Морган Родес - Книга духов и воров
- Название:Книга духов и воров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Родес - Книга духов и воров краткое содержание
Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.
Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.
Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.
Книга духов и воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джулия казалась довольной от того, что ей удалось смутить дочь.
— Он, должно быть очень, особенный и думает, что ты тоже особенная, раз присылает тебе такие подарки.
Он был особенным, это она не отрицала.
— Я не могу принять ее. — сказала она, с завистью поглядывая на камеру.
— Почему?
— Потому… Мне сначала нужно поговорить с ним, позвонить ему. Нужно сказать, что, чтобы быть моим другом, совсем необязательно дарить дорогие подарки.
Но теперь она знала, что он точно хочет видеть ее снова, хочет, чтобы она стала частью его жизни. Мысль об этом была одновременно и пугающей, и притягивающей.
Почему она повстречала этого парня именно в ту неделю, когда вся жизнь полетела вверх тормашками? Она достала телефон. Он оставил ей свой номер, подписавшись Ф. Грей. Палец уже потянулся к кнопке вызова, сердце стучало громко в ушах. Затем неожиданно телефон зазвонил. Папа.
Глаза Крис округлились. Она быстро вышла из магазина на улицу, чтобы мама ее не услышала, и собралась, прежде чем ответить.
— Привет, пап.
— Извини, что так долго не отвечал. Я хотел выбрать подходящее время и… в общем, сделано. Маркус встретится с тобой сегодня. Если встреча пройдет хорошо, он обещал рассмотреть твою кандидатуру на инициацию, если ты еще хочешь этого.
— Конечно, это то, чего я хочу. — ответила она не колеблясь, ложь легко сорвалась с ее губ. — Спасибо тебе за это, пап.
А может, это и не была ложь. Может, она действительно хотела стать членом общества, обладающего ключом к познанию лучшего мира. Или может она узнает, что Джеки и д-р Вега были правы и Маркус Кинг на самом деле чудовище. Так или иначе, она стала на шаг ближе к правде.
— Я заберу тебя через час. — сказал он.
Он забрал ее не у магазина, что было само собой разумеющимся, а напротив кофейни «Тим Хортонс» на углу Спадина — авеню, в том месте, куда Хэтчеры ходили всей семьей выпить чашечку горячего шоколада с эклерами.
— В какой футболке ты сегодня? — спросил он, когда она села в машину. На нем были зеркальные плотно прилегающие солнцезащитные очки, прикрывавшие бледно — голубые глаза.
— В простой черной. — сказала Крис. — Я подумала, если я встречаюсь с лидером тайного общества, он, скорее всего, не тот человек, который оценивает причудливые капризы моды.
Уголок его рта изогнулся в улыбке.
— Не нервничай.
— Я выгляжу так, словно нервничаю?
— Да. Очень.
Крис выдавила из себя дрожащую улыбку. У нее кружилась голова от того, что она сидит в машине с отцом, ставшим ей чужим, и едет на встречу с лидером тайного общества.
— Я полагаю, я всегда нервничаю, если что-то имеет для меня значение.
— В этом мы похожи. — он переключил коробку передач и съехал с обочины, пока Крис пристегивала ремень безопасности.
— Куда мы едем? — спросила она.
Он поджал губы.
— Я не могу тебе точно сказать. Честно говоря, Крисси, я не много могу рассказать об обществе, пока ты не станешь его инициированным членом.
Он всегда был острожным водителем, руки крепко держали руль, а глаза прямо смотрели на дорогу, и оказалось, с тех пор ничего не изменилось. У Крис тоже были права, но она редко брала мамину машину. Обычно она добиралась, куда ей было надо на метро или своих двоих.
— Мама знает, что мы общались? — спросил он.
— Нет. — ответила Крис, внимательно наблюдая за ним, понял ли он, что она соврала. Выражение его лица было таким же, но она хотела бы увидеть его глаза, чтобы знать наверняка.
— Как она? — спросил он.
— Все по-прежнему. Сердится, всегда работает в магазине, но иногда бывает приятной.
— А как она готовит?
— До сих пор делает потрясающую яичницу.
Он рассмеялся.
— Значит, она не утруждала себя уроками готовки.
— Ты был лучшим поваром в семье. Я думаю, я похудела с тех пор, как ты ушел.
Разговор остановился на более тяжелой теме, чем она хотела бы.
— А Бэкка? Как она? — спросил отец после неловкой паузы.
— Она в порядке. — Крис не могла сказать ему о Бэкке. Не сейчас. У нее оставалось так много вопросов без ответов, и она не была в нем уверена. — Она тоже скучает по тебе. Тебе следовало, я не знаю, написать ей что-либо по електронке. Или что-то вроде этого. Просто дай знать, что с тобой все в порядке и что ты беспокоишься о ней.
— Я учту это.
Она откинулась на сидение.
— Думал ли ты, что однажды свяжешься со мной? Я имею в виду, если бы я не написала тебе первая?
Отец замолчал на мгновение.
— Ваша мама настаивала, чтобы я держался подальше от вас.
— Я обычно воспринимаю ее непреклонные требования с трудом, но это же я.
И снова они замолчали, пока Крис пыталась придумать вопрос, который дал бы ей хоть какой — то ответ. Но он заговорил первым.
— Крисси, есть кое — что по поводу этой встречи, что тебе скорее всего не понравится.
Она приготовилась, ожидая, что он наконец откроется и все ей расскажет.
— Что?
— Вот. — он достал что-то из бардачка. Оказалось, это кусок длинной черной материи.
— Это повязка? — спросила она неприязненно.
Он кивнул.
— Ты не можешь видеть, куда я везу тебя, чтобы ты не узнала дорогу.
— Почему?
Он длинно выдохнул.
— Пожалуйста, Крисси, просто сделай, как я попросил. Не спорь, иначе встреча отменяется.
Она с опасением посмотрела на повязку и взвесила свой выбор. Но на ум не пришло ничего, кроме как сделать то, о чем он просит.
— Ладно. — сказала она. Затем сняла очки, положила их в сумку и натянула повязку, завязав на узел концы на затылке.
— Это все похоже на шпионские штучки. — сказала она, пытаясь говорить обычным тоном, как будто одевать повязку перед встречей с кем — то вроде Маркуса Кинга для нее привычное дело.
Он мягко рассмеялся.
— Если бы несколько лет назад я знал, что, чтобы заставить тебя вести себя тихо, нужно всего лишь сказать о твоем возможном присоединении к тайному обществу…
— Я не люблю слово «вести себя». Правила созданы для того, чтобы их нарушать. — Крис прикусила нижнюю губу. — Тебя не беспокоит, что кто-нибудь заметит, как ты везешь в автомобиле девушку с завязанными глазами на переднем сидении?
— Не особенно. — в его голосе слышалось удивление. — Эти окна тонированы.
Через пятнадцать минут машина остановилась. Она слышала, как отец встает с водительского сидения и подходит к ней, чтобы помочь выйти.
— Сюда. — сказал он. И повел ее по твердой поверхности и вверх на 10 шагов. Дверь скрипнула, открываясь, и они зашли внутрь. Дверь закрылась за ними.
— Теперь сюда. — держа ее за локоть, они прошли еще шагов двадцать, открылась и закрылась другая дверь, затем они остановились. — Теперь ты можешь снять повязку.
Крис не мешкала. Она сдернула ткань с глаз и заморгала, осматриваясь вокруг, все было расплывчатым, пока она не одела очки. Они оказались в большой комнате, с деревянными панелями вишневого цвета и античной мебелью. Роскошные пейзажи украшали стены и были, отметила она, все оригинальные, к тому же нарисованные более ста лет назад, как те, которые она видела в галерее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: