Ольга Лев - Книга Истины (СИ)
- Название:Книга Истины (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Лев - Книга Истины (СИ) краткое содержание
Книга Истины (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Куда прикажете доставить? - спросил кучер с сильным дархурским акцентом.
- В порт. Не будем терять времени, - решил Лонцо.
Порт оказался огромным. Доки, верфи и широкие каменные причалы вытянулись вдоль берега, насколько хватало глаз. И людей здесь было столько, что Лонцо неуютно поёжился. Не успели друзья выбраться из кареты, как их едва не сбили с ног грузчики, несущие какой-то ящик.
- Сколько мне дожидаться вас? - спросил кучер, отдавая пассажирам сумки.
- Нисколько. Отсюда наш путь должен лежать только вперёд, - уверенно проговорил Лонцо.
- Как будет угодно господам, - поклонился дарх и влез на козлы.
Вскоре экипаж исчез в сложном сплетении улиц.
- Ты так уверен, что мы найдём корабль? - скептически поинтересовался Вирин, проводив карету взглядом.
- У нас нет другого выхода, - пожал плечами Лонцо и направился к приземистому строению с неуместно высоким шпилем на крыше.
На шпиле развевались один над другим четыре флага - дархурский, дасажинский, харранский и лагодольский. Догадка оказалась верной. Надпись над дверью на четырёх языках гласила «портовое управление». Внутри оказалось просторное помещение со множеством столов, за которыми сидели распорядители - важного вида мужчины разных национальностей. У каждого стола стояло по несколько человек, и в зале было очень шумно.
Выбрав одного лагодольца, Лонцо дождался очереди и с замиранием сердца спросил:
- Вы не скажете, как попасть на Драконий Архипелаг?
И снова, как это было в Фархиде, в воздухе повисла гробовая тишина. Все взгляды обратились к герцогу.
- Вы сумасшедший? - прямо спросил сидящий за столом распорядитель.
- Считайте, что да, - хмуро отозвался Лонцо.
- Попробуйте спросить у рыболовов в Малом порту. Здесь вы не найдёте то, что ищете.
Вновь друзья покидали здание, провожаемые тяжёлыми взглядами, по меньшей мере, сотни людей. Расспросив встречных, они добрались до Малого порта. Причалы здесь были деревянными, и в гавани стояло не больше двадцати судов, в основном, двухпалубных. Когда солнце на западе уже коснулось моря, герцог и музыкант остановились у трапа последнего судна, трёхмачтовой шхуны с незнакомыми надписями. К этому времени они уже обошли все суда, и на каждом от них шарахались, как от прокажённых, стоило им произнести «Драконий Архипелаг». Аргондо обучил их паре фраз на дархурском, поэтому с пониманием проблем не возникало, но толку от этого понимания не было.
- Я уже знаю, что нам здесь ответят, - вздохнул уставший, как собака, Лонцо, глядя на покачивающиеся мачты.
В этот миг по трапу спустились двое матросов по виду больше всего похожие на уроженцев Гории.
- Можно спросить вас? - двинулся к ним навстречу Вирин.
- Спрашивай, за спрос денег не берём, - хохотнул тот, что пониже.
Говорил он на чистейшем лагосе.
- Есть какой-нибудь способ попасть на Драконий Архипелаг?
Моряки переглянулись.
- Только если вы умеете летать, - проговорил тот, что повыше, подозрительно глядя на друзей.
- Мы готовы заплатить любую цену, - шагнул вперёд Лонцо.
- Да хоть озолотите, сударь. Жизнь всяко дороже. Тут лет восемь назад один земляк ваш целый корабль купил. Так угли потом полгода из моря вылавливали.
- А если действительно корабль купить? - Лонцо прикинул, сколько у него осталось золота, и сколько Вирин может попросить у Аргондо.
- А вы готовы этот корабль вдвоём в море вывести? - вопросом на вопрос ответил горец.
- То есть, совсем никак?
- Ну почему? Вплавь можно, - фыркнул тот, что пониже, и оба вразвалку пошли на берег.
- Плохо, - проговорил Вирин, когда оба друга возвращались в большой порт. - Что теперь будем делать?
- Не знаю. Может, ждать тех, кто сейчас в море… Должен же быть среди них хоть один псих. По крайней мере, отсюда я никуда не уйду, - устало вздохнул Лонцо.
- Может, мы не правильно разгадали загадку? Где-то на юго-восточном побережье Дархура тоже есть потухшие вулканы.
- И драконы там тоже летают, ага. Потухшие, - поморщился Лонцо. - Нет, речь идет об Архипелаге, я в этом уверен. Не знаю почему, но уверен.
- Главное, чтобы твоя уверенность нам жизни не стоила, - проворчал бывший послушник. - Я даже не о драконах говорю. Ещё пару раз спросим, и нас пристрелят как опасных сумасшедших.
- Не бывает не решаемых проблем, - Лонцо бросил сумку на землю и сел на каменную ограду набережной.
До большого порта они не дошли всего несколько шагов, но людей здесь почти не было. Изредка пробегали мимо мальчишки-посыльные, да пролетали низко, над самой водой альбатросы. Вдалеке справа и слева в сгущающихся сумерках покачивались корабли, и герцог с тоской на них посматривал. Вирин бросил свою сумку и пристроился рядом с другом.
- Не бывает не решаемых проблем, - повторил Дорский, глядя на булыжники у себя под ногами.
В этот момент булыжники накрыла чья-то тень.
- Сейчас, в более спокойной обстановке, я хотела бы спросить вас, откуда вы знаете мэтра Одре? - произнёс мелодичный женский голос.
Лонцо удивлённо поднял голову. Перед ним стояла невысокая женщина лет сорока, но сохранившая юношескую свежесть. Она была настолько красива, что Лонцо не сразу заметил некоторой странности. Она была одета в алый мужской камзол.
- А откуда вы знаете, что я его… - начал он и осёкся, взглянув в её глаза.
Зелёные глаза, прошивающие взглядом насквозь.
- Великие Грозы! - выдохнул он, едва не свалившись от удивления в море. - Вы - Демон!
- Верно, - улыбнулась женщина. - И я предлагаю поужинать где-нибудь и обсудить нашу прошлую встречу.
- А что вы здесь делаете? - встрял Вирин, недоверчиво глядя на капитана пиратов.
- Мой корабль сейчас в порту. Отдыхаем, пополняем запасы…
- Он же пиратский!
- А кто узнает? - Демон посмотрела куда-то поверх их голов.
Парни обернулись. У ближнего к ним причала стояло судно, на которое они сначала не обратили внимания. Только приглядевшись, Лонцо узнал фрегат. Вместо алых пиратских флагов на мачтах трепетали синие с серебряным парусом.
- Герб Архарона? - узнал он флаг западной провинции Лагодола.
- Именно. Так вы не откажете мне в беседе?
- Как я могу отказать, если сам сгораю от любопытства, - улыбнулся герцог.
Спустя некоторое время все трое сидели за столом в маленьком уютном трактирчике. Несмотря на позднее время, зал был почти пуст, и разговору никто не мешал.
- Наверное, в первую очередь надо представиться, - проговорила Демон, когда подавальщица, расставив тарелки, удалилась. - Меня зовут Риона Одре.
- Как? - Лонцо подавился собственной улыбкой. - Вы что, его дочь?
Капитан молча кивнула.
- Тогда разрешите представиться. Лонцо Арнеро Горуа, бывший герцог Дорский, теперь изгнанник. Впрочем, нет. Мне его императорское величество даровали прощение. Посмертно. Я последний ученик мэтра Одре и, смею надеяться, любимый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: