Рик Риордан - Затаившийся Оракул
- Название:Затаившийся Оракул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Затаившийся Оракул краткое содержание
Затаившийся Оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Послышались некоторые ворчания по этому поводу. Я услышал слова «Оракул» и «пророчества». За одним из столов девочка пробормотала себе под нос на итальянском: «Слепой ведёт слепого».
Я свирепо посмотрел на неё, но юная леди оказалось довольно красивой. Она была, наверное, на два года старше меня (по смертным меркам). У нее были темные, короткие волосы с отдельными прядями и невероятно злые миндалевидные глаза. Я, кажется, покраснел. Я повернулся к своим товарищам по столу.
— Гм… да, сатиры. Почему бы не отправить другого сатира, друга Перси?
— Гроувера? — спросил Нико. — Он в Калифорнии. Весь Совет Козлоногих Старейшин собрался там на встрече по поводу засухи.
— Ох, — моё настроение упало. Я помнил, что Гроувер был весьма находчивым, но, раз у него дела, связанные с природными катастрофами в Калифорнии, он вряд ли вернется в ближайшее десятилетие.
— Наконец, — сказал Хирон, — мы поприветствуем нового полубога в лагере — Мэг Мак-Кэффри!
Она вытерла рот и встала.
Элис Миязава, сидящая рядом с ней, сказала:
— Встречайте Мэг!
Джулия Фейнголд рассмеялась. Шерман Янг поднялся из-за стола Ареса:
— А вот эта… вот эта заслуживает особого приветствия. Что думаешь, Коннор?
Коннор полез в свой рюкзак.
— Может быть, озеро?
Я начал говорить.
— Мэг…
И все полетело в тартарары.
Шерман Янг подошёл к Мэг. Коннор Стоулл вытащил золотую сеть и набросил на её голову. Мэг вскрикнула и попыталась освободиться, а некоторые жители лагеря принялись скандировать:
— Замочите её! Замочите её!
Хирон делал всё возможное, чтобы перекричать их:
— Полубоги, подождите!
Гортанный вопль прервал процесс. Нечто, имевшее неясные очертания, с крыльями из листьев и в льняном подгузнике бросилось вниз с вершины колоннады и приземлилось прямо на спину Шермана Янга, стукнув его лицом об каменный пол. Карпои Персик встал и завыл, ударяя его в грудь. Его глаза светились зелёным от гнева. Он бросился на Коннора Стоула, сцепил пухлые ноги вокруг шеи полубога и начал выдергивать волосы Коннора своими когтями.
— Уберите его! — вопил Коннор, молотя всё вокруг павильона в слепую. — Уберите его!
Остальные полубоги медленно отходили от шока. Некоторые обнажили мечи.
— C’è un karpos! [18] Это карпои! ( итал .)
— закричала итальянка.
— Убейте его! — сказала Элис Миязава.
— Нет! — закричал я.
Обычно после такой моей команды следовала реакция, напоминающая ситуацию в тюрьме строгого режима: смертные, бросались на землю и ожидали моих дальнейших указаний. Увы, теперь я был простым смертным с визгливым голосом подростка.
Я в ужасе смотрел, как моя собственная дочь Кайла приготовилась стрелять из своего лука.
— Персик, слезь с него! — закричала Мэг. Она распутала сети, бросила их, а затем подбежала к Коннору.
Карпои спрыгнул с шеи Коннора. Он приземлился у ног Мэг, обнажив клыки и шипя на всех жителей лагеря, выстроившихся полукругом.
— Мэг, отойди, — сказал Нико ди Анджело. — Эта штука опасна.
— Нет! — голос Мэг был настойчив. — Не убивайте его!
Шерман Янг перевернулся и застонал. Его лицо выглядело хуже, чем было на самом деле: из раны на лбу шла кровь; но это зрелище только раззадорило жителей лагеря. Кайла натянула свой лук. Джулия Фейнголд вытащила кинжал из ножен.
— Подождите! — взмолился я.
Не каждый бы понял, что произошло дальше.
Джулия атаковала. Кайла выпустила стрелу. Мэг вытянула руки вперед, и между ее пальцами вспыхнуло слабое золотое свечение. Неожиданно в руках юной Мэг Мак-Кэффри оказалось два меча с изогнутыми лезвиями, что придавало им сходство с фракийскими мечами. Это были сики [19] Короткий меч или кинжал с изогнутым клинком, использовавшийся древними фракийцами и даками, а также гладиаторами в Древнем Риме
из имперского золота. Я не видел такого оружия со времён падения Римской Империи. Они возникли из ниоткуда, но, как я мог судить по своему опыту, они появились из колец-полумесяцев, которые носила Мэг.
Оба лезвия завертелись. Мэг одновременно разрезала в воздухе стрелу Кайлы и обезоружила Джулию, и ее кинжал покатился по полу.
— Какого Аида? — спросил Коннор. Его волосы были вырваны клочками так, что он был похож на куклу, с которой плохо обращались. — Кто эта девчонка?
Персик припал к ногам Мэг, рыча, пока она отмахивалась от сбитых с толку и разъярённых полубогов двумя мечами.
Моё зрение было лучше, чем у обычных смертных, потому что я увидел горящий символ первым — мерцающий свет над головой Мэг. Когда я узнал символ, моё сердце ушло в пятки. Мне не понравилось то, что я увидел, но я подумал, что стоило на это указать.
— Смотрите!
Остальные были в замешательстве. Затем свет стал ярче: сформировалось голографическое изображение золотого серпа с несколькими колосками пшеницы, кружащееся чуть выше головы Мэг Мак-Кэффри.
Мальчик в толпе ахнул.
— Она коммунистка!
Девочка, сидящая за столом четвертого домика, насмешливо усмехнулась:
— Нет, Дэмиен, это символ моей матери, — когда до нее дошла истина, она стала спокойнее. — Гм, то есть…символ её мамы.
У меня закружилась голова. Я не хотел этого знать. Я не хотел служить полубогу с такими родителями. Но теперь я понял, что полумесяцы на кольцах Мэг — никакие не луны, а серпы. Как единственный присутствующий олимпиец, я чувствовал, что должен сделать признание официальным.
— Мою подругу признали, — провозгласил я.
Некоторые полубоги уважительно опустились на колени, хотя некоторые сделали это неохотно.
— Леди и джентльмены, — сказал я с такой же горечью в голосе, какая была в чае Хирона, — похлопайте Мэг Мак-Кэффри, дочери Деметры.

Глава 14
Вы, видно, шути…
Абсурд, что происходит?
Слоги закончи…
НИКТО НЕ ЗНАЛ, ЧТО ДЕЛАТЬ С МЭГ.
Я их не виню.
Ситуация стала ещё более запутанной теперь, когда я знал, кто её мать. У меня были подозрения, да, но я надеялся, что их опровергнут. Ужасно обременительно всегда оказываться правым.
Почему я боюсь ребёнка Деметры? Хороший вопрос. За прошедшие сутки я делал всё возможное, чтобы собрать воедино воспоминания о богине.
Когда-то Деметра была моей любимой тётей. Это первое поколение богов может быть чванливой компанией (я о вас, Гера, Аид, папа), но она всегда казалась доброй и любящей, кроме тех случаев, когда уничтожала человечество мором и голодом, но у каждого бывают плохие деньки.
Потом я совершил ошибку, начав встречаться с одной из её дочерей. Хрисофемидой, кажется, уж извините, если ошибаюсь. Даже будучи богом, я не мог запомнить имена всех моих бывших.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: