Ольга Зима - Тёмное пламя
- Название:Тёмное пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Зима - Тёмное пламя краткое содержание
Тёмное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо тебе. Я тоже хочу лежать, ни о чем не думать, ничего не чувствовать. Не слышишь? Ты и раньше меня никогда не слышал. Не замечал.
Черные змейки, обвившие Майлгуира, молчат. Как и Гвенн, опустившая голову.
Интересно, сколько ши плакалось бывшему королю, понимающему все в своем обреченном молчании? Нет, вряд ли много, стражники уходят лишь когда появляется Джаред — на пару часов уединения его с другом. Разве Алан что-то может выговорить Майлгуиру. Да только не станет.
— А я лишь… — дыхание Гвенн прерывается, голос теряет звучность, она договаривает шепотом: — Хотела, чтобы меня любили.
Гвенн оборачивается и видит… нет, не Советника — его увидеть невозможно, если он того не хочет — накрытый столик.
— Спасибо тому, кто оставил это, — вздыхает она. — Пусть на его жизнь прольет свой свет любовь!
Джаред не улыбается, лишь глаза теплеют. А ведь Гвенн говорит искренне, и слова вновь начинают многое значить в мире ши.
Она одним махом осушает бокал и кашляет, стирая тыльной стороной ладони капли, больше похожие на кровь. И не притрагивается к еде. Говорит нежно, словно отпустив обиду:
— Прости меня за всё, папа.
Она выскальзывает из покоев отца, Джаред следует за ней, я — за Джаредом. Но Гвенн идет не к себе.
Волчья принцесса замедляет шаг, прячась за рыцарским доспехом, пропускает стражу, идущую с очередным обходом… Джаред дожидается, пока Гвенн пропадет из вида, и отправляет волков на охрану покоев бывшего короля. Сам торопится следом за ней.
Он почти догоняет Гвенн, но держится на расстоянии. Она же больше похожа на призрак в хрупкой прозрачности ночи.
Пройдя по бесчисленным темным коридорам, освещенным лишь факелами на стенах, Гвенн поднимается на самый верх башни, где не так давно лежала Алиенна. И еще выше, на небольшую, почти плоскую восьмигранную крышу.
Усаживается прямо в снег, сереющий под черным небом, а ведь легко одета!
Долго рассматривает яблоко, отливающее мертвенно-желтым, и говорит ему:
— Ты похож на луну. Может, ты мое волчье солнышко? Что ж, так тому и…
Ну нет, не люблю я Гвенн, но и травить сестру Дея не позволю.
Я взлетаю по плащу, взмахиваю хвостом, и яблоко летит вниз вместе с удивленным вздохом волчьей принцессы. Впрочем, Советник уже здесь, но я рад, что опередил его.
— Знал, не любите фрукты, — высунувшись между зубцов, провожает Джаред взглядом упавший плод. — Не думал, что решите изничтожить те редкие, что есть. Впрочем, ваше яблоко того стоило.
Облокачивается о кладку, закрывая дорогу вниз и подставляя лицо ветру и снежинкам. Не глядя на Гвенн, спрашивает у темного горизонта, усаженного треугольниками елей, совсем крошечных отсюда:
— Что вы здесь делаете, принцесса?
На крыше мало что видно, лишь волосы Джареда ясно золотятся под слабым светом звезд. Гвенн смотрит искоса, но словно не видит и не слышит его… Мир Лугнасада тих, а снег все не тает — даже под ногами волчицы.
— Вон там любила сидеть Этайн, — наконец указывает рукой Гвенн. — А отсюда… отсюда спрыгнула мама, — шепчет она, опять не глядя на Джареда и думая о своем.
— Нет, Гвенн.
Голос Джареда глубок, убедителен и совершенно лишен привычной сухости. Советник опускается рядом с Гвенн, берет ее ладони в свои.
— Она поскользнулась.
Гвенн смотрит недоверчиво — теперь она готова верить лишь самым страшным сказкам и самым плохим концам.
— Да, они поссорились, Майлгуир напугал ее, но твоя мама упала случайно. Она никогда бы не оставила ни дочь, ни сына. Она очень любила вас обоих… Жаль, что любовь эту помнит лишь Дей.
— Дей… с Лили? — опускает густые ресницы Гвенн, скрывая глаза, но не боль и тоску.
— Да, принцесса… Пойдемте отсюда. В Лугнасад призраки прошлого восстают из мира теней.
Джаред тянет за руку, но Гвенн отшатывается, вжимаясь в плиты.
— Нет! Вы не понимаете! Я виновата!
Советник, склоняясь еще ниже, подхватывает ее под спину и под колени, поднимает с мерзлой крыши, прижимает к себе.
— Оставьте же меня! Я вам приказываю! Да что же это! Ай!..
Гвенн сопротивляется, ей хочется обратно — в холод, пустоту и бесчувствие, но тщетно. Пусть Джаред выглядит более изящным, чем прочие волки, от него не вырвешься.
— Ты виновата, и я виноват, — шепчет ей Джаред. — Каждый виноват по-своему. Даже Дей.
И он очень легко спускается со своей ношей по крутым ступенькам.
Когда они поворачивают туда, где живет Советник, Гвенн всхлипывает, прикрывая лицо ладонями, словно в надежде спрятаться.
— Джаред, я жена Финтана! Я… — сжимая веки, договаривает глухо: — Я в его власти.
— Ты запуталась, Гвенн. Ни у кого нет власти над волчицей, — сводит брови Джаред. — Она может отдать ее сама — кому захочет и когда захочет. Мне кажется, Финтану ты ее не отдавала. А… Не спорь! — добавляет он тихо. — Я знаю. А все, что взято насильно, живет недолго.
Гвенн прислушивается, но мотает головой, вспоминая о законах и традициях Слова волков:
— Он убьет тебя. Убьет!
— Уже пытался. Рука сильна, удар поставлен хорошо, но опыта маловато. Сможет лет через триста, — объективно оценивает шансы Советник.
— Все будут на его стороне. Не он, так свои же! Что ты делаешь!
— Таскаю чужих принцесс, — в любимой манере поясняет Джаред очевидное, утаивая о сокровенном. — Опять. Хорошо, что не Дея и не Мидира. Они тяжелые.
— Надеюсь, нас никто не заметил, — вздыхает волчица.
Ох, неужели Гвенн есть дело до Советника?
— Надеюсь, заметили, — очень серьезно отвечает Джаред и кивает ошеломленной Гвенн, вскинувшей на него враз посветлевшие глаза.
Плащ королевской семьи слишком приметен, Советник с женщиной — тем паче. Волки любят потрепаться, и я видел, что стража, пусть шепотом, но уже болтает о невероятном.
— Советник, — отделяется от стены невидимый доселе Алан, кивает строго, без тени улыбки, несмотря на явную фривольность ситуации. — Мы прикроем вас.
— Ни в коем случае. Отвечайте правду на все расспросы, — ледяным голосом отвечает Джаред и перехватывает Гвенн поудобнее.
Он словно ведет прием, а не уносит к себе чужую жену. Что, и правда, карается смертью в Доме Волка. Хуже лишь обидеть ребенка! Да и Гвенн это не поможет. Откровенное пренебрежение чьей-либо жизнью, пусть и своей собственной, Джареду чуждо. Так в чем же дело?
— А, чуть не забыл, — Джаред легко оборачивается у самой двери, круговое движение заставляет полу плаща сползти и обнажить голую коленку Гвенн. — Уведоми лесного принца. Ближе к утру.
О да. Джаред редко когда объясняет свои действия. Особенно если они самоубийственны. Даже я беспокоюсь за него.
— Но… — недоумевает Алан.
Он ошеломлен не менее Гвенн, хотя все выполнит в точности. Все же глава стражи Дома Волка уважает Джареда, иначе у него не вырвалось бы:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: