Морган Родес - Книга духов и воров

Тут можно читать онлайн Морган Родес - Книга духов и воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга духов и воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Родес - Книга духов и воров краткое содержание

Книга духов и воров - описание и краткое содержание, автор Морган Родес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сестры Хэтчер в современном мире открыли древний манускрипт, со смертельной магией в первой книге новой серии Обреченных Королевств! Миры сталкиваются в напряженной, увлекательной истории Обреченных Королевств, которая полностью раскроет интригующую тайну королевства Митики, приоткроет темные, зловещие стороны магии.
Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.
Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.
Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.

Книга духов и воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга духов и воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Родес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько часов они шли на северо — восток, отдаляясь от дворца богини, пока не достигли густого леса. Тропинка через лес была узкой, а купол из листьев и веток над их головами стал таким же густым, как и в тронном зале Валории. Воздух был свежим, в нем витали ароматы вечнозеленых и цветущих деревьев. Пока они молча шли, сосредоточившись на ходьбе, лес ожил пением птиц и жужжанием насекомых.

— Признаю, — сказала Бэкка, — здесь красиво.

— Так и есть. — отозвался Мэддокс.

— А у вас есть времена года? — спросила она. — Дома у нас только закончилась зима. Она была чрезвычайно холодной, с тонной снега.

— Я слышал о королевствах, где меняется климат. Но Митика не такая. Такая погода здесь все время. Конечно, у нас есть дожди и грозы, и ночью становится холоднее. Но днем всегда тепло. — он оглядел деревья вокруг. — я не могу представить это королевство покрытое снегом и льдом.

— Счастливые. — вздохнула она.

— Не знаю. Я думаю, было бы хорошо узнать что-нибудь другое. Так что, возможно, счастливая именно ты.

— Может быть. — согласилась она.

— Мы остановимся здесь на отдых. — объявил Барнабас, когда лес поредел, открывая кромку маленького озера в пятидесяти шагах от них, его поверхность, как стекло, отражала голубое небо. Он положил свое оружие на траву. — Наша цель в дне ходьбы отсюда, так что хочу продолжить идти, пока еще светло. Мы остановимся, когда стемнеет и разобьем лагерь.

Бэкка выглядела свежей и очаровательной, не смотря на то, что шла вместе с ними целый день. Возможно, будучи духом, она не ощущала усталости так, как Мэддокс. Он знал, что представляет собой то еще зрелище — потный, отвратительный тип. Барнабас начал снимать свои грязные штаны.

— Гм, почему он раздевается? — спросила Бэкка.

— Барнабас, что ты делаешь? — спросил Мэддокс, когда штаны мужчины оказались на земле. Бэкка повернулась спиной к нему, ее лицо стало чопорным.

Барнабас посмотрел на Мэддокса.

— Собираюсь искупаться. Впервые после, судя по моему запаху, долгого времени.

Следом за штанами последовала рубашка.

— Купаться. — повторил Мэддокс.

— Да. Долго. — он кивнул. — Да и постираю свою одежду, как смогу. Предлагаю тебе сделать то же самое. Пара дней, проведенных в темнице, не идет никому на пользу.

Без лишних слов он свернул одежду в клубок и пошел к озеру совершенно раздетый.

— Берегись чудовищ в озере! — крикнул Мэддокс ему вслед. Барнабас только рассмеялся.

Бэкка сьежилась от страха.

— Тут есть озерные чудовища?

Он удивился, есть ли подобное в ее мире. И улыбнулся в ответ.

— Они — всего лишь легенда.

— Вокруг много легенд, не так ли? — она вперила свой взгляд в него и прикусила нижнюю губу. — Ты тоже собираешься купаться?

— Не могу поспорить, что это превосходная идея.

Но пока он даже не шевельнулся, чтобы снять свою одежду.

— Тогда я подожду там? — она указала на зеленую лужайку и подняла бровь. — Обещаю, не буду подглядывать.

— Я могу доверять, что ты сдержишь свое обещание?

В уголках ее губ блуждала озорная улыбка.

— Честное слово.

Он нахмурился.

— Это значит да?

— Да, обещаю. Не буду глазеть на двух симпатичных парней, купающихся голышом.

Он смотрел, как она уходит, уверенный, что неправильно расслышал. «Симпатичных?»

Затем его лицо снова озарила улыбка, он быстро разделся и сунул одежду под мышку. Мэддокс шагал в воде и чувствовал ее бодрящую прохладу. Когда вода стала ему по пояс, он начал оттирать грязь с кожи. Это было великолепно. Барнабас плыл на спине, выплескивая воду, как фонтан.

— Я пойду поохотиться, когда позже мы разобьем лагерь, чтобы приготовить ужин. Если конечно, ты не желаешь взять это на себя.

У Мэддокса никогда не было отца, который бы учил его охотиться. Он помогал матери ловить в силки и выращивать овощи, покупая хлеб у местного пекаря, но это едва ли можно было считать опытом.

— Я — не очень хороший охотник.

— Хорошо, что хоть кто-то из нас двоих умеет это делать. Когда я был в твоем возрасте, то считался лучшим охотником во всем королевстве.

«И самый скромный тоже,» — подумал Мэддокс.

— Уверен, это правда.

— Также сегодня вечером мы выделим время, чтобы узнать лучше твою магию.

— Как именно? — Мэддокс потер рубашку, пытаясь отстирать самые грязные пятна.

— Не беспокойся так о своей одежде, мой юный друг. При первой же возможности мы украдем что-нибудь.

Барнабас нырнул под воду и вынырнул спустя минуту, проведя пальцами по черным волосам.

— Касательно вечера…Я не видел еще реальных доказательств твоих возможностей.

— Но ты сказал, что это именно я поднял мертвых из могил. Разве этого было недостаточно?

— Это всего лишь предположение. Основанное на фактах, но лишь предположение. Ливиус когда — либо помогал тебе практиковаться в магии?

Он вспомнил, как Ливиус выражал отвращение и запугивал, когда Мэддокс разочаровывал его.

— Нет. Но он злился, когда она не срабатывала для клиентов. К счастью, мы поймали несколько настоящих духов за время нашего компаньонства.

— Компаньонства, говоришь? — Барнабас яростно почесал голову и бороду. Теперь, когда он был чистый, Мэддокс видел, что он моложе, чем казался вначале. Возможно, всего лишь вдвое старше самого Мэддокса.

Барнабас перестал улыбаться, и теперь его лицо больше казалось нахмуренным.

— Ты слишком долго тянул его на себе. Я удивлен, что твоя мать так ошиблась в нем.

— Что ты знаешь о моей матери? — спросил Мэддокс, насторожившись. — Ты знаешь ее потому, что знал моего отца?

— Можно и так сказать.

— И так ты узнал о Ливиусе? Я не думаю, что когда — нибудь упоминал его имя. — Мэддокс внимательно наблюдал за Барнабасом, ожидая ответа.

— Да все знали о Ливиусе. За его поимку назначили награду, ты же знаешь, за прошлые преступления. И хорошую, к тому же. Чертова богиня украла мой шанс пополнить карман золотом, когда поймала и убила его. — он взглянул на Мэддокса. — Ты не веришь ни одному моему слову, так?

— Не совсем. — признал Мэддокс.

— Умный мальчик. Никогда не доверяй никому, пока человек не докажет тебе обратное. Но дай мне время. И я заслужу твое доверие.

— Клянешься богиней?

— Клянусь именем короля Тадеуса. — он моментально стал серьезным. — Это мой основной замысел. Наследник короля Тадеуса был спрятан в безопасное место с младенчества, и я собираюсь посадить этого ребенка на трон, принадлежащий ему по праву, когда разберусь с Валорией раз и навсегда.

Это звучало как исключительно благородная цель для Мэддокса. Он бы никогда не подумал, что плавающий рядом с ним сумасшедший вор в душе такой верноподданный.

— Ты хочешь украсть трон у богини и отдать его сыну мертвого короля. Опасный план.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Родес читать все книги автора по порядку

Морган Родес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга духов и воров отзывы


Отзывы читателей о книге Книга духов и воров, автор: Морган Родес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x