Рик Риордан - Затаившийся Оракул

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Затаившийся Оракул - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затаившийся Оракул
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Риордан - Затаившийся Оракул краткое содержание

Затаившийся Оракул - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотите проучить бога? Сделайте его человеком. Аполлон не оправдал надежд отца, и в качестве наказания изгнан из Олимпа в мир смертных. Слабый и беспомощный, без каких-либо магических сил, он оказывается в Нью-Йорке в теле обычного подростка (которому, между прочим, четыре тысячи лет). Именно здесь начнется его игра на выживание, где помимо трудностей жизни, его поджидает множество врагов — богов, монстров и смертных, — которые только и ждут его осечек. Аполлону ничего не остается, кроме как бежать в единственное безопасное для него место — убежище современных полубогов, называемое Лагерем Полукровок. А как же доверие отца? Его тоже нужно заслужить. Переведено группой любителей специально для http://vk.com/pj_club.

Затаившийся Оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затаившийся Оракул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышались некоторые ворчания по этому поводу. Я услышал слова «Оракул» и «пророчества». За одним из столов девочка пробормотала себе под нос на итальянском: «Слепой ведёт слепого».

Я свирепо посмотрел на неё, но юная леди оказалось довольно красивой. Она была, наверное, на два года старше меня (по смертным меркам). У нее были темные, короткие волосы с отдельными прядями и невероятно злые миндалевидные глаза. Я, кажется, покраснел. Я повернулся к своим товарищам по столу.

— Гм… да, сатиры. Почему бы не отправить другого сатира, друга Перси?

— Гроувера? — спросил Нико. — Он в Калифорнии. Весь Совет Козлоногих Старейшин собрался там на встрече по поводу засухи.

— Ох, — моё настроение упало. Я помнил, что Гроувер был весьма находчивым, но, раз у него дела, связанные с природными катастрофами в Калифорнии, он вряд ли вернется в ближайшее десятилетие.

— Наконец, — сказал Хирон, — мы поприветствуем нового полубога в лагере — Мэг Мак-Кэффри!

Она вытерла рот и встала.

Элис Миязава, сидящая рядом с ней, сказала:

— Встречайте Мэг!

Джулия Фейнголд рассмеялась. Шерман Янг поднялся из-за стола Ареса:

— А вот эта… вот эта заслуживает особого приветствия. Что думаешь, Коннор?

Коннор полез в свой рюкзак.

— Может быть, озеро?

Я начал говорить.

— Мэг…

И все полетело в тартарары.

Шерман Янг подошёл к Мэг. Коннор Стоулл вытащил золотую сеть и набросил на её голову. Мэг вскрикнула и попыталась освободиться, а некоторые жители лагеря принялись скандировать:

— Замочите её! Замочите её!

Хирон делал всё возможное, чтобы перекричать их:

— Полубоги, подождите!

Гортанный вопль прервал процесс. Нечто, имевшее неясные очертания, с крыльями из листьев и в льняном подгузнике бросилось вниз с вершины колоннады и приземлилось прямо на спину Шермана Янга, стукнув его лицом об каменный пол. Карпои Персик встал и завыл, ударяя его в грудь. Его глаза светились зелёным от гнева. Он бросился на Коннора Стоула, сцепил пухлые ноги вокруг шеи полубога и начал выдергивать волосы Коннора своими когтями.

— Уберите его! — вопил Коннор, молотя всё вокруг павильона в слепую. — Уберите его!

Остальные полубоги медленно отходили от шока. Некоторые обнажили мечи.

— C’è un karpos! [18] Это карпои! ( итал .) — закричала итальянка.

— Убейте его! — сказала Элис Миязава.

— Нет! — закричал я.

Обычно после такой моей команды следовала реакция, напоминающая ситуацию в тюрьме строгого режима: смертные, бросались на землю и ожидали моих дальнейших указаний. Увы, теперь я был простым смертным с визгливым голосом подростка.

Я в ужасе смотрел, как моя собственная дочь Кайла приготовилась стрелять из своего лука.

— Персик, слезь с него! — закричала Мэг. Она распутала сети, бросила их, а затем подбежала к Коннору.

Карпои спрыгнул с шеи Коннора. Он приземлился у ног Мэг, обнажив клыки и шипя на всех жителей лагеря, выстроившихся полукругом.

— Мэг, отойди, — сказал Нико ди Анджело. — Эта штука опасна.

— Нет! — голос Мэг был настойчив. — Не убивайте его!

Шерман Янг перевернулся и застонал. Его лицо выглядело хуже, чем было на самом деле: из раны на лбу шла кровь; но это зрелище только раззадорило жителей лагеря. Кайла натянула свой лук. Джулия Фейнголд вытащила кинжал из ножен.

— Подождите! — взмолился я.

Не каждый бы понял, что произошло дальше.

Джулия атаковала. Кайла выпустила стрелу. Мэг вытянула руки вперед, и между ее пальцами вспыхнуло слабое золотое свечение. Неожиданно в руках юной Мэг Мак-Кэффри оказалось два меча с изогнутыми лезвиями, что придавало им сходство с фракийскими мечами. Это были сики [19] Короткий меч или кинжал с изогнутым клинком, использовавшийся древними фракийцами и даками, а также гладиаторами в Древнем Риме из имперского золота. Я не видел такого оружия со времён падения Римской Империи. Они возникли из ниоткуда, но, как я мог судить по своему опыту, они появились из колец-полумесяцев, которые носила Мэг.

Оба лезвия завертелись. Мэг одновременно разрезала в воздухе стрелу Кайлы и обезоружила Джулию, и ее кинжал покатился по полу.

— Какого Аида? — спросил Коннор. Его волосы были вырваны клочками так, что он был похож на куклу, с которой плохо обращались. — Кто эта девчонка?

Персик припал к ногам Мэг, рыча, пока она отмахивалась от сбитых с толку и разъярённых полубогов двумя мечами.

Моё зрение было лучше, чем у обычных смертных, потому что я увидел горящий символ первым — мерцающий свет над головой Мэг. Когда я узнал символ, моё сердце ушло в пятки. Мне не понравилось то, что я увидел, но я подумал, что стоило на это указать.

— Смотрите!

Остальные были в замешательстве. Затем свет стал ярче: сформировалось голографическое изображение золотого серпа с несколькими колосками пшеницы, кружащееся чуть выше головы Мэг Мак-Кэффри.

Мальчик в толпе ахнул.

— Она коммунистка!

Девочка, сидящая за столом четвертого домика, насмешливо усмехнулась:

— Нет, Дэмиен, это символ моей матери, — когда до нее дошла истина, она стала спокойнее. — Гм, то есть…символ её мамы.

У меня закружилась голова. Я не хотел этого знать. Я не хотел служить полубогу с такими родителями. Но теперь я понял, что полумесяцы на кольцах Мэг — никакие не луны, а серпы. Как единственный присутствующий олимпиец, я чувствовал, что должен сделать признание официальным.

— Мою подругу признали, — провозгласил я.

Некоторые полубоги уважительно опустились на колени, хотя некоторые сделали это неохотно.

— Леди и джентльмены, — сказал я с такой же горечью в голосе, какая была в чае Хирона, — похлопайте Мэг Мак-Кэффри, дочери Деметры.

Затаившийся Оракул - изображение 14

Глава 14

Вы, видно, шути…
Абсурд, что происходит?
Слоги закончи…

НИКТО НЕ ЗНАЛ, ЧТО ДЕЛАТЬ С МЭГ.

Я их не виню.

Ситуация стала ещё более запутанной теперь, когда я знал, кто её мать. У меня были подозрения, да, но я надеялся, что их опровергнут. Ужасно обременительно всегда оказываться правым.

Почему я боюсь ребёнка Деметры? Хороший вопрос. За прошедшие сутки я делал всё возможное, чтобы собрать воедино воспоминания о богине.

Когда-то Деметра была моей любимой тётей. Это первое поколение богов может быть чванливой компанией (я о вас, Гера, Аид, папа), но она всегда казалась доброй и любящей, кроме тех случаев, когда уничтожала человечество мором и голодом, но у каждого бывают плохие деньки.

Потом я совершил ошибку, начав встречаться с одной из её дочерей. Хрисофемидой, кажется, уж извините, если ошибаюсь. Даже будучи богом, я не мог запомнить имена всех моих бывших.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затаившийся Оракул отзывы


Отзывы читателей о книге Затаившийся Оракул, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x