Абсолют Павел - Идеальная Клятва
- Название:Идеальная Клятва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-103361-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абсолют Павел - Идеальная Клятва краткое содержание
Идеальная Клятва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хозяин, не надо. Мы сможем ее спасти…
— Отпусти! Она себе язык откусила. Если хочешь ее спасти, не мешай мне.
Я тут же отпрянула, упав на землю. Ужасное чувство собственной беспомощности придавило с многотонной силой. Ничего не могу сделать, только надеяться на Хозяина. Прошу Хиири, помоги ей! Вонси склонился над девочкой, схватив рукой за шею. Сэйто все еще находилась в сознании и вяло сопротивлялась. Даже поломанной рукой пыталась дотянуться до Хиири. Совместными усилиями ее обездвижили. После того, как девочка перестала шевелиться, Хозяин убрал руку с ее шеи.
— Надо перевернуть головой вниз, — распорядилась старшая. — Синкуджи, следи, чтобы она не захлебнулась кровью.
— Как у тебя с целительством? — спросил Хозяин магессу. Выглядел он очень усталым, по лицу катился пот.
— Не очень.
— Тогда я сам.
— Господин, — с укоризной произнесла старшая.
— Знаю-знаю. Будет тебе повод для наказания.
Синкуджи осмотрела рот:
— Язык не до конца прокушен. Можно попробовать вылечить.
— Попытаюсь.
Я осторожно присела рядом, взяла Сэйто за руку и заворожено наблюдала, как Хозяин водит слегка светящимися ладонями над ее лицом, иногда засовывая в рот.
— Синкуджи, помоги проверить тела, — крикнула издалека старшая, и магесса отошла к ней.
— Хозяин, извините за это… — начала я.
— Брось. Я понимаю, что ты чувствовала.
Спустя несколько минут я заметила, что Хиири прилично шатает. Сменив место, я прислонилась к нему сбоку и позволила опереться на себя.
— Хозяин, не переусердствуйте. А то Линна будет ругаться.
— Ты права, — согласился вонси. — Будет неприятно, если вам придется тащить из леса два беспомощных тела.
Хиири
Вскоре подошли девушки. Синкуджи со связкой мечей нападавших.
— Ничего ценного, кроме оружия не нашли, господин.
Линна же тащила с собой ворох тряпья. Выбрав меч помассивней, агаши быстро срубила два молодых тонких деревца. Далее мы с интересом наблюдали, как мечница сноровисто мастерит носилки из двух жердей и пары кимоно. В ее действиях чувствовался богатый опыт подобных заварушек. Как только Сэйто перенесли на носилки, я начал раздавать указания:
— Мицу, идешь впереди, смотришь, есть ли впереди кто подозрительный. Я пойду отдельно. Схожу за целительницой, вы возвращайтесь в таверну, действуйте на свое усмотрение. Любыми способами не дайте Сэйто прийти в сознание. Она может притвориться спящей, будьте внимательны.
Сообщать им о том, что хочу сначала забрать золото, не стал. Еще обидятся на недоверие. Место, где я спрятал деньги, находится в другой стороне.
— Я вижу, вас не переубедить, господин. Вы снова остаетесь без защиты. Придется продлить ваше наказание.
— О, нет! Сжальтесь, милостивая госпожа, — съехидничал я.
Мицу сдержанно хихикнула, а Линна так и застыла с открытым ртом.
— Что, первый раз госпожой обозвали?
— Ну… другие слуги называли, но чтобы Хозяин — ни разу.
— Ладно, пора идти.
— Избегайте схваток, господин.
— Непременно.
Услужливая Мицу помогла мне подняться с земли. Посидеть бы еще полчасика… но время не ждет. Разминувшись с девушками, я направился к схрону. Мысли нет-нет, да возвращались к тому, что сделали с Сэйто. Каким же мудаком надо быть, чтобы приказывать слуге убить себя, если не будет иного выхода? В голове не укладывается. В Эринее такие приказы не то, что не практикуются, за них даже могут лишить права Хозяйки и саму перевести в разряд слуг. Вот эту мразь мне очень хотелось проучить. Не из-за того, что он сделал это именно с Сэйто, а просто за то, что в принципе решился на подобное. Меня аж слегка трясло от бушующей ненависти, которую я выплескивал, распинывая попадающиеся поганки и трухлявые деревья. Даже самочувствие немного улучшилось благодаря сильным эмоциям.
Деньги я спрятал в довольно рискованном месте: на границе с джунглями. Пускай, желтизна здесь проявляется еле-еле, это все равно опасно. Альвы — существа непредсказуемые. Кто скажет, что их толкает изредка в самоубийственные походы на новские селения? Кто-то говорит, они мстят за гибель джунглей, например, после пожара. Другие утверждают, что на этот шаг альвов толкает старость и болезнь разума.
Я решил забрать снова сотню златов. Уж ста пятидесяти должно хватить на ярмарку, к тому же трат уровня Синкуджи не предвидится. В момент прикапывания мешка, я каким-то шестым чувством ощутил чужое присутствие. Ничего не происходило, неизвестное существо никак себя не проявляло. Передумав, я не стал закапывать мешок с деньгами, а взял его с собой, чтобы схоронить в более надежном месте. Постепенно удаляясь от джунглей, ощущение чужого взгляда пропало, и я вздохнул с облегчением. Не уверен, что в таком состоянии смогу убежать от альва.
Дорога до таннигавской целительницы, той же самой старушки, прошла без приключений. Звонкие монеты тут же исправили нежелание женщины выбираться куда-либо из своего уютного домика. Хорошо хоть сонные зелья имелись в продаже — оказывается, они тут пользуются спросом. На всякий случай мы зашли в таверну с заднего двора. Целительница повозмущалась немного над ужасным состоянием ее пациентки. Хорошо, что про вливание зелья додумалась не задавать вопросов. Мы с девушками отошли в сторону.
— Вроде нас никто не заметил, — сообщила Мицу. — Ошивалась тут одна при входе, но мы зашли со двора.
— Господин, простите недостойных. Мы уже обсудили сложившуюся ситуацию и пришли к выводу, что на благо нашей Семьи необходимо принять ответные меры.
— С этим я согласен…
— К Хандоджу идем мы трое, — огорошила Линна и добавила, прежде чем я успел возмутиться. — Вы сейчас не в том состоянии, чтобы оказать серьезную помощь. Для нас же будет лучше, если мы не будем отвлекаться на вашу защиту. Я знаю, что бывает после магического истощения: замедленная реакция, головные боли, плохая координация. Господин, в вашем участии нет необходимости, это стандартная практика для Уэясу. Еще раз, простите недостойную.
— А что Синкуджи?
— У Хандоджу будет, чем поживиться, — серьезно ответила блондинка.
— Господин, не стоит думать, что все вокруг так легко могут принять свою свободу. Синкуджи, как и все остальные идут за вами, как за сильным лидером. Ей сложно самой ставить себе цели, проще положиться на решение другого человека. Все-таки всю жизнь прожили в качестве слуг. Не понимаю, как вам удалось шагнуть дальше?
— Эй, я могу принимать решения! — взвилась магесса.
— Что планируете делать? — пропустил я их слова мимо ушей.
— Конечно, надрать этому ублюдку задницу, простите недостойную за выражения. Королевский кодекс Уэясу запрещает Хозяину ставить самоубийственные приказы. Люди Хандоджу похитили члена Семьи, насильно привязали с целью заполучить нашу казну. Согласно традициям и кодексу мы вольны выставить им претензии в любом виде. Откладывать ответный визит до завтра нельзя. Пока не вышли все сроки возвращения воительниц, Хандоджу не догадаются о провале своей миссии, иначе наймут слуг из дружественных Семей или просто наемников. Сейчас они потеряли основу своей боевой мощи — просто идеальный момент для удара. И вы не хуже меня знаете, что из-за состояния Сэйто время на вес золота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: