Карина Пьянкова - Тихоня и Король
- Название:Тихоня и Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня и Король краткое содержание
Тихоня и Король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты сделал довольно интересный выбор, Кассиус, — отметил после обмена парой фраз мужчин и удалился.
Я украдкой выдохнула, хотя и понимала, что, на самом деле, расслабляться рано. Лестер в любом случае не стал бы что-то делать в присутствии такого количества свидетелей.
Еще через несколько минут к гостям присоединилась леди Гринхилл с женихом… И какое-то время собравшимся стало не до нас. Потому что бледная эффектная брюнетка в черном под руку с не менее эффектным профессором Бхатией привлекала взгляды всех без исключения.
— Это не странно, что при наличии живого жениха твоя кузина носит траур по умершему мужу? — шепотом уточнила я у Фелтона.
Тот с улыбкой ответил:
— По-моему, ей просто нравится черный цвет, рыжая. Ничего больше.
Леди Гринхилл здоровалась со всеми собравшимися, причем не все были удостоены любезного приветствия, перемещалась от одной группы гостей к другой… Профессор Бхатия предпочитал отмалчиваться, просто наслаждаясь тем, как его нареченная изящно издевалась над особо неугодными ей людьми.
Тем временем появился и сам виновник торжества, Дэниэл Лестер. Кажется, не только леди Гринхилл решила выделиться. Мелкий гаденыш вместо «униформы» этого вечера, смокинга, нацепил костюм, причем темно-лиловый, надев под него черную рубашку. Вроде бы ничего криминального, но на фоне остальных мужчин выделялся ну очень сильно. И, судя по реакции представительниц слабого пола, Дэниэл попал в цель.
— Позер, — прокомментировал внешний вид родственника Фелтон.
— Больший, чем ты? — не удержалась от ехидства я.
Полоз, разумеется, и не подумал обижаться на меня.
— Даже сравнивать не стоит.
Вечер, в целом, проходил спокойно. В какой-то момент Фелтон оставил меня на попечение кузины и профессора Бхатии, а сам удалился поговорить с кем-то полезным.
— Замечательно выглядите, мисс Грант, — тут же отвесил мне комплимент декан.
Сперва я покосилась на леди Гринхилл и, убедившись, что та не демонстрирует никакого раздражения из-за такого внимания к моей скромной персоне со стороны профессора Бхатии, ответила:
— Спасибо, все это леди Элизабет.
Инспектор прыснула.
— Редкостная скромность. Какой восхитительный контраст… Касс скромностью не отличается.
А то я сама не знала.
— Профессор, со мной все в порядке? — спросила я у декана, испытующе глядя ему в глаза.
Дослушать тот судьбоносный разговор между моим преподавателем, леди Гринхилл и лордом Фелтоном не удалось, а вот узнать, какая чертовщина может со мной твориться, все равно хотелось.
— А с вами что-то должно быть не в порядке? — уточнил профессор Бхатия… и я поняла, что он наверняка чертовски хорошо играет в покер. По крайней мере, выражение лица у него было соответствующее, совершенно непроницаемое.
Признаваться, что я подслушивала под дверью, мне совершенно не хотелось.
— Ну… Кассиус… — пожала я плечами.
Леди Гринхил саркастично улыбнулась.
— Кузен просто слишком влюблен, поэтому болезненно реагирует на каждый твой чих.
Да… Похоже, честно мне со своими проблемами не разобраться. Придется, как всегда, хитрить и изворачиваться. Полоз, конечно, заботится обо мне, порой даже немного перегибая палку, но он однозначно никогда не паникует на пустом месте. Да Фелтон для этого слишком разумен!
Стало быть, от меня пытаются что-то скрыть… А заодно и от самого Полоза.
Вечер проходил мирно и даже, можно сказать, томно, пока внезапно не выключился свет. Сперва мне даже показалось, что это просто часть запланированной программы, пока я не услышала взволнованный голос леди Элизабет, которая требовала включить свет. Вот тут уже захотелось попаниковать: если хозяйка дома не понимает, что происходит, то дела и правда плохи.
Потом появился какой-то странный запах… Вроде бы знакомый… Что-то такое мы делали на алхимии… Голова мгновенно закружилась… Стоило, наверное, начать прорываться к выходу, но я побоялась, что меня затрут остальные гости.
Кто-то схватил меня за руку. Я перепугалась и начала вырываться, но тут услышала голос леди Гринхилл:
— Эшли, спокойно. Это я.
Настолько страшно уже не было. Я отступила так, чтобы встать вплотную к полицейской и декану.
— Отступаем к окну, — тихо произнес профессор Бхатия. — Без паники.
Бояться хоть чего-то в присутствии преподавателя и кузины Фелтона практически не получалось: они казались мне слишком надежными и сильными. Я попыталась было что-то сказать о Полозе… Но леди Гринхилл велела не волноваться о нем.
Решение двигаться к окну оказалось верным: туда никто не рвался, в отличие от дверей. Вот только смысл?!
Профессор Бхатия открыл окно и выглянул наружу.
— Плющ… Дамы? Справитесь? — поинтересовался он по-деловому.
Как по мне, так это нам впору было нам спрашивать о том, в состоянии ли осилить спуск декан. У нас-то хотя бы обе ноги целые.
— Справимся, Киран, — решительно заявил леди Гринхилл, снимая туфли. — Так и знала, что не стоит надевать все это убожество… Вечно, как связываюсь с Кассом и его девицей, так уносить ноги приходится самым неприятным способом.
Я последовала примеру полицейской. Туфли было откровенно жаль, но жизнь все-таки куда дороже…
— Не ворчи, Даф, — фыркнул мой преподаватель.
И мы полезли. По плющу. Думаю, это можно было приравнять к эпическому подвигу. И, самое смешное, что действительно профессор Бхатия справился быстрей, чем мы с леди Гринхилл. Хромота ему не то чтобы не мешала… Но, словом, он неплохо приспособился к своему физическому недостатку. А вот нам с кузиной Фелтона в длинных платьях и босиком пришлось нелегко. Особенно мне. Едва не навернулась раза два. Нет, второй этаж, стало быть, насмерть бы не убилась, но что-то сломать шанс имелся очень даже неплохой. Заодно выяснилось: я боюсь высоты… Причем довольно сильно.
Под конец сорвалась с чертова плюща и упала спиной назад. Слава богу, на мягкий газон.
Тут же рядом оказался профессор Бхатия, проверяя жива ли его студентка. Студентка… в целом чувствовала себя вполне нормально. Разве что в ушах звенело, но тут уже непонятно, почему. Возможно, просто надышалась чего-то в зале.
А ведь там Полоз! И его родители!
— Киран, присмотри за девочкой, — то ли попросила, то ли приказала профессору Бхатии инспектор.
Тот мгновенно почуял неладное.
— А ты куда собралась?
Женщина пожала плечами.
— Вернусь в зал. Там явно не помешает присутствие полицейского, — отозвалась женщина и направилась к ближайшим дверям, ведущим внутрь. Как была. Босиком и в вечернем платье.
Профессор что-то неразборчиво пробормотал себе под нос.
— Даф! Ты с ума сошла! Я не отпущу тебя одну!
Леди Гринхилл оглянулась и в упор посмотрела на жениха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: