Павел Шек - Резчик, общий файл
- Название:Резчик, общий файл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик, общий файл краткое содержание
Резчик, общий файл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карета семейства Блэс может и не была так обильно украшена позолотой и изящной резьбой, но на ее фоне остальные смотрелись просто карликовыми. Шестерка крупных лошадей черной масти. Внимания к себе мы привлекали, однозначно.
Со стороны, наше шествие наверняка смотрелось завораживающе, а вот изнутри все было несколько по-другому. По понятным причинам походную печку устанавливать не стали, а так как ехали мы медленно, то я успел замерзнуть. Девушки кутались в меховые накидки. Герцог Блэс даже отдал свой плащ Грэсии.
Все мероприятие проводили на втором этаже замка, в Золотом зале. Из того, что мне рассказали, сначала гости согреются, выпьют и только потом будут танцы. После этого желающие могли расходиться по домам, чего обычно не происходило. Все ждали финал праздника, а именно возможность поговорить с императором. Точней не то, чтобы именно поговорить, а чтобы другие это заметили. Видели, что ты интересен императору, что он улыбается тебе.
С герцогом и госпожой Диас мы разделились, едва попали в зал. Я бы с удовольствием перехватил бокал вина, но сестры крепко держали меня под руки, опасаясь, как бы я не напился или не сбежал. Стоило пройти шагов тридцать, и к нам присоединилась графиня Элиана Фартариа.
- Бристл, Александра, - она слегка обняла их. - Берси.
- Рад видеть вас Элиана, - она еще с прошлой нашей встречи в поместье Блэс едва ли потребовала называть ее исключительно по имени. - А где ваш супруг?
- Бросил меня на растерзание семейству Пирс и сбежал. Наверняка решил перепробовать все вино из дворцовых погребов, - она подошла ближе, дотронулась до руки. - Я слышала о трагедии с твоей семьей. Соболезную. Если мы с Бруно сможем что-нибудь сделать для тебя, не стесняйся, обращайся в любое время.
- Спасибо.
- Так, давайте отойдем вон к той колонне, - сказала она.
По залу прошел легкий звук перебора струн арфы, и гости поспешили освободить центр. Среди гостей я совсем не видел молодежи. Можно сказать, что мы были едва ли не единственные, моложе тридцати.
- Надо было определенно остаться дома, - тихо вздохнул я.
- Это надо хотя бы один раз увидеть собственными глазами, - наклонилась ко мне Бристл, зашептав на ухо. - Ходи, присматривайся, лови взгляды. Здесь нет ни одного человека, кто бы пришел ради праздника или развлечения. К тому же это едва ли не единственный способ собрать вместе герцогов из провинций. А ближе к полуночи Император соберет их в малом зале, чтобы получить отчет, высказать пару слов одобрения. Или публично выпотрошить тех, кем он не доволен.
- Бристл, я вижу, вы неплохо ладите, - как-то хитро улыбнулась Элиана.
- Неплохо, - ответно улыбнулась она, повиснув у меня на руке. Наклонилась, чтобы коснуться губами моей щеки. - В конце зимнего сезона мы решили пожениться.
- Я не ослышалась? - она удивленно посмотрела на нее, потом на меня.
- Это правда, - поддержал я. - Еще два месяца впереди и мы не спешили объявлять о помолвке.
- Всего два? Это так неожиданно. Я вас поздравляю! - она обняла нас обоих разом. - Никуда не уходите, я найду Бруно!
Она ринулась в толпу, не встретив никакого сопротивления. Я бы так не смог. Тут нужна определенная сноровка, чтобы не наступать на ноги важным гостям и не толкать их локтями.
- Смотри, - Бристл кивком показала на противоположную сторону зала. - Видишь рядом с папой высокого мужчину? Герцог Дюран, наш восточный сосед. Он десять лет не выбирался из своей провинции. Интересно... За пару месяцев до того, как я приехала в Виторию, он пытался отжать часть нашей земли. Его люди пересекли Ругу, небольшую реку, разделяющую наши владения. И даже успели возвести форт. На предложение убраться восвояси, герцог Дюран ответил, что это его земли, и нас он видел в лесах, гоняющих белок, - она хмыкнула. - А потом с его фортом и тремя сотнями солдат гарнизона случилось больше несчастье... Император, смотри.
Среди гостей пошло оживление. Все разом посмотрели в ту сторону. Кто-то вытягивал шею и вставал на кончики носков.
- Кто это рядом с ним? - тихо спросил я.
- Тот, высокий с длинными темными волосами, его старший сын и наследник, Давид. За ним две дочери. Младшую зовут Кара, старшую Лейна.
Младшей на вид я бы дал лет десять не больше. Старшей - лет четырнадцать. Обе прелестные, чертами лица похожие на отца. Наследник же выглядел лет на двадцать пять. Подтянутый, с серьезным взглядом. И он мне кого-то напомнил. Не уверен, чтобы видел наследника раньше, но что-то знакомое было.
- Сына он назвал в честь деда..., - задумчиво сказал я.
- Такая традиция.
- Да, я помню, на лекции по истории про это рассказывали. А слева, императрица?
Мне с первого взгляда она не понравилась. Красивая, изысканные одежды, но вот взгляд такой, словно она перед выходом уксуса выпила. Показавшись публике, она взяла за руки дочерей и удалилась в соседнюю комнату через боковую дверь. Наследный принц заметил кого-то из знакомых и направился к ним, не забывая кивать всем, кто с ним здоровался.
- Шея у него, должна быть железная, - я шепнул на ухо Александре. Она улыбнулась, ущипнула меня за бок.
- И это, тоже интересно, - отвлекла нас Бристл. - Знаете, кто сейчас рядом с Императором? Геррих Луори. Еще один старый пень, не высовывавшийся из своей норы лет пятнадцать.
- Он позволил им появиться? - спросила Алекс.
- Он лишил титула герцога всех Лоури, за исключением этого старого тапка и его жены, - сказала Бристл. - Теперь они просто, благородный род. Который останется без земель, когда Геррих ляжет в землю.
- Если честно, мне интересней то, что ваш отец, собирается пригласить Грэсию на танец...
---
- Ваше Величество, - старый герцог согнулся, насколько ему позволяла больная спина.
- Герцог Лоури, - вполне обычным голосом, сказал Император. Лишь те, кто знал его лучше, могли уловить скрытую насмешку в интонации. - Давно я не видел тебя в столице. Пятнадцать лет, шестнадцать?
- Восемнадцать, Ваше Величество. Как раз с рождения моей правнучки.
- Да, да, как быстро летит время.
- Сколько поколений Лоури служили империи. Я служил в легионе еще под началом вашего деда, - сказал Геррих. Для магистра огненной магии, он прожил довольно долгую жизнь. Которая успела согнуть его спину и изрядно усеять морщинами старческое лицо. Пепельного цвета волосы были стянуты в короткий хвост. Ровно так, как было модно семь десятков лет назад. - И кто знал, что я доживу до того момента, когда мой собственный внук разрушит все, что мы созидали. Если бы я знал, то задушил бы его собственными руками гораздо раньше.
Император знал, что когда беглый Ивар Лоури, появился на пороге дома своего деда, тот собственноручно убил его. Пронзил кинжалом сердце, завернул труп в простыню и лично привез в столицу. Вот только император все это время отказывал ему в аудиенции, до сего момента разговаривая с ним через придворного. Через него он передал указ, лишивший Лоури титула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: