Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Народу за столами было немало, мне было слегка непривычно. Чёрт, даже в Девяносто Девятом, большинство моих обедов проходили во время комендантского часа. Глори размышляла о кафе, прямо как в Тандерхэде, но что-то за соседним столиком привлекло моё внимание. Небольшая фраза, выпавшая из уст кобылы, слишком грязной, чтобы быть постоянным жителем, но слишком чистой для кобылы, давно живущей в Пустоши.

— Если хочешь сделать крышки, иди в Хуфингтон, — сказала она голосом пони, выпившей на один бокал больше, чем следовало. — Быстро туда - обратно, и ты решишь все свои денежные проблемы.

Глори заметила, как я поворачивалась на сидении, чтобы взглянуть на кобылу и троих её компаньонов. Смеющихся... шутящих... но следящих за ней достаточно внимательно, чтобы слышать, что она говорит. — Блекджек? — обеспокоено спросила Глори. Но я смотрела на кобылу с её зелёно-жёлтой гривой, её широкой улыбкой, и розовая пони прошептала мне на ушко, — Она плохая пони.

— Просто пойду поздороваюсь, — рассеянно сказала я, поднимаясь со своего места и направляясь к кобыле и её друзьям. Они были пони из Башни... хорошо одетыми и более или менее чистыми. Но с зелёно-жёлтой кобылой что-то было не так.

— Не так уж и тяжело снарядить экспедицию, — размышлял один из них вслух. — Большой караван. Двадцать пони, минимум десять браминов. Как только уберут осаду...

— Пусть лучше будет тридцать. Хуф иногда не самое удобное место, но если ты нащупал местечко, ты... — кобыла-изыскательница внезапно взглянула на меня, затем улыбнулась чересчур легко. — О, привет. Хочешь попробовать фортуну на востоке?

Я улыбнулась, когда Глори подошла сзади, нахмурившись от волнения.

— Да, можно сказать и так. А вы только оттуда?

— Определённо. — с широкой улыбкой сказала она. — Вернулись с полными чемоданами почти нового оружия, боеприпасов, крышек и несколькими ящиками с едой. Жаль, пришлось многое оставить, но у меня просто не было больше браминов! — Она рассмеялась, и остальные трое её поддержали.

— Ну, ты могла купить ещё у Искателей в Мегамарте. Каприз всегда рада помочь за хорошую цену, — сказала я и мгновенно привлекла внимание троицы.

Улыбка изыскательница слегка перекосилась.

— Ну... Если ты там была, то ты должна знать... эм... иногда с ней тяжело договориться...

— Без сомнения. Но, чёрт, с Искателями мне было тяжелее всего. Ты когда-нибудь была во Флэнке, к северу отсюда? — спросила я, чувствуя, как что-то сжимается внутри меня. Я видела перекрестие на её лице и слышала, как тихо гудели мои ноги.

— Эм... нет. Я была... на западе... — Она поднялась на копыта. — Господа, прошу меня извинить...

— А-а, на Свалке? — с ухмылкой спросила я, прыжком оказавшись у неё на пути. — Прекрасное место для собирательства. Одно из моих любимых.

— Да, точно! — выпалила она, пытаясь меня обойти. — А теперь пошла вон с доро…

Может, у меня и не было с собой оружия, но уж как уложить кобылу, я знала. Я схватила грязную гриву земной пони в охапку и сильно дёрнула, оттаскивая её назад и поднимая на задние копыта, в то время как она вопила в ответ. Я обернула левое копыто вокруг её талии и потянула, повалив её на стол и отправив причудливые блюда танцевать.

— Быстро! Позовите охрану! — завопил один из трёх жеребцов.

— Я уже здесь! — крикнула я, уставившись в её испуганные, жёлтые, как моча, глаза. — Ты лжёшь, что ты приехала из Хуфингтона! Я знаю, ты лжёшь! Я хочу знать, почему ты лжёшь?

— Свали с меня! — вопила она, сопротивляясь. Я разложила пальцы и сомкнула их на её трахее.

— Это место - смертельная ловушка! Любой, кто там был, знает это. — Я посмотрела на одного из троицы. — Она говорила хоть что-нибудь об Аномальных полях, которые высасывают из вас жизнь? — Я взглянула на другого. — А как насчёт заразы, которая превратит тебя в каннибала? Или о войнах и битвах? — Я посмотрела вниз на неё. Уже подходили пони, причём, явно не в лучшем настроении. Я схватила её в свои синтетические копыта и кинула на стол. — Я хочу знать, почему!

Она кашлянула и засопела.

— Нам заплатили! — крикнула она, и я разжала хват достаточно для того, чтобы она смогла дышать. — Крышками заплатили... больше, чем я представить себе могла! Раздали нам, как будто это был мусор! Сказали нам... велели нам уйти. Найти пони и сказать им... сказать им идти в Хуфингтон. — Я убрала пальцы, и она потёрла горло. — Они нашли нас после того, как мы покинули Гаттервиль... сказали... сказали, что мы сможем всё оставить. Просто должны будем сказать, что пришли из Хуфингтона.

— Мы... кто-то ещё был? — спросила я, когда прибыла охрана Тенпони.

Она прокашлялась, когда я отошла от неё. Она выглядела не очень, сейчас, смотря на меня.

— Они нас отправили... в Город Дружбы... в Новую Эппллузу... сюда... велели нам рассказать всем, что Хуфингтон - богатый и безопасный и... и... — Она резко вздрагивала, всхлипывая и держась за живот. — Велели всем сказать... Хуфингтон возродится...

— Они... кто «они»?! — спросила я, но она закрыла глаза, дрожа от боли и сворачиваясь тугим калачиком.

— Больно... — всхлипнула она, сойдя со стола, и внезапно закричала. Она покатилась в агонии, из её рта била кровавая пена. Все попятились, кроме меня, я смотрела на неё. Её живот крутило под её кожей. Потом раздался бах, и её внутренности обрушились на нас красным дождём. Одного из троицы стошнило его, вероятно, дорогим обедом. Остальные же либо, крича, убегали, либо же выглядели так, будто всеми силами пытались доказать себе, что то, что они только что увидели, никак не могло случиться на самом деле.

Я посмотрела на Глори, которая смотрела одновременно с ужасом и интересом. Крупье сказал, что мы могли оставить Хуфингтон и идти дальше. Что у нас могла быть нормальная жизнь подальше от этого проклятого города. Может, и могла, но сейчас всё выглядело так, будто Хуфингтон привлекал ещё пони.

— Нам надо вернуться домой, — мрачно сказала я. Затем повернулась и увидела полдюжины пони охраны перед собой и опустила глаза на мёртвую изыскательницу. — Ох... чёрт...

* * *

— Ну и за что тебя сюда? — спросила меня Рампейдж, растянувшись на койке в камере предварительного заключения Тенпони, закинув копыта за голову. Глори и Хоумэйдж в эту минуту пытались уладить ситуацию после моего небольшого нарушения. Пони охраны изо всех сил пытались замять неприятное событие, пока оно не потревожило нежные нервишки местных жителей. Я была уверена, что ещё как минимум троим новым пациентам понадобится помощь Хелпингхуфа. Внутренности этой изыскательницы были не просто разорваны на куски, но раздроблены изнутри. Определённо, нечастое явление в Тенпони...

Чёрт, неужели я теперь такая кляча?

— Попала в драку, — пробормотала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x