Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП)
- Название:Книга духов и воров(ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП) краткое содержание
Книга духов и воров(ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она постучала по камню, доказывая свои слова.
— Мы собираемся использовать это колесо так же и создать врата, чтобы навечно выслать Валорию из этого мира.
— По правде говоря, — сказал Барнабас, осматривая колесо, — я думал, оно будет больше.
Мэддокс качнул головой.
— Подождите. Даже если вы сумеете создать эти врата, как вы планируете заманить Валорию сюда, к вашему дому? А потом, даже если вам повезет и вы заманите ее сюда, как вы протолкнете ее, богиню, через врата в…в другой мир? Да это практически невозможно!
— Одна проблема за раз, мой юный друг. — сказал Барнабас. — Сначала нам необходимо найти подходящую магию, а потом…мы решим все остальное.
Солидный план, иронично подумал Мэддокс, если его конечная цель — преждевременная и болезненная смерть. Все же он взвешивал услышанное ранее. Если Барнабас и Камилла правы, если они смогут заставить колесо магии работать без помощи девушки, которую разыскивала Валория…
Он повернулся и обнаружил, что Бэкка стоит за ним, заламывая руки. Их взгляды встретились и ее глаза сияли такой надеждой.
— Могла бы эта магия вернуть дух в ее родной мир? — спросил Мэддокс у Камиллы, поглядывая при этом на Бэкку.
— Какой странный вопрос. — ответила Камилла, потирая глаз. — Но я не вижу, почему нет.
— Вот оно. — прошептала Бэкка. — Вот как ты поможешь мне вернуться домой.
— Вероятно, да. — согласился он.
— Теперь, — сказала Камилла. — вернемся внутрь, я угощу вас супом. Я приготовила свежий прямо перед вашим приходом.
Они вернулись в дом и принялись за суп, по вкусу напоминавший картофель в грязи. Камилла помыла тарелки, когда они поели.
— Я чувствую себя намного лучше. — объявила она. — Давайте снова попробуем.
Мэддокс наблюдал, как Камилла сфокусировалась на медной шкатулке. Она поднесла к ней руки с другой стороны, будто пыталась ощутить и воспользоваться ее энергией.
— Я предположу, что в этот раз она не будет прикасаться к замку. — заметила Бэкка. Мэддокс улыбнулся.
— Ах, да, — вздохнула Камилла. — Теперь я чувствую ее. Мне нужно сконцентрироваться. О, так она идет. Вот оно….да, почти сделано. И — она резко вдохнула — готово!
Замок хлопнул, открываясь. Мэддокс удивленно вытаращил глаза.
— Ты ведьма!
— И горжусь этим, молодой человек. — улыбнулась Камилла. — Теперь отойдите. Внутри может быть еще одна ловушка.
Они отошли и Камилла медленно, очень медленно открыла крышку. Мэддокс не знал, чего ожидать, но ничего не произошло и так как никто не начал кричать или убегать, он вздохнул с облегчением.
— О, невероятно! — выдохнула Камилла. — Я практически чувствую ее силу, ждущую, что следующей разомкнут ее.
Она достала кое — что из шкатулки. Мэддокс склонил голову.
— Ха. Я ожидал чего- то более сияющего.
Камилла держала в своих руках…книгу. И выглядела она не очень красиво. Но Бэкка при виде книги отпрянула назад, поднеся руки ко рту. Мэддокс посмотрел на нее, встревоженный такой реакцией.
— Что с тобой? — спросил он.
— Эта книга….
Он посмотрел снова на книгу в коричневом кожаном переплете, ее обложка была украшена фигурой бронзового ястреба.
- Что книга?
Она словно застыла на месте, ошеломленная. Наконец девушка выдавила из себя:
— Это та книга, которая отправила меня сюда!
Глава 21
Кристал
Отец отвез ее обратно к кофейне «Тим Хортон»: к тому месту, откуда забрал.
Когда он разрешил снять повязку, Крис быстро сдернула ее с глаз.
— Ты в порядке? — спросил он. Они не разговаривали, пока ехали назад.
— Буду. — она потерла глаза, вытащила очки из сумки, затем передумав, положила их обратно. — Ты веришь Маркусу и тому, как он видит будущее, ведь так?
— Да, безоговорочно. — ответил он, зеркальные очки все еще были на нем, и в них она видела свое отражение. — Теперь ты знаешь все, что я не мог рассказать тебе раньше. Я уверен, ты примешь правильное решение.
Крис кивнула и потянулась, чтобы быстро обнять отца.
— Спасибо, пап.
Он похлопал ее по спине.
— Теперь иди. А то мама будет удивляться, куда ты делась.
Она вышла из машины и неотрывно смотрела, как он отъезжает. Она стояла, пока он не заехал за угол, и его машина скрылась из виду. Вместо того, чтобы пойти домой или зайти в больницу к Бэкке, Крис медленно пошла пешком по улице Блур. Ей просто необходимо было привести мысли в порядок, все хорошо обдумать.
За последнюю неделю ее мир невероятно быстро вращался вокруг своей оси. Множество информации, которую она получила, была надуманной, что ли, и казалась почти невероятной. Она никогда не читала гороскопы, не посещала с радостью экстрасенсов или верила в возможность, что кролик не находился в шляпе фокусника во время трюка.
Ответ, тот ответ, который она получила на встрече с Маркусом, был совершенно неожиданным. Но магия, показанная им, была настоящей, и она не могла отрицать этого, даже при всем своем желании.
Девушка посмотрела на исцеленный указательный палец и потерла его большим пальцем.
«Бессмертный бог, — подумала она. — Неужели я и вправду сегодня встретила бессмертного бога?»
Она остановилась на пересечении улиц Бей и Блур, ожидая, пока загорится зеленый светофор и прохожие начнут переходить дорогу. В этот момент что-то привлекло ее внимание.
Черный лимузин, его окно было опущено, и кто-то внутри выбросил сигаретный окурок. Стекла были затонированы, опущены не полностью, но достаточно, чтобы внутри она увидела лицо. Лицо Фаррелла. Ее сердце, казалось, замерло.
Но затем, прежде чем он поднял стекло, она успела заметить, что он был не один. Кто-то сидел рядом с ним. Она знала это лицо, но ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, кто это был. И когда вспомнила, то в этом не было никакого смысла. Парень был похож на того, который пытался украсть ее сумку. Но почему он находился в лимузине рядом с Фарреллом? Наверное, ей все же показалось. Зажегся зеленый, и лимузин уехал.
Она металась и крутилась в постели целую ночь, размышляя о Фаррелле, отце и маме, а еще о Маркусе.
Наутро она прошла на кухню и села за маленький столик. Кофе приготовился, о чем оповестил таймер. Вскоре Джулия Хэтчер вошла в комнату и пошла прямо к кофеварке. Глаза у нее были затуманенные.
— То, что нужно. — промурлыкала она, наливая себе кофе и добавляя сливки и сахар. — Доброе утро! Ты идешь сегодня в школу, я надеюсь? — Крис только посмотрела на нее, лицо мамы выражало сосредоточенность. — Что — то случилось?
— Мам, я знаю.
Мама опустилась на стул напротив нее и сделала глоток.
— Знаешь что?
Пришло время выложить все начистоту, как есть. Она собралась и вздохнула.
— Я знаю об обществе Хокспиэ. Я знаю, что ты и Джеки когда — то входили в него тоже вместе с папой. И я знаю о Бронзовом Кодексе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: