Гай Кей - Дети земли и неба
- Название:Дети земли и неба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101205-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Кей - Дети земли и неба краткое содержание
Женщина-воин, движимая местью. Художник, движимый искусством. Купец, движимый жаждой приключений. Шпионка, движимая необходимостью. Юный воин, движимый долгом. Их судьбы, и судьбы еще очень многих людей, — политиков и солдат, пиратов и торговцев, правителей и простолюдинов, — тесно переплетаются, а жизни оказываются поставленными на карту в великом противостоянии империй и вер. Ведь все они — дети земли и неба.
Дети земли и неба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марин смотрит на знакомое лицо с седой бородой, крупные черты искажены эмоциями. Он помнит время, когда эта борода была черной.
— Да, — говорит Марин, — что это может значить, господар? — Потом прибавляет: — Вы можете понизить голос, рассказывая нам об этом, — Марин считает, что он знает ответ на этот вопрос.
— Понизить голос? Зачем мне это делать? — резко отвечает Орсат.
Марин пожимает плечами.
— Поступайте, как хотите. Я только предложил.
— Мой сын мертв! — Вудраг — его главный наследник, был наследником. Его уже приняли в члены Совета. Вот почему у него был меч.
Нет, это еще не конец.
— Ваш сын собирался совершить убийство, — говорит Марин, по-прежнему тихим голосом. Кое-кого надо защитить, думает он. Но, может быть, уже слишком поздно.
Он видит, что Даница и Драго расположились так, чтобы их троих окружало свободное пространство, и чтобы никто их не слышал. Стражник от двери тоже подошел ближе. Шум начинает стихать.
— Вы не сможете этого доказать! — говорит Орсат.
— Ты это отрицаешь, Влатко? — кажется, отец Марина почти хочет услышать отрицание. Это Марин понимает. Андрий Дживо смотрит на лежащий рядом с мертвым юношей меч.
Но Влатко Орсат, через несколько мгновений, произносит только:
— Иногда честь требует от нас определенных поступков. Дети умирают, мы умираем.
И поэтому страх Марина превращается в печаль.
— Что это значит? — спрашивает его отец, явно не понимая.
— Да, — говорит Марин. Он-то понимает. — Что это значит? — краем глаза он видит, что Леонора Мьюччи внимательно слушает. Лицо у нее бледное. Он продолжает: — Скажите нам, господар. Скажите, что это значит.
Голубые глаза Орсата смотрят холодно. Он отвечает:
— Мужчина из нашего класса имеет власть над жизнью и смертью своих детей.
— Что? Кто это говорит? — хрипло спрашивает Марин. Сердце его сильно бьется. — Разве мы в Родиасе, тысячу лет назад?
— Я хорошо знаю, где и когда мы живем, — говорит Влатко Орсат. Человек, которого Марин знает всю свою жизнь. — Как и знаю цену чести моей семьи.
— Я думаю, — говорит Андрий Дживо, — что тебе придется держать ответ по поводу семейной чести. Что ты сделал?
Но он задал последний вопрос своему сыну, а не стоящему рядом с ним седобородому мужчине.
Марин игнорирует этот вопрос, что делает не часто в общении с отцом. Он пристально смотрит на Орсата. И говорит, почти шепотом:
— Нет. Что вы сделали, господар Орсат? — а потом произносит это: — Прошу вас, скажите. С ней все в порядке?
В зале стало тихо, так как люди осознали их противостояние. Поэтому Марин слышит слабый звук, который вырвался у Леоноры Мьюччи.
— Я имею право распоряжаться своими детьми, как мне будет угодно, Марин. Ты не имеешь никакого права задавать вопросы.
Никакого права задавать вопросы.
— Где Элена? — Марин слышит, как срывается его голос.
Сейчас ему хочется убить, но у него нет меча. Он не член Совета.
Этот человек — член Совета. И Вудраг им был. Его отец и брат тоже члены Совета. Он всего лишь младший сын. Его сердце громко стучит от страха.
Потом он слышат, как Влатко Орсат отвечает, удивленно:
— Элена? На улице, с матерью, наверное, делает покупки.
Марин закрывает глаза.
Потом открывает их. Боль, печаль и ярость, а теперь перед его глазами встает образ Юлии Орсат. Сестры Элены. Темные глаза, темные волосы — он едва с ней знаком.
Он резко произносит:
— Вы большой глупец, и жестокий к тому же. Вы предали свою семью, а не защитили ее. Как по-вашему, что я сделал?
Что-то в его голосе поражает Орсата. Выражение его лица меняется. Он бросает взгляд в сторону, на своего мертвого сына. Живой, энергичный, молодой Вудраг шел сквозь эту палату всего несколько минут назад. Сейчас кровь ярко блестит на мраморе у его головы, и из его глаза торчит кинжал.
Влатко Орсат снова поворачивается к Марину. Откашливается. И шепчет:
— Тебя видели! Как ты перелезал через стену ночью, зимой. Не один раз, как мне сказали. А три дня назад Юлия призналась мне, что она… она нам сказала…
— О, Джад! Она забеременела и призналась отцу. Доверилась ему. Вы убили ее, вы, варвар? Вы это сделали?
Это воскликнула Леонора Мьюччи. Она плачет, но сжимает руки так, словно и она тоже могла бы сейчас совершить убийство.
— Как вы смеете так разговаривать со мной!
— Нет. Я считаю, ты должен ответить ей, Влатко, — голос отца Марина звучит мрачно. — Или ответить мне, потому что сейчас я задаю тебе тот же вопрос.
— Подождите, — говорит Марин.
Он делает еще один вдох и медленно произносит:
— Влатко Орсат, я клянусь богом и честью моей семьи, если я лгу, пускай все наши корабли лягут на дно моря, — я никогда не был с вашей дочерью Юлией. Я не виноват перед ней, а она передо мной. Святой Джад, почему вы не нашли мужчину и не поженили их? Так мы здесь поступаем!
Влатко Орсат теперь смотрит другими глазами. Но опять упрямо качает головой. И говорит:
— Что бы ни думало ваше поколение, отрицающее Джада, мою семейную гордость защищать положено мне.
Внезапно чаша терпения Марина переполняется. Он делает шаг вперед и дает старшему мужчине пощечину. В зале раздаются потрясенные возгласы. Он резко бросает:
— Тогда, прекрасно! Защищайте вашу проклятую гордость! Бросьте мне вызов. Сейчас же! Выберите любого, кого захотите, чтобы он сразился вместо вас!
— Ты думаешь, что так…
— Бейтесь со мной! — он дрожит. Заставляет себя понизить голос. — Я никогда в жизни не трогал Юлию. Неужели вы просто убили дочь, как и сына?
Рядом с ним до сих пор плачет Леонора Мьюччи, он не совсем понимает почему. Даница не оглянулась, и Драго тоже. Они следят за залом. Марин слышит отца:
— Ты поступаешь совершенно неправильно, Влатко! Ты позоришь республику.
— Я позорю? Ты, который привел убийцу из Сеньяна в эту палату и…
И среди всего этого раздается смех.
Даница Градек — это она рассмеялась — оборачивается, наконец. И говорит Влатко Орсату:
— Никто меня не приводил. Я пришла по своему собственному выбору, чтобы обратиться к вашему Правителю и Совету. Тот человек, которого я убила на борту «Благословенной Игнации», был одним из наших. По-видимому, вы поступили так же, — в ее глазах презрение.
Отец Марина тоже теперь смотрит иначе. Этот взгляд знаком сыну. Его недоумение сменилось пониманием — он составил свое собственное мнение о том, что нужно сейчас сделать.
Он повышает свой низкий голос, чтобы его все услышали.
— Правитель, я хочу предъявить этому человеку официальное обвинение в присутствии Совета. Я хочу, чтобы его судили.
— Как ты смеешь! Я имею полное право поступать со своей семьей…
— Нет, Влатко! Я обвиняю тебя в том, что ты пытался убить моего сына. Или ты забыл?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: