Гай Кей - Дети земли и неба
- Название:Дети земли и неба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101205-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Кей - Дети земли и неба краткое содержание
Женщина-воин, движимая местью. Художник, движимый искусством. Купец, движимый жаждой приключений. Шпионка, движимая необходимостью. Юный воин, движимый долгом. Их судьбы, и судьбы еще очень многих людей, — политиков и солдат, пиратов и торговцев, правителей и простолюдинов, — тесно переплетаются, а жизни оказываются поставленными на карту в великом противостоянии империй и вер. Ведь все они — дети земли и неба.
Дети земли и неба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люди вокруг закричали от ужаса.
Один человек упал на мраморный пол.
«Я убиваю так много людей этой весной», — подумала Даница Градек, останавливаясь рядом с Драго и тяжело дыша.
И все они не османы. Все, как один. Ни одного, кто бы соответствовал ее цели, ее клятвам. «Горе принимает разные формы», — промелькнула у нее мысль.
Она бросила взгляд на Драго. Повернулась, чтобы заговорить с Марином.
— Наверху! — услышала она. Леонора Мьюччи вытянула руку вверх, указывая на галерею.
Даница схватила свой лук — Драго не пытался ей помешать. Она выдернула стрелу, повернулась, наложила стрелу на тетиву, натянула лук, взглянула вверх…
И успела увидеть, как сверху падает между колоннами арбалет и разбивается об пол. С треском отлетел осколок мрамора. А теперь — теперь сверху падал человек, перевалившись через перила, прижав обе руки к груди. Падающий один раз медленно перевернулся в воздухе и приземлился на спину с глухим тупым стуком. Люди в ужасе разбежались.
Даница увидела в его груди стрелу. Она повернулась, ее стрела все еще лежала на тетиве лука.
Она увидела, как человек по имени Евич хладнокровно обводит взглядом галерею наверху, в его арбалет заряжена вторая стрела, и он опять взводит его.
Воцарилась поразительная тишина, принимая во внимание то, что палата была полна испуганных людей.
Долго она не продлилась. Тишина взорвалась, словно из пушки вылетело ядро.
— Не думаю, внучка, что будет третий.
— Почему? Почему не будет? — она старалась сохранять спокойствие.
— Я думаю, второй находился там на тот случай, если первый потерпит неудачу.
— Он и потерпел неудачу.
— Это был очень хороший бросок кинжала, — тихо произнес жадек у нее голове.
— Я бы не успела остановить того, кто был наверху.
— Может быть. Дживо прикрывали. Ты, капитан.
— Поэтому один из нас должен был погибнуть? А потом он?
— Может быть, — повторил он. Теперь в зале стало шумно. Она увидел, что к ним спешит отец Марина, на его лице ясно читались гнев и страх. Дед сказал:
— Мы не можем защитить всех, девочка.
И она знала, что он вспоминает тот же пожар, что и она, во сне или наяву. Когда он называет ее «деткой», это часто означало, что он снова вернулся в их деревню, в ту ночь, когда пришли хаджуки.
Все знали, что он умный сын, пусть и своенравный. По-видимому, его брат никогда не порицал его за это — хотя, может быть, и порицал. Возможно, нужно и самому быть умным, или ценить это качество, чтобы порицать его. Его отец колеблется, подобно маятнику, даже сейчас, между растущим доверием к суждениям Марина в делах и подозрением к его взглядам и поведению в других вопросах.
Но если тебя считают умным — и сам ты тоже так о себе думаешь, — ты можешь огорчиться, осознав, что даже не подозревал: целью сегодня утром был ты сам, и другие это знали, или догадались об этом, и только поэтому ты остался жив.
Во дворце Правителя два мертвеца. Там царит хаос. Марин видит, что к нему спешит отец. При других обстоятельствах выражение его лица могло бы позабавить Марина: страх, гнев и растерянность сменяют друг друга. Его брат, который остался стоять на месте, выглядит только растерянным.
Он старается сохранить невозмутимое лицо. Смотрит на Драго, потом на Даницу Градек. Она стоит перед ним, уже с луком в руке, обводит взглядом суетящихся в зале людей, как… ну, как пират или как телохранитель. Она — и то и другое. По-видимому, это она только что спасла его. Мысленным взором он все еще видит этот летящий кинжал.
Он с удовольствием чувствует, что дышит вполне нормально. Ему уже приходилось раньше встречаться лицом к лицу с опасностью, но тогда он знал об опасности. Однажды ночью, когда он безрассудно вышел на улицы один в Хатибе. В Серессе, среди мостов и каналов, тоже после наступления темноты. Три раза, когда его корабль брали на абордаж пираты (один раз это случилось всего несколько дней назад). В другие ночи, спасаясь бегством из комнат, где ему не следовало находиться.
Сегодня утром, по дороге сюда, он ничего не замечал, он совершенно не заметил грозящую опасность. Он думал, что целью может быть женщина из Сеньяна, хотя и решил, что это маловероятно до того, как Совет будет ее судить. Зачем убивать того, кого, возможно, скоро повесят?
Он с опозданием понимает, зачем эти две женщины вернулись назад там, на Страден, и отошли в сторону с Катой Матко. Есть нечто такое, что женщины узнают первыми, раньше мужчин? И теперь он думает о том, что именно старший сын Влатко Орсата только что мчался к нему через всю палату, обнажив меч и рыча имя Марина?
Он считает, что когда опознают человека, который упал с галереи, он окажется одним из стражников семейства Орсат, проскользнувший туда заранее вместе с другими стражниками. Он думает: «Кто-то будет наказан за то, что допустил это». Он думает… ему трудно привести в порядок мысли.
Вудраг Орсат, лежащий с клинком кинжала в глазу (в глазу!) был его другом детства. И он собирался сейчас убить Марина. Этого нельзя отрицать. Меч лежит рядом с ним.
Он смотрит на стражника у двери, который только что убил человека на галерее, и теперь вспоминает, что Даница к тому тоже подходила. Этот стражник по-прежнему настороже, он зарядил в арбалет еще одну стрелу и готов выстрелить. Кажется, настороженность оправдана — в целом.
— Я думаю, это конец, — говорит Даница Градек, перекрывая шум, хотя и продолжает стоять спиной к нему, лицом к залу. — Думаю, все в порядке.
— Нет, не все, — возражает Марин.
И делает шаг вперед из-за ее спины, потому что сейчас Влатко Орсат также приближается к ним, догоняя отца Марина, а эти двое знают друг друга всю жизнь, и «все в порядке» быстро не наступит.
— Ты убила моего сына! — кричит Орсат. Его лицо багровое от ярости — и от горя, как должны предполагать окружающие. Он переводит взгляд с Даницы на Марина.
— Да, наш телохранитель это сделала, — отвечает Марин. Он доволен тем, что контролирует свой голос, но в нем нарастает страх. Не за себя. — Он хотел броситься на меня, с обнаженным мечом. Вы можете видеть его здесь. Господар, почему Вудраг хотел это сделать?
Нет ответа. Что означает — Влатко этого не отрицает.
Марин продолжает, тихим голосом:
— А один из ваших людей был готов выстрелить из арбалета, когда его убил один из стражников Правителя. Вдова доктора предупредила нас криком. Возможно, она спасла мне жизнь. Вы тоже это заметили, господар? Он лежит вот там. Рядом со своим оружием. Взгляните.
Это немного рискованно, эти слова «один из ваших людей», но Орсат и этого тоже не отрицает.
— Что случилось? — задыхаясь, спрашивает отец, явно сбитый с толку. — Что это может значить? Влатко, что?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: