светлая кожа, заостренные уши и зеленые волосы говорили, что это не человеческий отпрыск. Эльф?
— Привет, — неуверенно ответила Эль. Пока это было единственное слово, которое она выучила на изолерском языке. Мальчик улыбнулся, хотя его глаза оставались настороженными.
— Ты очень красивая, но в этих лесах опасно. Лучше уходи, пока тебя не нашли. Эль не различала слов, но услышала предупреждение. «Да, в этой Изолере, куда не плюнь всюду угроза». Девушка различила шорох и отвернулась от мальчика.
— Все в порядке? Тебя долго не было. — Сообщил Калид, который обеспокоенный отсутствием своей подопечной отправился на ее поиски. Эльвиру удивленно осмотрела поляну, мальчик исчез.
— Он же только был здесь, — прошептала девушка.
— Мальчишка — полукровка? — уточнил дракон. — Он ушел, когда почувствовал мое приближение.
— Полукровка? Калид вздохнул, а он уже за ночь и забыл, что Эль желает все знать.
— Получеловек — полудриад. — Пояснил дракон. — А ты сегодня не голодна? — подначил он, переводя тему. — А то заяц ждет дегустации. Эльвира фыркнула, повесила сумку через плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: