Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – борец с нечистью
- Название:Фрай Уэнсли – борец с нечистью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – борец с нечистью краткое содержание
Фрай Уэнсли – борец с нечистью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И как всегда, мы решили поиграть в честного рыцаря. Ты что не знаешь, как опасно поворачиваться к ведьме спиной, она тебя чуть не убила и это второй раз за сегодня.
— Я хотел поступить с ней человечно, показать, что в мире не существует лишь одно зло и есть другие грани реальности. Но как видно я ошибся, — Фрай выглядел виновато.
— Запомни одну истину, которую я усвоила очень давно — реальность создают сами люди и маги, и коли она хотела видеть вокруг себя одно зло, то и получила желаемое. А теперь нам пора прощаться, я не думала, что мы с тобой встретимся столь скоро, — она обняла себя руками, будто ей стало очень холодно, Фрай некоторое время наблюдал за ней, а потом обнял и поцеловал. Девушка взглянула на него испуганно, прежде чем раствориться в этом поцелуе, она смиренно покорилась его объятиям и не отстранилась.
— Нет, мы больше не будем с тобой расставаться, — молвил Фрай, потершись о ее висок, — я усвоил урок и больше не намерен делать повторных ошибок. Мы отправимся домой вместе, потому что, моей невесте негоже разгуливать старыми имениями в одиночестве, — их взгляды встретились, Фрейлин смотрела на него, а на глазах у нее стояли слезы, а потом дева сама вцепилась в жениха и уткнулась носом в его плечо.
К ним, тем временем, приблизился статный человек в темном одеянии, он некоторое время молчаливо наблюдал за пастором и Фрейлин, а потом отважился спросить:
— Надеюсь, он тебя не обижает? Иначе ему не поздоровится…
— Нет, Конрад, мой любимый меня не обижает. Кстати, хочу вас познакомить — мой друг Конрад Галивей. Он тоже был слугой-перекидышем при графе Шеффилде, и так же освободился от его влияния, но его способности остались, А это мой жених, с которым я уже не виделась целую вечность, — она доверительно положила голову на плечо Фраю.
ГЛАВА 11. Заключительная
Впрочем, через несколько минут безмятежного счастья, дева испуганно оглянулась, будто вспомнила о чем-то важном. Конрад тоже осмотрелся, но потом продолжил сверлить Фрая суровым взглядом, хотя пастор не понимал, чем вызвал подобное недовольство. Но если вспомнить при каких обстоятельствах Фрейлин покинула столичный особняк, и что поступок ее жениха был нечестен, предавший любящее сердце, то становится понятно, почему ее знакомый так относился к экзорцисту. Мистер Галивей недовольно скрестил руки на груди, печально разглядывая прелестную головку Фрейлин и сурово ее жениха, будто он виновник всех бед. Фрай прижимал дамы к себе, но Конрад не выдержал вконец и вырвал Фрейлин из объятий, дева недоумевая на него посмотрела.
— Ты не должна так легко прощать предательства. Этот негодяй не заслуживает тебя, он ведь даже не стремился тебя разыскать, ваша встреча произошла случайно, и снова ты бросилась ему на помощь, забывая о своей безопасности. А если бы ведьма попала в тебя магией, ведь мы же очень уязвимы в таком состоянии и можем запросто погибнуть, в отличие от оборотней. Кстати, один из этих страшных тварей бродит окрестностями, и может напасть, не забывай об этом, — она тяжело вздохнула, когда он ее отпустил.
Преподобный пресвитер Уэнсли открыл рот, чтобы уверить Конрада и Фрейлин в том, что серый волк был неопасен и что это он. Но его невеста с тревогой оглянулась, и даже слегка побледнела от ужаса, схватила Фрая за руку и увела прочь с беседки. Тем более, что здесь было холодно и требовалось срочно отогреться. Все порядком замерзли:
— Мы должны срочно спрятаться, этот волк появился прошлой ночью, с приходом ведьм, и разгуливал домом. Мы его вчера отогнали, но скорее возвратимся в дом, иначе в лесу ему легче нас атаковать. Помнится мне, тут была еще одна девица и она убежала.
— Да, мы забыли про девицу, которая сбежала от ведьм. Надобно посмотреть, кто она, может еще одна из них и тогда и ее надобно уничтожить.
— Нет, это не ведьма, это мисс Лэнси. Она прибыла вместе со мной, чтобы помешать ведьмам и уничтожить их. Не удивляйся, Фрейлин, мы не просто так оказались среди них.
В дом они добежали очень быстро, пробыв на морозе треть часа. За это время Фрай околел, и ему требовался разожженный камин, чтобы согреться. Внутри они встретили трясущуюся Беллу, которая отогревалась у гаснущего камелька на кухне. Конрад принялся ярче разжигать пламя, а Фрейлин некоторое время не могла поверить, что изнеможенная девица, с варварски обрезанными волосами — бывшая соперница Кэтрин Батлер. Потом она принесла девушке плед и дала воды, чтобы умыться. Мисс Лэнси горячо благодарила своих спасителей, которые помогли ей и мистеру Фраю освободиться от плена. Пока что Фрейлин не донимала Фрая вопросами о том, почему они вдвоем сунулись в ковен и оказались в таком печальном положении, но вскоре пастор отогрелся, лично поблагодарил Конрада Галивея в своем спасении и решился поведать о сером оборотне, и что опасности в округе нет.
— Дело в том, что на самом деле вчера вы сражались со мной. Ведь это я забрался на чердак в шкуре волка, но только из соображений любопытства. Я же не знал, что в доме есть еще обитатели, которым не понравится навязанное соседство.
— Но ты был оборотнем, я улавливаю различие между обычным зверем и представителем проклятого народа. И они обращаются в полнолуние, теряя способность мыслить? — недоверчиво изрек мистер Галивей, переглянувшись прежде с Фрейлин. Они немного подозревали, что после пережитого Фрай не в себе и может нести чушь. Дева даже притронулась к его лбу, желая удостовериться, что пастор не бредит. Но экзорцист не маялся горячкой и выглядел здраво, он печально наклонил голову, потому что, ему не верили. В этот раз на защиту своего друга стала Белла Лэнси, немного оправившись после пережитого, она подсела поближе к троице, взяла Фрейлин за руку, взглянув ей открыто в глаза, чтобы рыжеволосая дама могла прочесть ее мысли. Некоторое время женщины разглядывали одна другую, а потом Белла так же спокойно заговорила с Конрадом:
— Он действительно оборотень, только неправильный. И если вы утверждаете, что видели волка, значит, вы столкнулись с мистером Фраем в его новой ипостаси. Я не могу толком объяснить, почему страшное проклятие так подействовало на него, не лишив разума, но если бы не волк, меня бы заживо похоронили в ковене. И не вините его ни в чем, это я глупая решила разыграть геройство, чуть не поплатившись жизнью.
Фрейлин молчаливо выслушала рассказ Беллы, поверив в ее размышления и те воспоминания, что девушка прокручивала в своей голове. А потом дева перевела взгляд на Фрая, который махнул головой в подтверждение сказанного. Она поднялась и прошлась по комнатке, где топился единственный камин, и было хоть как-то тепло, остальные комнаты напоминали могильник, если учесть, что на втором этаже остывало тело Рональды, залитое лужицей крови. Но никто не вспомнил о ней, и некому было даже похоронить ведьму, которая стала противной старухой — ее истинный вид. Миссис Олдбрук некоторое время взвешивала все сведенья, которые ей предоставили, чтобы понять, что же произошло в ее отсутствие, поскольку она улетела в разгар событий:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: