Екатерина Бердичева - Помощница судьбы. Пенталогия (СИ)
- Название:Помощница судьбы. Пенталогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Помощница судьбы. Пенталогия (СИ) краткое содержание
Помощница судьбы. Пенталогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Там, куда я их оттащила.
— Не понимаю… Наш корабль захвачен магом? Так?
— Так!
— Люди обездвижены?
— Да!
— И он Вам дал их куда-то перетащить? — Тис Горский недоверчиво посмотрел на мою хрупкую фигуру.
— Уважаемый тис. У нас большая проблема. На мачтах — паруса. Кораблем никто не управляет. Вы хотите потонуть в полудне пути от континента? Пожалуйста, подумайте, как можно привести в чувство и поднять людей!
Травник неловко завозился, открывая свой волшебный сундучок с травками, настоями и мазями.
— А он нас не убьет? Этот маг?
— Думаю, если Вы ему поможете, то еще и спасибо скажет. Ну, быстрее же! — я дернула Хелма за рукав.
Тот, наконец, встал, сжимая в руках маленький пузырек темного стекла.
— Сейчас, сейчас… Надо проверить, — пробормотал он, — прижимая на руке пульс бездвижного ученика.
Чтобы ему было удобнее, я вышла в коридор, оттуда наблюдая за лечением.
Травник оттянул веко Файна, покачал головой, подумал немного и достал еще один пузырек, побольше.
— Воды достать сможешь? Полчашки, не больше.
Я метнулась по каютам, и скоро в руках травника оказался стакан, в который он начал капать жидкость из второго пузырька.
— Подержи. — Протянул он мне чашку. — Сейчас мы его снимем…
Кряхтя, Хелм стащил на себя тяжелое тело молодого человека и привалил его к переборке.
— Я дам ему понюхать это, — травник показал первый пузырек, — ты держи ему ноги, чтобы не брыкался и сразу дай мне стакан. Поняла, тисса?
— Да, — кивнула я, — приступайте!
Тис Горский резко открыл пузырек, поднеся его к носу Файна. От едкого запаха резануло нос и глаза. Потекли слезы. Оседлав мальчишке ноги, я протянула стакан Учителю. Тот оттянул подбородок и понемногу заливал бесцветную жидкость в горло Ученика.
Неожиданно Файн закашлялся и попытался свернуться в клубок. По телу пошли судороги. Мы с тисом Горским крепко держали трясущегося парня. Постепенно тело становилось все мягче, а глаза стали осмысленными.
— Ч-что со мной? — прохрипел Файн.
— Теперь уже ничего. Выпей еще вот этой настоечки и вставай.
Ученик выпил и, придерживаясь за стену, встал слабыми ногами на пол.
— Вот и славно. Посиди немного. Мы с девушкой ненадолго.
Выйдя в коридор, тис Горский спросил:
— Куда идем в первую очередь?
— На палубу. Надо привести в чувство моряков.
К моему удивлению, вопросов про страшного захватчика тис Горский больше не задавал. Видимо, перед женщиной ему было стыдно показывать себя трусом.
Поднявшись, он сразу увидел лежащих людей и пошел к ним. Я сбегала за водой, и процедура повторялась с каждым человеком. Я подавала и держала, Хелм приводил в чувство и отпаивал. Скоро к нам присоединился ученик, и дело пошло веселее.
И вот матросы уже лазили по реям, убирая большие паруса и дивясь про себя полному отсутствию ветра.
Наконец, мы с тисом Горским, уставшие и слегка замученные, стояли перед мачтой с привязанным водным магом. Как я и говорила, кровь на лице спеклась черной коркой, принося резкую боль при каждом мимическом движении. Солнце весело палило ему в макушку при полном отсутствии ветра. Поэтому, когда мы к нему подошли, он уже спекся во всех смыслах этого слова.
— Боже! — отшатнулся Хелм. — Кто его так отделал?
— Не знаю, тис. Когда все началось, кругом был туман. Когда все рассеялось, он уже здесь сидел, привязанный. Только, тис, — я прикрыла ладошкой рот, — воду ему давать нельзя, наверное. Он же — водяной маг! Еще как колданет!
Тис Горский рассмеялся:
— Не колданет. Мы его антимагином напоим…
— А потом — сывороткой правды! — кровожадно посмотрела я на мага.
Тот с трудом разлепил один глаз и с ненавистью покосился на меня. Я ласково улыбнулась.
Пока мы поили поверженного противника, к нам подошел вполне здоровый капитан.
— Уважаемый тис, что с нами произошло? Объясните, пожалуйста. И кто этот человек? — он кивнул на прикрученного к мачте мага.
— Ну, — тис Горский, — не у меня спрашивайте, а у этой юной тисы. Она разбудила и рассказала о нападении. Ну а лечил уж я. С ее помощью.
Капитан перевел взгляд на меня.
— На корабль лег густой туман…
— Помню. — Кивнул капитан.
— Все начали падать, как подкошенные. И появился он. — Я пальцем ткнула в мага. — в струящемся водном балахоне. Потом…
Вокруг собрался оживший народ, с ненавистью поглядывая на мага и слушающий меня, затаив дыхание. Тот, с нехорошей искрой в глазах, смотрел на меня.
— А потом появилась большая кошка. Она свирепо набросилась на него и расцарапала лицо. Он упал без сознания. Я оттащила его к мачте и привязала. Вот и все. — Обвела я аудиторию честными глазами.
Люди зашумели. Маг презрительно хмыкнул:
— Врет… — негромко сказал непослушными губами.
Я захлопала ресницами, честно округлив глаза, а народ заворчал, призывая капитана к мести.
— Зачем ты напал на мирный корабль? — поинтересовался капитан, когда слегка утихли выражения, которыми восставшие из небытия награждали мага.
Тот молча усмехнулся. Тогда тис Горский профессиональным движением запрокинул упрямцу голову и капнул несколько капель какой-то жидкости ему в рот. Маг непроизвольно сглотнул. Все затаили дыхание.
— Дайте ему пару глотков воды. — Попросил тис Горский. — Иначе он не сможет говорить.
Глаза пленника стали какими-то стеклянными.
— Спрашивайте! — торопливо сказал травник, — а то это средство не дает длительного эффекта.
— Кто ты? — задал вопрос капитан.
— Магистр Нельм Лирский.
— Зачем ты напал на людей? Как давно ты это делаешь?
— Мне нужна энергия. Много. Около двадцати лет.
— Зачем тебе людская энергия?
— Я прячу женщину. Богиню. Ее может удержать только человеческая энергетика, питающая двери и стены ее узилища.
Люди возмущенно заговорили. Капитан поднял руку.
— Где ты ее держишь?
— Остров Святого Отшельника. В каменоломнях.
— Зачем она тебе?
— Я ее люблю.
— А она?
— Нет. Она любит Тимоса.
— Пропавшая богиня Изира… — зашумели в толпе.
— Мы идем к острову. — Скомандовал капитан. — Это недалеко.
Наш корабль бросил якорь рядом с маленьким скалистым островком. Матросы начали спускать шлюпку. Пассажиры, столпившиеся у борта, удивлялись и выдвигали гипотезы одну интересней другой о том, где здесь можно разместить Богиню, не говоря уж о самом маге, насколько крохотным казался этот островок с воды. Я стояла недалеко от капитана и, когда представилась возможность, подошла к нему:
— Тис капитан, можно я поеду с матросами? Я ведь немного маг. Вдруг понадобится помощь именно такого свойства?
Капитан окинул мою маленькую фигурку в огромной смешной шляпе и плаще, подметающем палубу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: