Стивен Тьмы - Кузница Тьмы
- Название:Кузница Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Тьмы - Кузница Тьмы краткое содержание
Кузница Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вчера вы были Верховной Жрицей Матери Тьмы, - бросил он. - Но теперь она вами не владеет, Синтара. Я обязан думать о господине и будущем, которое его ожидает. Обязан думать о Легионе.
Она стояла, глядя на него. - Сберегите эту чепуху для легковерных глупцов. Я вижу ваши амбиции, Хунн Раал. Знаю вашу родословную. Вы жаждете вновь ходить по этим залам, заняв подобающее место. Ваш господин - просто средство, не цель.
- Мы не такие подлецы, как вы. Ну, хватит злиться. Дайте время, и я найду путь для всех нас. А пока скажите: отчего вы решили, что вам нужно убежище?
Глаза ее широко распахнулись. - Поглядите на меня! Видите, что она сделала?
- Это сделала Азатеная, не Мать. Вы сбежали из ее покоев - почему?
- Вас там не было, - зашипела она. - Вы не слышали ужасных вещей, которые эта женщина говорила мне!
- Значит, - заключил он, - вы сбежали от позора. Мать Тьма вас не отвергала.
- Но и не защищала! Собственную верховную жрицу!
Он хмыкнул: - Повезло ей, что верховных жриц целых две.
Пощечина заставила его отступить на шаг - не от силы удара, а от потрясения, внезапного отрезвления. Щека горела; он всмотрелся в женщину пред собой и вздохнул. - "Гнев стал могилой красоты". Кто так сказал? Не важно. Это был опасный день - улицы города залило, возвещая прибытие Азатенаи. Мне рассказали, что проход в Палату Ночи засыпан льдом. А теперь вы… что предвещают эти события, верховная жрица?
Однако ее взор скользнул к кувшину на столе. Он подошла туда, налила кубок и выпила тремя быстрыми глотками. - Ты слишком пьян, Хунн Раал, чтобы трахнуть меня?
"Сказала баба, только что меня ударившая". - Скорее всего.
- Мужчины такие жалкие.
- У меня другое на уме.
Наполнив кубок, она встала к нему лицом. - Урусандер меня возьмет?
- В качестве?…
Он ожидал гнева в ответ на необдуманные слова, однако она засмеялась. - Это разрушит твои планы, Хунн Раал? Думаешь, мне не хватает отставных солдат? Они такие тупицы. Не представляешь, как скучно ублажать их желания. Нет, пусть утешается с Матерью Тьмой.
Его кивок был резким. - Один вопрос прояснили. Хорошо.
- Бог шевелится в иле Дорсан Рил, - сказала она, щурясь и следя за его реакций из-за края кубка. - Он был мертв, но более не мертв. Какие древние законы нарушены сегодня?
- Еще один дар женщины-Азатенаи? Давайте начистоту. Это не дары. Затопленный город? Лед в Цитадели? Это тянет на покушение.
Она пожала плечами. - Семантика.
- Едва ли. Вы говорите со старым солдатом, помните? Я могу быть тупым, но солдаты знают, как отвечать на атаку.
- Объявишь войну Азатенаям? - Она пьяно фыркнула. - Даже Урусандер на так глуп. Женщина, к тому же, пропала - словно открыла дверь в воздух и просто шагнула через порог. Проявленная сила заставила Мать Тьму отпрянуть.
- Значит, мы поистине под угрозой.
Верховная жрица пренебрежительно повела рукой и вернулась наполнить кубок. - Тут мы ничего сделать не можем. Теперь отрицатели поползут из лесов, жаждая принести жертвы на берегах реки. Жаждая пройти по берегам.
- А Мать Тьма позволит?
- Она слаба, Хунн Раал - как ты думал, почему она прячется в темноте? Как ты думаешь, зачем она держит рядом троих самых устрашающих воителей среди знати, зачем назвала их своими детьми? И зачем… - она встала к нему лицом, - взяла она в постель лорда Драконуса? Сыновья - это здорово, но мужчина вроде Драконуса - другое дело. Ты ничего не понимаешь, Хунн Раал. Со всеми своими смехотворными планами.
Он увидел вызов в глазах, пусть и блестящих от алкоголя, и что-то зашевелились внутри. "Она похожа на меня. Она такая же, точно такая же". - Вы донесете это до Урусандера, верховная жрица, - сказал он. - Расскажете об угрозе, преставшей перед Куральд Галайном. Объясните нашу слабость, нашу уязвимость. И более того - покажете ему, что нужно делать. Чистота вашей кожи отныне символ, свет внутри вас - сила и власть. И прежде всего, верховная жрица, вы скажете ему вот что: во тьме невежество, а в свете - правосудие. - Он подошел ближе. - Помните эти слова. Вот что вы должны сделать.
Она оперлась на стол, почти сев на него. Ухмылка таились на пухлых губах. - Значит, теперь я маяк? Верховная жрица, но теперь во имя света?
- Он внутри вас.
Женщина отвела взгляд, по-прежнему улыбаясь. - Лиосан. Но кто же наши враги?
- Все, желающие повредить Матери Тьме - мы будем сражаться ради нее, и кто бросит нам вызов?
- А Драконус?
- Он ее лишь использует. Еще один способ навредить. - Хунн склонился и ухватил кувшин с вином. Движение сблизило из лица, почти заставило соприкоснуться. Он отстранился, успев учуять сладкий винный запах губ. - Старая религия - прямая угроза. Отрицатели. Братья и сестры из монастырей.
- Их больше, чем ты воображаешь, Хунн Раал.
- Тем лучше, - сказал он.
- Шекканто и Скеленал могли бы предъявить права на трон.
- Надеюсь, так и сделают. Тогда стороны быстро определятся.
Протянув руку, она погладила его по щеке - там же, куда недавно ударила. - Мы ввергнем Куральд Галайн в гражданскую войну, Хунн Раал. Ты, я, то, что мы делаем.
Однако он покачал головой. - Мы ее предотвратим, верховная жрица. Лучше того: раз и навсегда очистив королевство, мы преподнесем Матери мир и конец конфликтов. С рукой лорда Урусандера. Она поймет, что ей нужен рядом такой мужчина. Сила в ответ на ее слабость, решимость и прямота против женских капризов. Свет и Тьма в равновесии.
- Желаю смерти Эмрал.
- Вам этого не достичь. Она лишь ваше отражение. Несовершенное, верно, и забравшее лучшие черты. Нет, Синтара, вы будете равными, но не будете делить ничего, кроме титулов.
- Тогда я буду называть Урусандера Отец Свет, - сказала Синтара, не отнимая ладони от его щеки. - И мой свет станет ему даром.
- Если вы сумеете передать…
- Сумею, Хунн Раал.
Он еще держал кувшин. - Ну, верховная жрица, будем трахаться или пить?
- Что предпочитаешь?
Опасный вопрос, который он отмел без затей. - Для меня и то, и это хорошо.
К его удивлению, она отступила, и движения вдруг стали уверенными. - Нет времени ни на то, ни на это, - сказала она резко. - Я должна собрать последователей, нам нужно охранение для бегства из города. Лучше без фанфар - я надену плащ и останусь незамеченной. Но возвращение в Харкенас станет триумфом.
- Конечно, - ответил он, опуская кувшин на стол и чувствуя себя дураком, которого слишком легко обыграли. - Похоже, я вас недооценивал, верховная жрица.
- Как и многие, - отвечала она. - А ты… вы должны разослать вести своим подчиненным, туда, где они скрываются. - Видя тревогу на его лице, жрица жестко улыбнулась. - Да, знаю, вы готовы к прыжку. Но нужно ждать - отныне ваш враг не благородные семьи. Не дети Матери Тьмы. Даже не Драконус - пока не он. Что так вас встревожило, капитан?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: