Эми Гринфилд - Певчая
- Название:Певчая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Гринфилд - Певчая краткое содержание
В 1667 году, в Канун Всех святых, Люси слышит манящую мелодию ветра. Она невольно поет, и ее окутывает тьма.
Проснувшись в Англии, Люси слышит разговор о Певчих — женщинах, что могут колдовать с помощью песен. На нее охотятся, но она сбегает и находит укрытие в Невидимом колледже, организации, что намеревается свергнуть лорда-защитника. Но сделать это по силам только Певчей. А Люси — последняя Певчая в Англии.
Люси старается изучить песни-заклинания, совладать с силой, но и лорд-защитник не сидит на месте. И ее чувства к Нату, ученику Невидимого колледжа и ученому, не верящему в магию, только усиливают ее смятение…
Времени мало, и судьба Англии висит на волоске.
Певчая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я подошла к Нату и указала на дымчатые флаконы.
— Что там?
— Всякие ингредиенты, — сказал Нат. — Штучки. Доктор Пенебригг собирает диковинки.
— Что он с ними делает?
— Мы используем их для наших экспериментов.
— Для каких? — спросила я, удивленно глядя на флаконы.
— О, нас интересует почти все: природа притяжения, свойства света, движение планет, музыка неба, циркуляция крови.
Я смотрела на него, удивленная энтузиазмом в его голосе. В этот раз он звучал не отталкивающе.
— Действительно, все.
— Точно. Новые мысли витают в воздухе, новые открытия делаются каждый день. Интересно быть частью этого, — энтузиазм угас, и он добавил. — Насколько это позволяет наша борьба со Скаргрейвом, — он взял ручку и склонился над столом.
Я коснулась свертка алой ткани в лодке.
— Это шелк? С ним вы тоже делаете эксперименты?
В этот раз он не отрывался от работы.
— Ты всегда задаешь так много вопросов?
— Ты бы на моем месте молчал?
К моему удивлению, Нат задумался над вопросом.
— Думаю, нет, — он отложил ручку, пытаясь проявить больше терпения, чем прошлой ночью. — Ладно, спрашивай.
— Для чего вам шелк? — спросила я.
— Мы растворяли немного в кислоте, когда изучали цвет. Но чаще он служит фоном для гравюр.
— Гравюр?
— Мы торгуем гравюрами. Ими и часами, если точнее. Но часовщики нынче не в почете, так что об этом мы не кричим.
— Это из-за Опустошения?
— Да, — Нат покрутил ручку. — После того, как тенегримы нашли виновников, часовщикам приказали закрыть магазины, боясь, что там будут мятежники. Всех, кого подозревали в связи с тем часовщиком, уводили на допрос. Этого мы избежали, ведь не имели с ними дел. Но даже если связи нет, нужно просить у Скаргрейва разрешения открыть заново дело. Доктор Пенебригг решил просто закрыть магазин и переехал сюда.
— Но он оставил часы, — сказала я, слушая их тиканье.
— Да. И он научил меня работать с ними. Но на хлеб нынче мы зарабатываем, в основном, гравюрами, — он что-то записал. — А теперь мне нужно работать.
Он работал над гравюрой? Я шагнула вперед и посмотрела на наклоненный стол с другого конца. Он писал на обычном листке бумаги, лежащем рядом с книгой. Было видно край обложки книги, и она была цвета темного мха.
— Книга из библиотеки? — догадалась я.
Ручка Ната замерла.
— А ты ничего не упускаешь, да?
— Что там? — я посмотрела на перевернутый текст. — Такое я читать не умею.
— Это на латыни.
— Зачем ты ее украл? — спросила я.
— Пока что слишком сложно объяснить, — Нат оторвал взгляд от работы и указал на дальний конец комнаты. — Я говорил, что на том столе еда? Я свою долю съел, как и доктор Пенебригг, так что ешь, сколько душе угодно.
Он пытался меня так отвлечь, я понимала. Но я проголодалась, так что решила пока что оставить расспросы. На столе среди стамесок, гвоздей, кусков металла я нашла корзинку с булочками и кусок сыра. Еда была хорошей, и когда я закончила с ней, я была готова снова слушать ответы Ната.
По пути к его столу я остановилась у сложного прибора, сделанного из медных трубок и стеклышек.
— Что это?
Нат бегло взглянул.
— Микроскоп.
Слово ничего мне не объяснило. Я склонилась ближе.
Теперь уже он посмотрел на меня.
— Осторожно! — предупредил он. — Его долго пришлось собирать.
— Ты его сделал? — я посмотрела на трубки с новым интересом. — Для чего он?
— Чтобы смотреть на мелкие вещи. Если все настроить, муха выглядит огромной, как овца.
Я была поражена.
— Но это невозможно.
— Так же невозможно, как твоя магия, — фыркнул Нат. — Но для этого требуются труд и терпение, а не пара спетых нот.
Он посмотрел на меня с презрением, и я отпрянула от силы его взгляда. Моя решимость спрашивать его рассеялась.
— Тебе не нравится магия? — сказала я. Нет смысла уходить от темы.
— Не нравится.
— Даже хорошая магия?
Нат пожал плечами.
— Скаргрейв скажет тебе, что тенегримы — хорошая магия. Так для него и есть. В этом вся магия. Она позволяет нескольким людям нагонять страх на всех нас.
— Значит, ты хотел бы, чтобы я никогда не появилась.
Он уклонился.
— Я этого не говорил.
— Ты ненавидишь магию, этого ответа мне хватило.
— Какая разница, ненавижу или нет? Нам нужна твоя магия. Я бы хотел другого, но этого варианта нет.
— И ты будешь зажимать нос и оставаться рядом, пока я полезна? — я скривилась. — Очень благородно с твоей стороны.
— Ты тоже участвуешь в сделке, — он скрестил руки. — Мы нужны тебе для безопасности.
— Безопасность? — я негодующе посмотрела на него. — Странно от тебя слышать. Ты бы расправился со мной как со шпионкой, если бы не доктор Пенебригг.
— Бред, — не поддавался Нат. — Я просто осторожничал. Если бы ты была шпионкой, и Скаргрейв узнал бы, что мы делаем…
Он замолчал и взял ручку.
Я шагнула к его столу, обойдя лодку и груду костей.
— Что ты делаешь?
— Не могу сказать, — он не смотрел на меня. — Пока что. Когда доктор Пенебригг вернется…
— И когда это будет? — спросила я. — Я думала, он уже должен быть здесь.
— Должен, — Нат посмотрел на ближайшие часы. — Он опаздывает. Не знаю, почему.
— Куда он пошел?
— Не могу сказать, — повторил он.
Меня охватил страх. Его арестовали? Или он оказался не другом?
— Ты не знаешь?
Нат упрямо покачал головой.
— Не могу сказать.
Я сжала кулаки. Сначала Норри, теперь это. Куда бы я ни пошла, люди пытались скрывать что-то от меня.
— Не люблю оставаться в неведении.
— Я тоже, — вдруг сказал Нат. — Терпеть не могу это.
Наши взгляды пересеклись, я ощутила искру, словно касание магии или начало песни.
Или это было мое воображение? Искра коснулась моей спины, а Нат отвел взгляд и заговорил все тем же холодным голосом.
— Я бы сказал больше, если бы мог. Но я не могу. Подожди доктора Пенебригга.
— Но…
— Я все сказал, — Нат склонился к работе. Но что-то беспокоило его. Его лицо покраснело, и я увидела, как он ослабил воротник.
Я заговорила и замолчала, потрясенная тем, что заметила, когда воротник опустился. Шрам на его горле был таким же белым, как моя метка Певчей.
— Привет, привет! — дверь распахнулась, и вошел Пенебригг, его щеки были розовыми от спешки в пути и волнения. — Вот ты где! — он улыбнулся мне. — Мы возьмем тебя с собой на встречу Невидимого колледжа сегодня. Что думаешь?
Глава одиннадцатая
ЛУННЫЙ ШИПОВНИК
— Что такое Невидимый колледж? — спросила я.
— Не что, а кто, — Пенебригг сел у камина, его бархатная кепка съехала. — Мы — группа математиков, инженеров, философов и алхимиков, решивших свергнуть Скаргрейва. Не сказать, что мы достигли успехов. Но это наша цель.
— И вы становитесь невидимыми? — спросила я осторожно, сев рядом с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: