Роджер Желязны - Знак Единорога. Рука Оберона
- Название:Знак Единорога. Рука Оберона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:СПб
- ISBN:5-7684-0067-2 (Азбука), 5-7921-0089-6 (TF)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Знак Единорога. Рука Оберона краткое содержание
…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти. Брат Корвина намерен уничтожить Образ существующей Вселенной и начертать свой Образ, Образ мира, подчиненный ему. В заоблачном городе Тир-на-Ног'т Корвин выходит на поединок с братом…
Знак Единорога. Рука Оберона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Начинаю понимать, — сказал я. — Продолжай.
— Она сказала, что Янтарь, в завершенной своей испорченности и самонадеянности, нарушает своего рода метафизическое равновесие между собой и Дворами Хаоса. И ее народу придется исправить положение дел, разрушив Янтарь. По праву их собственное положение — не в тени Янтаря, а в самой его сути. И в то же время все тени между Янтарем и Хаосом страдают от черной дороги. Я знал о Янтаре то, что знал, и мог только слушать. Сначала я принимал все, что говорила Дара. По моему мнению, Брэнд явно и идеально подходил под ее описание зла в Янтаре. Но когда я упомянул о нем, она сказала: нет. Там, откуда ее принесло, он был своего рода героем. В деталях она была не уверена, но это ее волновало не слишком сильно. Именно тогда я и сообразил, как Дара запредельно убеждена в своих словах, — когда она говорила, в ее голосе звенел фанатизм. Почти неосознанно я обнаружил, что пытаюсь защитить Янтарь. Я подумал о Лльюилл и Бенедикте… и о Джерарде, которого встречал несколько раз. Я обнаружил, что она стремится разузнать хоть что-то о Бенедикте. Это выявило прореху в ее доспехах. И здесь я мог говорить достаточно обоснованно, а она охотно верила в то хорошее, что рассказывал я. Так что я не знаю, каким был окончательный результат от разговора, кроме разве того, что Дара казалась как-то менее уверенной в себе ближе к финалу…
— Финалу? — сказал я. — В каком смысле? Сколько времени она провела с тобой?
— Почти неделю, — отозвался Мартин. — Дара сказала, что будет заботиться обо мне, пока я не поправлюсь, и действительно заботилась. На самом деле она осталась еще на несколько дней. Утверждала: для того, чтобы убедиться в моем здоровье, но на самом деле, конечно, она хотела продолжения наших бесед. И в конце концов Дара заявила, что пора уходить. Я просил ее остаться со мной, но она сказала: нет. Я предложил пойти с нею, но и на это она сказала: нет. Затем Дара, должно быть, сообразила, что я все равно отправлюсь вдогонку, потому и ускользнула ночью. Я не мог догнать ее по черной дороге и представления не имел, какие тени она пройдет на своем пути к Янтарю. Когда я проснулся утром и осознал, что ее нет, я подумал, что пора самому двигать в Янтарь. Но я по-прежнему боялся. Наверное, что-то из сказанного ею подкрепило мои собственные страхи. Как бы там ни было, я решил остаться в Тени. Итак, я отправился дальше, глазея по сторонам, пытаясь чему-то научиться… пока Рэндом не нашел меня и не изъявил желание, чтобы я шел домой. Но для начала он привел меня сюда для встречи с тобой, потому что хотел, чтобы ты раньше всех услышал мой рассказ. Он сказал, что ты знал Дару, что хочешь услышать о ней побольше. И надеюсь, что помог тебе.
— Да, — сказал я. — Спасибо.
— Я так понял, что в конце концов она прошла Образ.
— Да, в этом она преуспела.
— И после этого объявила себя врагом Янтаря.
— И это тоже.
— Надеюсь, — сказал Мартин, — ничего плохого с ней не случится. Она была добра ко мне.
— Кажется, она вполне в состоянии позаботиться о себе, — сказал я. — Но… да, Дара — привлекательная девушка. Не могу сказать тебе по ее поводу ничего конкретного, потому что по-прежнему знаю о ней архимало, и о ее участии во всех событиях. И все же то, что ты рассказал, было очень полезным. Это делает ее тем, кого я по-прежнему хочу оправдать за недостаточностью улик. Насколько смогу.
Мартин улыбнулся.
— Рад это слышать.
Я пожал плечами.
— Что ты намерен делать теперь? — спросил я.
— Я веду его на встречу с Виалль, — сказал Рэндом, — а затем, как только позволит время и случай, — пусть встретится с остальными. Если, конечно, не стряслось чего-нибудь новенького и ты во мне не нуждаешься.
— Случилась пара новых происшествий, — сказал я, — и хотя сейчас ты можешь быть достаточно свободен, лучше ввести тебя в курс дел. У меня по-прежнему мало времени.
Нагружая Рэндома информацией о происшедшем со времени его отъезда, я думал о Мартине. Насколько я понял, он по-прежнему оставался темной лошадкой. Его история могла быть абсолютно истинной. В общем, я чувствовал, что таковой она и была. С другой стороны, у меня возникло ощущение, что она неполна, что Мартин намеренно что-то пропустил. Может, что-то безвредное. Но опять-таки, может, а может — и нет. У него не было особых причин любить нас. Скорее, наоборот. И вполне возможно, Рэндом привез домой троянского коня. [73] После очередного неудачного приступа Трои греки по совету Одиссея оставили на берегу огромного деревянного коня, в полое нутро которого спрятался отборный отряд ахейских воинов, а все остальное войско инсценировало отход. Троянцы ввезли коня в город, а ночью греки выбрались наружу и открыли ворота вернувшимся войскам.
А может, и нет. И просто пробудилось мое постоянное недоверие к любому, если существует альтернатива, таящая опасность.
Тем более, ничто из того, что я рассказывал Рэндому, не могло быть использовано против нас, да и крайне сомневался я, что Мартин может сильно навредить нам, имей он такие намерения. Нет, скорее всего, он был уклончив в ответах, как и все мы, причины были те же: страх и самосохранение. Во внезапном порыве вдохновения я спросил:
— Ты не сталкивался с Дарой еще раз, потом?
Мартин полыхнул румянцем.
— Нет, — сказал он слишком поспешно. — Только тогда. Вот и все.
— Ясно, — сказал я, а Рэндом был слишком хорошим игроком в покер, чтобы не заметить; итак, я просто прикупил нам немножко страховки при малой цене назначения отца стражем возвратившегося блудного сына.
Я быстро перевел разговор снова на Брэнда. И как раз когда мы обменивались мнениями о психопатологии, я почувствовал еле слышный звон в ушах и ощущение чьего-то присутствия, что возвещают Козырной контакт. Я поднял руку и отвернулся.
Через мгновение контакт стал отчетливым, и мы с Ганелоном взглянули друг на друга.
— Корвин, — сказал он, — я решил, что сейчас самое время для контрольной связи. Сейчас Талисман у тебя, у Брэнда или вы оба по-прежнему его ищете? Какой из вариантов?
— Талисман у Брэнда, — сказал я.
— Более чем жаль, — сказал он. — Расскажи, как это произошло.
Я так и сделал.
— Значит, Джерард правильно изложил историю.
— Он уже рассказал тебе об этом?
— Не так детально, — отозвался Ганелон, — и я хотел удостовериться, что все так. Я только что закончил разговор с ним, — он взглянул вверх. — Тогда сейчас тебе лучше всего двигать, если я правильно помню время восхода луны.
Я кивнул.
— Да, я вскоре направлюсь к лестнице. Это не так далеко отсюда.
— Хорошо. Сейчас тебе надо сделать вот что…
— Я знаю, что мне надо сделать, — сказал я. — Мне надо подняться в Тир-на Ног’т раньше Брэнда и перекрыть ему путь к Образу. Ну, а не получится, то придется снова догонять брата по Образу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: