Андрей Голышков - Клинки Керитона
- Название:Клинки Керитона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Клинки Керитона краткое содержание
Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой. Избавляясь от принципа «мозаичности» на который мне указывали многие из вас, я убрал некоторые главы а соответственно и персонажей) отложил для дальнейшего использования в другой книге, многие главы были переписаны, убраны ненужные загромождающие книгу термины и прочее, и прочее, и прочее бла-бла-бла!!!
Мне кажется что после редакции стало гораздо лучше. Надеюсь что понравится и вам.
С Уважением Голышков А.С.
Клинки Керитона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если позволите, градд Реазур, у меня вопрос как раз по кораллам. — Венсор посмотрел на слугу и коснулся пальцем края бокала. (Он тут же был наполнен.) — Вернее два: скажите, как вы достигли того, чтобы они срослись в монолит, и ещё поясните, если можно, как вы добиваетесь такой сказочной прозрачности в тех местах, где окна? Ну и ещё один полувопросик, можно ли ваши «изделия» использовать в наземных строениях?
— Можно, и мы уже это делали. Вы же сами видели купол в обсерватории.
— Ах, ну да. Простите, запамятовал.
— Ничего страшного. Представляю, какая у вас сейчас в голове каша, — огетэрин призывно поднял свой бокал. Венсор ответил. Выпили. Пожевали немного в тишине.
— С кораллами всё просто, — сказал Шайк Реазур, откидываясь на спинку кресла. — Они бывают нескольких видов: древовидные, веерные… скажите, а вам очень хочется всё это знать? Просто, если сейчас начну рассказывать, то трудно будет меня остановить. Я про это до утра говорить могу. Может, вас удовлетворит, если скажу, что это алхимия с изрядной примесью магии?
— Вездесущий Эн'Дуно?
— Отнюдь. Это уже наши кнэтирийские друзья помогают. Позже, если хотите, познакомлю вас с одним из мастеров по кораллам. И с уважаемым Эн'Дуно тоже, они всё гораздо понятнее меня объяснят, и в удобное для вас время. Про реки и кислородо-восстанавливающие растения, про фосфоресцирующие полипы, про подъёмники на водной силе. О рыбах-иглах летающих, спросите… наверняка же, хотите узнать, как это они ни с того ни с сего воздухом дышать научились, а главное, как летать смогли? Мне это очень интересно было.
Снова звякнула серебряная крышечка керамического кувшинчика — слуга наполнил бокалы.
— Ну, вот, пожалуй, и всё, в общих чертах. О чём, кеэнтор, хочу вас попросить. Несколько лет назад мы выкупили у Текантула несколько бир-хоратов для наших людей, занимающихся добычей Водного камня на реках и озёрах Зарокийской Империи. Их срок истекает через два месяца…
— И вы хотите его продлить?
— И не только. Если Ваше Святейшество рассмотрит возможность продать нам ещё десяток бир-хоратов, сверх уже имеющихся, сулойам были бы вам больше чем благодарны. И я лично, разумеется, тоже. Сейчас время — это товар, в котором мы нуждаемся сильнее всего. Водный камень даст нам возможность выращивать помещения, даже находясь в подводной изоляции. Мы хотим запасти столько Водного камня, сколько возможно добыть и переработать. На территории Хаггоррата и Зарокии уже работают около тридцати специально обученных команд. Мы подготовили ещё десять. К сожалению, запасы пресной воды, пригодной для изготовления Водного камня, в Хаггоррате ограничены. Вы же, я слышал, вернулись в Валигар — осваиваете земли в долине Эладэре и заселяете район девяти озёр. Это хорошая вода. Именно для работы на девяти озёрах сулойам хотели купить десять дополнительных бир-хоратов. К тому же, мы выкупим весь Водный камень, который есть у ваших торговцев, в обход конкурентов, по максимально высокой цене.
— Ага, — потеребил бородку Венсор.
— За каждый бир-хорат, — Шайк Реазур встал, — продлённый или выписанный вновь, мы готовы заплатить Текантулу по тридцать тысяч имперских рэлов. Что в сумме составит шестьсот тысяч. Они здесь. — Шайк Реазур указал на самшитовый сундучок с тремя застёжками в виде голов Кую, Гальмонорокимуна и Нойби, стоявший у стены. Венсор готов был поклясться, что, когда они вошли в комнату, его там не было. — Прошу, — пригласил огетэрин и отошел в сторону, предоставляя кеэнтору возможность взглянуть на содержимое.
Венсор встал, вытер пальцы салфеткой. Приблизился, сохраняя полное достоинство. Сундучок был полон золотых монет артарангской чеканки. Не аккуратные имперские рэлы, коих чуть ли не с полсотни в най-сар [31] Най-сар — кошелёк-сумка на верёвке
входит; и не на треть галиоровые с облегчающим отверстием в центре меноурские яги; и не дииоровые треугольники кетарских тифт, а полновесные артарангские фонги: толстые и увесистые. Такую монету одно удовольствие в руках подержать, и идут они к империку один за пять. Венсор взял одну, повертел в пальцах. «Многовато что-то?!». Он изобразил едва заметное колебание: то, что нужно, чтобы придать скоропалительному ответу немного веса.
— Здесь на шестьсот рэлов, — заверил огетэрин. — Всё точно.
— Хорошее предложение… Думаю, совет Текантула его одобрит.
Легкая усмешка тронула губы Шайка Реазура.
— Когда нам ожидать положительного ответа?
— Можете не ожидать. Бир-хораты будут у вас завтра, вернее, уже сегодня. Все формальности я улажу сам.
— Я несказанно рад, Венсор, что вы столь великодушны.
— Уверен, наше сотрудничество будет таким же прочным, как купола Ратт-ви-Аталама.
— Есть ещё один вопрос, который мне хотелось бы решить как можно скорее.
— Помнится, кто-то обещал мне чашечку гонхару?
— Гонхару предлагаю выпить в оранжерее. Это недалеко.
— Принимается.
Они миновали несколько комнат, поражающих роскошью и изяществом отделки. Когда Шайк Реазур приближался к очередной двери, матовые створки мягко отходили в стороны, открывая проход. Все помещения были выдержаны в едином стиле: минимум прямых линий — всё идеально и без них; радующее глаз изящество колонн, поддерживающих полупрозрачные потолки; невообразимые изгибы хрупких арок и окон. Всё это впечатляло, пожалуй, не менее, чем материалы, из которых было исполнено. Столь дивных цветовых сочетаний, красоты, законченности и продуманности форм, архитектурных элементов Венсор не видел ни в одном из дворцов Императора Рэйма. Это было поистине восхитительно.
— Хочу предложить вам весьма выгодную сделку, кеэнтор. — Огетэрин повёл рукой, в сторону отползающей в сторону двери, за которой проглядывались настоящие джунгли: слышался щебет птиц и шум падающей воды.
— Еще одну?
— Да.
— Последнюю?
— Нет, — медоточиво улыбнулся огетэрин. — В своё оправдание могу лишь заверить, что все они будут не менее выгодными, чем первая.
— Тогда это даже не обсуждается.
В оранжерее царил полумрак, который усиливался яркостью освещения большого аквариума, бывшего частью одной из стен. За «стеклом» вились водоросли и плавали оранжевые, красные, черные в желтых разводах, с белыми брюшками рыбки.
На столике с закруглёнными краями стоял серебряный кувшинчик с гонхару, сахарница и две чашечки. С краю лежала папка из выбеленной кожи, с золотыми уголками и застёжкой. Два плетёных стула и два сундучка — в сторонке рядом с кустом белой васарги.
— Хаггоррат — Империя пяти морей, — издалека начал Шайк Реазур, разливая ароматный гонхару по чашкам. — Многие называют нас «рыбниками», и они отчасти правы. Я не буду это оспаривать, потому что не вижу в этом ничего зазорного. Увы, я уже давно вынужден мыслить совсем другими категориями. Сейчас я говорю с вами не как огетэрин Хаггоррата, а как член Высшего совета правителей Ратт-ви-Аталама. Хаггоррату осталось существовать немногим больше года, город-королевство Ратт-ви-Аталам ждёт скромное, но долгое будущее. И моя задача сделать его как можно лучше. Именно по этой причине меня выбрали огетэрином. Мы не знаем, что ждёт нас впереди, можем только предполагать, но в наших силах предусмотреть как можно больше вариантов развития событий. Кто может сказать, что станет с нашими морями и землями? Это известно только Ихольару, а он предпочитает безмолвствовать. Возможно, всё обернется даже хуже самых ужасных прогнозов. А возможно, и нет. Мы не хотим играть в эти игры, хотим действовать, пусть даже в будущем это окажется бесполезным. По нашей просьбе Эн'Дуно воздвиг одиннадцать больших Срезов: четыре из них ведут на острова, по одному в каждом из Хаггорратских морей. По одному в Парлав, Кнэтирию и Артаранг. Остальные разбросаны по материку: два на территории нынешнего Хаггоррата, по одному на Ойхороте и Тэнтраге. В Меноур и Зьярохол мы из понятных соображений предпочитаем не лезть… Вернее сказать, пытаемся найти скрытное и безопасное место, но пока наши попытки не увенчались успехом. Прежде чем поставить Срез, мы выкупаем интересующие нас земли и строим защитные сооружения. Я думаю понятно, что мы хотели бы иметь выходы на поверхность везде, куда только сможем дотянуться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: