Рик Риордан - Затаившийся Оракул
- Название:Затаившийся Оракул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Затаившийся Оракул краткое содержание
Затаившийся Оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я имею в виду другого ее отца. И да, конечно, это вполне возможно для полубожественного ребенка появиться в результате таких отношений. Почему нет? Зевс породил Диониса из своего бедра. У Афины как-то раз был ребенок, появившийся из носового платка. Почему такие вещи вас удивляют? Мы, боги, способны на бесконечные чудеса.
Кайла сделала глубокий вдох, словно готовясь к важному выстрелу.
— Ты можешь это, папа. Ты уже хорош. Очень хорош. Тебе просто не нужно сразу ожидать многого. Потерпи, будь мужественным. Ты будешь стрелять лучше.
Я испытывал искушение рассмеяться. Как я мог привыкнуть к тому, чтобы просто быть хорошим в чем-либо? Зачем я буду напрягать себя, чтобы стать лучше, если раньше я был божественным?
— Нет, — сказал я горько. — Нет, это слишком мучительно. Я клянусь на реке Стикс — пока я не стану богом вновь, я не стану использовать лук или музыкальный инструмент!
Давайте, ругайте меня. Я знаю, это была глупая клятва, данная в момент горя и жалости к самому себе.
И она была обязательной. Клятва на реке Стикс может привести к ужасным последствиям, если ее нарушить.
Но мне было наплевать. Зевс проклял меня, сделав смертным. Я не собирался делать вид, будто все нормально. Я не буду Аполлоном, пока я не стану им по-настоящему. А в данный момент я был просто глупым молодым человеком по имени Лестер Пападопулос. Возможно, я потрачу мое время на приобретение навыков, которые меня не заботили — таких, как бой на мечах или бадминтон — но я не опорочу память о моих, некогда совершенных музыке и стрельбе.
Кайла уставилась на меня в страхе.
— Папа, ты не имел в виду это.
— Как раз-таки имел.
— Возьми назад свою клятву! Ты не можешь… — она бросила взгляд через мое плечо. — Что он делает?
Я проследил ее взгляд.
Шерман Янг медленно, будто в трансе, уходил вглубь леса.
Было бы безрассудством бежать за ним, прямо в наиболее опасную часть лагеря.
Так что именно это сделали мы с Кайлой.
Мы едва успели. Как только мы достигли полосы деревьев, лес потемнел. Температура понизилась. Горизонт растянулся, будто искривленный в увеличительном стекле.
Женский голос зашептал мне в ухо. На этот раз я хорошо знал его. Он никогда не перестанет преследовать меня.
«Ты сделал это со мной. Приди. Гонись за мной снова».
Страх прокатился в моем желудке.
Я представил ветки, которые становятся руками; листья, колеблющиеся, как зеленые ладони.
«Дафна», — понял я.
Даже после стольких веков чувство вины было подавляющим. Я не мог посмотреть на дерево, не думая о ней. Леса заставляли меня нервничать. Жизненная сила каждого дерева, казалось, обращалась против меня с праведным гневом, обвиняя в стольких преступлениях… Я хотел упасть на колени. Я хотел молить о прощении. Но было не до того.
Я не мог дать лесам снова сбить меня с толку. Я не позволю кому-либо еще попасть в их ловушку.
Кайла, кажется, не пострадала. Я схватил ее за руку, чтобы убедиться, что мы вместе. Мы должны были пройти лишь несколько шагов, но пока мы добирались до Шермана Янга, это было, как забег на тренировке.
— Шерман, — я схватил его за руку.
Он попытался вырваться. К счастью, он был полубессознательным и вялым, иначе на моей руке остались бы шрамы. Кайла помогла мне развернуть его.
Его глаза дрогнули, как если бы он пребывал в каком-то полузабытьи вроде фазы быстрого сна.
— Нет. Эллис. Надо найти его. Миранда. Моя девушка.
Я взглянул на Кайлу, ожидая объяснения.
— Эллис из домика Ареса, — сказала она. — Один из пропавших.
— Понятно, а Миранда, «его девушка»?
— Шерман и она стали встречаться около недели назад.
— Ага.
Шерман изо всех сил пытался освободиться.
— Найти ее.
— Миранда прямо здесь, дружок, — солгал я. — Мы отведем тебя туда.
Он перестал бороться. Его глаза закатились, видны были только белки.
— Прямо… здесь?
— Да.
— Эллис?
— Да, это я. Я Эллис.
— Я люблю тебя, чувак, — всхлипнул Шерман.
Тем не менее, нам понадобились все наши силы, чтобы вывести его из леса. Мне вспомнился тот случай, когда мы с Гефестом должны были оттащить обратно в постель бога Гипноса после того, как он сонный забрел в личные апартаменты Артемиды на Олимпе. Удивительно, что никто из нас не ушел оттуда, утыканный серебряными стрелами наподобие игольницы.
Мы отвели Шермана к стрельбищу. Делая очередной шаг, он моргнул и пришел в себя. Он обнаружил, что мы ведем его под руки, и стряхнул нас с себя.
— Что такое? — требовательно спросил он.
— Тебя занесло в лес, — сказал я.
Он просверлил нас взглядом армейского сержанта.
— Это не так.
Кайла потянулась к нему, но потом, очевидно, передумала. Стрелять из лука со сломанными пальцами было бы трудно.
— Шерман, ты был в каком-то трансе. Ты что-то бормотал насчет Эллиса и Миранды.
Зигзагообразный шрам на щеке Шермана потемнел до бронзового оттенка.
— Я такого не помню.
— Однако, ты не упоминал других пропавших жителей лагеря, — услужливо добавил я. — Сесил?
— Зачем бы я стал говорить о Сесиле? — прорычал Шерман. — Я терпеть не могу этого парня. И почему я должен тебе верить?
— Лес обманул тебя, — сказал я. — Деревья затянули тебя туда.
Шерман рассматривал лес, но деревья снова выглядели, как обычно. Удлинившиеся тени и говорящие зеленые руки исчезли.
— Слушай, — сказал Шерман. — У меня травма головы — спасибо твоей вредной подружке Мэг.
Если я вел себя странно, то поэтому.
Кайла нахмурилась.
— Но…
— Хватит! — огрызнулся Шерман. — Если кто-нибудь из вас упомянет об этом, я заставлю его съесть собственный колчан. Мне не нужно, чтобы мой самоконтроль ставили под сомнение. К тому же, мне пора подумать о забеге.
Он прошел мимо нас.
— Шерман, — окликнул я.
Он обернулся, сжав кулаки.
— Последнее, что ты помнишь, — сказал я, — перед тем, как мы оказались рядом… о чем ты думал?
На микросекунду ошеломленное выражение снова появилось на его лице.
— О Миранде и Эллисе… как вы и сказали. Я думал… я хотел узнать, где они.
— И затем ты задал вопрос, — страх окутал меня покровом. — Ты хотел получить информацию.
— Я…
В трапезной затрубил рог.
Выражение лица Шермана стало непроницаемым.
— Неважно. Выбрось это из головы. Нам пора на ланч. Потом я собираюсь замучить всех вас парным бегом.
Я слышал угрозы и похуже, но Шерман произнес это достаточно устрашающе. Он промаршировал в направлении трапезной.
Кайла повернулась ко мне.
— Что это было?
— Мне кажется, я теперь понимаю, — отозвался я. — Я знаю, почему те ребята из лагеря исчезли.

Глава 16
Связан с Мак-Кэффри
Мог оказаться в Лиме
Харли это зло
Интервал:
Закладка: