Дженнифер Албин - Ткачи времени
- Название:Ткачи времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080270-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание
Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сегодня мы с тобой за одним столиком, — прошептал Кормак.
— Сбылась моя заветная мечта, — огрызнулась я.
— Что, прости? — спросил он таким тоном, что я не отважилась повторить.
— Я говорю, ведите меня.
Наш столик оказался в первом ряду, у самой сцены, совсем близко от танцплощадки. Пока Кормак отодвигал мой стул, я разглядела таблички остальных приглашенных гостей. При виде знакомых имен сердце в панике забилось чаще.
— Принести тебе чего-нибудь выпить? спросил Кормак.
Я бросила последний взгляд в зал. Всех этих людей мне не раз доводилось видеть по телевизору. Поняв это, я кивнула.
— Рано или поздно все пути приводят к выпивке, — рассмеялся Кормак, а затем удалился в направлении бара.
Пока я изучала серебряные приборы, остальные гости заняли свои места. Теперь мне пришлось сидеть в окружении политиков и их жен. Голову я поднимала лишь для того, чтобы отхлебнуть немного вина. Наконец к нам присоединилась Лорисель, и паника начала понемногу утихать. Но Лорисель лишь молча разглядывала сцену; губы ее были плотно сжаты. Остальные женщины не обращали на меня никакого внимания. Их гораздо больше занимали наряды и сплетни. Мужчины говорили о политике и о людях, чьи имена я никогда не слышала. Я была рада, что Кормак принес мне бокал вина, хотя каждый глоток и давался мне с огромным трудом.
Официанты внесли огромные серебряные блюда, и я удивилась, насколько легко они управлялись с ними. Большинство из прислуживавших на вечере были типичными худосочными представителями низшего класса, приглашенными специально для обслуживания этого мероприятия. Чем ниже по социальной лестнице находился человек, тем меньше у него было еды, а значит, и возможности набрать мышечную массу. Однако этим официантам тяжелые подносы явно были нипочем. Что ж, теперь, по крайней мере, можно было поесть. Я начала торопливо разворачивать свою салфетку, однако Кормак тут же вырвал ее у меня из рук.
— Только после того, как принесут твою тарелку, — пробормотал он, ужаснувшись моей оплошности.
После этого я решила вообще не поднимать глаз. Вскоре на тарелке оказался салат из горькой зелени с кусочками фруктов и сладкой заправкой. Рядом — суп из акульих плавников и лука. Огромный сочный стейк для мужчин и несколько кусочков курицы на горке риса для женщин. Смотреть на еду Кормака было выше моих сил.
— Держи, — сказал он, протянув мне вилку с куском мяса. — Выглядишь так, будто тебя вот-вот унесет ветром.
Я с аппетитом принялась жевать кусок истекающего соком мяса, и женщина, сидевшая напротив меня, с удивлением посмотрела на меня.
— Магдалена, — осуждающе произнес Кормак, и женщина тихонько рассмеялась.
— Не помню, когда я в последний раз видела женщину, которая ест говядину, — заявила она, и две ее подружки согласно захихикали.
— Мы в Ковентри постоянно ее едим, — заявила я и тут же покраснела, поняв, что привлекла к себе всеобщее внимание.
— Само собой, — согласилась Магдалена. — Вам ведь доступны пакеты обновления третьего поколения. А нам — только второго.
— О! — воскликнула я, не совсем понимая, что она имела в виду.
— Я слышала, сейчас уже идут работы над четвертым поколением, — тихо сказала одна из жен.
— Просто замечательно, значит, третье поколение перейдет нам, — громко заявила Магдалена. — Не могу даже представить, каким будет четвертое!
— Я слышала, это все равно что вернуться в утробу. Становишься словно младенчик, — объяснила ее подруга.
Магдалена пристально посмотрела на меня.
— Я готова остановиться на третьем.
Я заметила напряженный взгляд Лорисель. Интересно, сколько ей на самом деле было лет? Пальцы ее были все такие же гибкие, тогда зачем она столь явно демонстрировала возраст? А может, она была настолько стара, что скрывать это уже не было возможности?
— Старше, чем ты думаешь, — тихонько произнесла она, и я отвернулась, смущенная тем, что она догадалась о моих мыслях.
Как только унесли десертные тарелки, все получили по чашке кофе и на сцену вышел широкоплечий мужчина. Шум постепенно стих. Перед нами оказался премьер-министр Карма, действующий глава государства.
— Рад видеть вас, хранители Арраса. Это был прекрасный год. Мы прожили его в мире и процветании…
Я вытянула шею, чтобы получше разглядеть премьер-министра, но на самом деле больше всего в этот момент мне хотелось оказаться в постели и послушать его речь по телевизору. Рядом с Кормаком маячила телевизионная команда, снимавшая лица гостей, так что я старалась казаться бесстрастной, надеясь, что их не заинтересует настолько скучное лицо. Как ни странно, в этот момент я вспомнила о Джосте. Был ли он на балу сегодня? Если бы только он мог прийти и забрать меня отсюда, как тогда, в Сайпресе. К тому же, он знал, как держать вилку и сколько пищи я могла проглотить за один раз. А тогда, в камере, пиджак его был таким теплым и мягким… Мне не хватало заботы Джоста. Но даже мысли о нем спасали меня, отвлекая от политики этого вечера, пока по рядам не прошел гул оживления и мне не пришлось вернуться на грешную землю.
— Мы рады сообщить вам, что уже в этом году широкой публике будет представлена новая возможность — контролирование мыслей, — объявил премьер-министр Карма. — Только представьте — теперь вы сможете сохранить ценные воспоминания о престарелых родственниках перед их устранением или безболезненно изменить поведение ребенка. До сих пор это было невозможно, но сегодня в Аррасе это становится реальностью.
— Жаль, такого еще не было в прошлом году, — прощебетала своим подругам Магдалена. — Корбин так вцепился в свою мамочку, что я уговорила его подписать прошение об устранении лишь через два года.
Ее собеседница рассмеялась и прошептала в ответ:
— Не говоря уже о Джой. Не понимаю даже, как я не убила ее за время этого дурацкого тестирования!
Мои глаза встретились с глазами Лорисель, но я ничего не сказала.
Речь завершилась перечислением грядущих изменений в ткани Арраса, которые планировалось выставить на голосование Гильдии в преддверии очередного тура выборов. Затем премьер-министр по очереди вызвал на сцену своих подчиненных, каждый из которых отчитался о том, что было сделано за прошедший год. Когда прозвучало имя Кормака, объективы камер повернулись к нам, и я заставила себя широко улыбнуться.
Премьер-министр Карма приветственно поднял руку.
— И, как всегда, Гильдия выражает благодарность за преданную службу главе манипуляционной службы — Лорисель.
Она не встала. И даже не улыбнулась. Но все продолжили аплодировать.
После окончания речи Кормака вызвали по срочному делу. Вскоре ушла и Лорисель, и я осталась за столом одна. Чтобы выйти из зала, мне нужно было сначала миновать танцплощадку, где престарелые чиновники Гильдии танцевали с оробевшими Пряхами. В такой ситуации не оставалось ничего иного, кроме как молча сидеть на месте, подслушивая чужие разговоры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: