Сергей Чехин - Ленивец
- Название:Ленивец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чехин - Ленивец краткое содержание
Ленивец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И как же мне впечатлить шамана?
— Не дерзи, не шути, не бахвалься, много не болтай и самое главное — не тупи.
— Миссия невыполнима.
— А ты постарайся! Берись за любую работу, вряд ли заставят творить непотребства. Напирай на лекарскую силу, про иное колдовство молчи. Иначе погонят воевать с соседями.
— Ладно. На месте разберемся.
В стойбище пахло солью и вяленой рыбой. У яранг стояли огромные чаны, женщины выпаривали в них морскую воду. Детвора тоже не сновала без дела: чинила сети, кормила скотину, убирала навоз. Мужчины на длинных плоскодонках рыбачили или били заплывающих в реку морских зверей. Видел, как гарпунщики втащили на борт нечто, напоминающее моржа со скрученным как у нарвала рогом.
Жилище шамана заметил сразу — его ни с чем не спутаешь. Огромное, шкуры украшены затейливыми рисунками, похожими на наскальную живопись. Всяческая животина, домашняя и дикая, сцены жертвоприношений, битв и… э-э-э… зачатий? Последних нарисовали довольно много. Не Камасутра, конечно, но все равно забавно.
У входа дежурили два воина с длинными копьями и овальными деревянными щитами с замысловатыми орнаментами. Провожатый велел доложить о нас шаману, и один тут же скрылся за пологом. Ждать пришлось недолго.
— Танбад приглашает гостей! — рявкнул мужчина и ударил копьем оземь.
Мы вошли. Внутри яранга делилась на две «комнаты» ширмой из нанизанных на золотые цепочки костяными фигурками. Звери, птицы, воины в доспехах, обнаженные женщины слегка покачивались, не давая разглядеть, что скрыто за ними.
Рядом со входом в золотой жаровне горели дрова. Пахло мятой, корицей и чем-то пряным, незнакомым. А неплохо так шаман устроился.
— Сюда, — из-за ширмы раздался певучий женский голос. Наверное, наложницы или рабыни.
Кости тревожно застучали. Я увидел вторую жаровню из благородного металла, а вокруг россыпь богато расшитых подушек. На одной в позе лотоса сидела женщина лет тридцати — стройная, с сильными руками и длинными крепкими ногами. Видимо, она не все время торчала в яранге, а много бегала и метала дротики не хуже мужчин.
Упругую грудь стягивала алая лента, на поясе висела золотая цепь с парой треугольных шкурок. На запястьях и лодыжках — меховые ремешки, на голове — шапка с волчьими ушами и хвостом. Из одежды все. Узкое бронзовое лицо показалось мне довольно красивым, отчасти из-за густо подведенных красным глаз. Темные, чуть курчавые волосы свободно падали на плечи.
Женщина белозубо улыбнулась и поставила на огонь золотой чайник, похожий на лампу диснеевского Аладдина. Не удивлюсь, если где-то под подушкой найдется и батон.
— А где шаман? — спросил я.
— Перед тобой. — Женщина улыбнулась.
Первые слова — и уже неловкость. Чтобы разрядить обстановку, добавил:
— А-а… Просто думал, Танбад — мужское имя. Кто ж назовет девочку Танбад?
Лира наступила мне на ногу, продолжая с почтением глядеть в жаровню.
— Присаживайтесь. — Кажется, хозяйка ничуть не огорчилась, либо умело это скрывала. — Говорят, вы вернулись из Долины Мертвецов. Как вы там оказались?
— Нас пленил враг. — Спутница решила говорить сама, пока я снова чего-нибудь не ляпнул. — Нам удалось сбежать.
Шаманка взяла три пиалы и стала сыпать в них порошки. Белый — наверное, соль. Черный — возможно, перец. Зеленый — судя по запаху, мята. Чай, короче, готовила. Особый, северный. Мы молчали, наблюдая за процессом. Точнее, Лира наблюдала, а я нагло пялился на едва прикрытые сиськи и бедра.
— Я чувствую в тебе силы. Злую. — Кинула щепотку перца. — И добрую. — На донышко упали крупинки соли. — Мы не верим в ваших богов, но даже духи уважают тех, кого вы зовете Избранными. И ты один из них — великий посланник.
— Но это не точно.
— Сомнений нет и быть не может. Ответь, чего ты хочешь?
— Лодку. А лучше две. Еще еды, вина, золота… И ушуйников побольше.
Лира снова меня пнула. Танбад улыбнулась.
— У меня есть все, что вам нужно. Но в дар ничего не дам.
— Цена вопроса?
— Ребенок.
— Чей?
— Мой.
— А что с ним?
— Его нет.
— Мои соболезнования. Но я не умею воскрешать мертвых.
Она запрокинула голову и гортанно расхохоталась.
— Он не умер. Он еще не родился.
— Так а я тут приче… а-а-а!
— Именно. Сын Избранного станет могучим шаманом. Сильнейшим из живущих.
— Легко! Уж думал, с соседями воевать пошлете. Сына заделать — это всегда пожа…
— Нам надо подумать, — встряла Лира.
— Ах, вы пара…
— Нет. — Девушка чуть смутилась. — Просто могут возникнуть… сложности.
Танбад понимающе кивнула.
— От непосильной ноши зачах стебель?
Обиженно проворчал:
— Все нормально со стеблем. Показать?
— Тогда в чем проблема?
— Он может лишиться дара.
— Знаю. Чтобы этого избежать, мои древние предки придумали особый ритуал — оковы Духов. Его не раз проводили в далеком прошлом. Шаманы — потомки первых Избранных.
Лира тихо вздохнула.
— При всем моем уважении, мы дадим ответ завтра.
— На рассвете.
— Как пожелаете.
— Вас проводят в свободную ярангу. Отдыхайте и ни в чем себе не отказывайте.
Вместо отдыха спутница стала в спешке собирать вещи.
— Ты куда?
— Ночью уходим.
— Пешком?
— Как видишь.
— Эй, нам дадут лодку, припасы и пиратов. И золотишка отсыплют.
Лира смерила меня гневным взглядом и с презрением спросила:
— Как называют шлюху-мужчину?
Без задней мысли сказал:
— Альфонс.
— Так и буду тебя звать.
— Да перестань. Это же не блуд, а благородное дело по разведению маленьких шаманят.
— Тебе лишь бы шишку погреть, а причина найдется. Один раз дар потерял, хочешь вообще его лишиться?
— Есть же ритуал.
— А ты его проверял? Или веришь на слово любой полуголой бабище?
— Мне кажется, или ты ревнуешь?
— Мне кажется, ты идиот. И думаешь только о своем хрене. Воистину, пути богов неисповедимы. Это ж надо было сделать Избранным тебя. Не меня. Не его! — Она ткнула куда-то в стену. — А тебя! Похотливого придурка. Судьба мира? Жизни миллионов? Пффф… Запрыгнуть бы на любую охочую сучку, и хоть трава не расти!
— Между прочим, я взвесил риски. Шанс потерять дар гораздо меньше, чем сгинуть по дороге в столицу.
— Да-да. Ты и законы мироздания перепишешь, если приспичит перепихнуться.
— Ты и меня в мешок засунешь?
Лира замерла в недоумении.
— То есть?
— Я никуда не пойду. Не волоком же потащишь.
Она какое-то время молчала, неотрывно смотря прямо на меня. Я не отвел взгляд, всем своим видом выражая непоколебимую решимость.
— Нет, дружочек. Пойдешь. Пойдешь на хер! Забудь мое имя и не попадайся на глаза.
Выпалив это, девушка закинула мешок на плечи и выскочила из яранги. По камням застучали удаляющиеся шаги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: