Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП)

Тут можно читать онлайн Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В тени короля драконов (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛП
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП) краткое содержание

В тени короля драконов (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Дж. Келлер Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

В тени короля драконов (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В тени короля драконов (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Келлер Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он кивнул и отвел взгляд.

- Прости. Просто она так похожа…

- На Лили, да. Знаю. Я подумала о том же, когда впервые ее увидела, но, поверь, она ведет себя совсем по-другому, - она обхватила его руку и повела к стульям.

Дэвид посмотрел на Славандрию, нервы завязывались в узлы.

- П-прости, - сказал он, скользнул взглядом по комнате, глядя теперь на все, кроме хозяйки. – Я не хотел пялиться. Просто ты напомнила мне мою крестную.

Славандрия улыбнулась.

- Конечно. Она ведь моя младшая сестра.

Дэвид лишился воздуха. Он прижал ладонь к мачте, чтобы не упасть.

Шарлотта похлопала по стулу рядом с собой, умоляя его сесть. Он схватился за стул, чтобы не упасть вместе с ним.

- Н-не понимаю, - сказал он. – Лили никогда не говорила о сестре.

- Она о многом не говорила, Дэвид, и мы бы не хотели, чтобы ты об этом знал. К сожалению, наш отец решил иначе, он думает, что тебя пора обучить.

- Ч-что значит «обучить»?

- Отец считает, что тебе пора понять, кто ты и зачем ты здесь, но сначала я хочу тебя кое с кем познакомить. Он будет присматривать за тобой и Шарлоттой, пока вы в Фолхоллоу, - Славандрия подозвала Твайлера. Он замер, сцепив руки за спиной, и ждал. Она прошептала что-то в его ухо, и человечек спустился под палубу.

Дэвид крутил кольцо на пальце, спутанные мысли пытались разобраться во всем. Через пару минут сзади раздались тяжелые шаги. Он повернулся, а за Твайлером пришел…

«Дядька из библиотеки?».

Мужчина был крупнее, чем запомнил Дэвид, у него была угловатая челюсть, пронзительные аквамариновые глаза, а плечи были такими широкими, что едва уместились бы в дверной проем. Выражение его лица пугало, но взгляд был с веселыми искрами.

Славандрия указала на него.

- Дэвид, это Мангус Грифорн. Мангус, это Дэвид Хейланд и его дорогая подруга Шарлотта Стин.

Дэвид встал и посмотрел в глаза Мангусу. Мужчина обошел вокруг него, потирая подбородок, словно задумавшись. Холодок пробежал по шее Дэвида, он сглотнул, не сомневаясь, что мужчина мог легко уничтожить его шепотом. Он взял себя в руки.

- О чем вы думаете?

Мангус замер и пронзил глаза Дэвида взглядом.

- Значит, это ты. Он немного сухопарый, не думаешь, Ван?

- Это можно исправить, Мангус, - с улыбкой сказала Славандрия.

Мужчина прищурился и опустил ладонь на плечо Дэвида, вес ее был как у булыжника.

- Скажи, юноша, ты всегда подслушиваешь чужие разговоры?

Дэвид пролепетал:

- Не знаю, о чем вы говорите.

Мужчина нахмурился.

- Библиотека? Ты ведь там был? Наверху?

На щеках Дэвида вспыхнул румянец. Он так старался быть тихим.

- О-откуда вы узнали?

Мангус рассмеялся и убрал руку.

- Я узнал только что.

Дэвид уставился на него, раскрыв рот.

- Что? Вы меня обманули?

- Я собирал информацию, и ты открылся, а нужно было замкнуться.

Дэвид проглотил комок в горле, не зная, что злило его больше: раскрытый секрет или внезапно обнаружившаяся ловушка.

- Не нужно так обижаться, - сказал Мангус. – Ты только что узнал ценный урок. На будущее: держи рот на замке. Ни в чем не признавайся, ничего не отрицай. Ясно? Хорошо. А теперь скажи, умеешь ты управляться с мечом?

- Меч?

Мангус повернулся к Славандрии.

- Есть проблемы со слухом?

Твайлер захихикал. Дэвид сказал:

- Нет, со слухом все в порядке. Я не ожидал вопроса.

- Ну? – Мангус смотрел на него, пронзая насквозь. – Умеешь использовать меч?

- Н-не знаю. Н-никогда не пробовал. Там, откуда мы, он не очень-то нужен.

- Точно, - фыркнула Шарлотта, скрестив руки. – Вместо этого используют бомбы. Зачем убивать одного, когда можно за один раз убить сотни? Бум! И остались лишь обгоревшие тела, которые пришлют в ящике.

Дэвид скривился. Шарлотта никогда не говорила о смерти брата или о том, что его самолет сбили на другой половине мира. Он переминался с ноги на ногу.

- Шарлотта, не думаю, что сейчас стоит…

- Это всегда не вовремя, да, Дэвид? – рявкнула Шарлотта. – После смерти Дэниела ты ходил вокруг меня на цыпочках, не хотел говорить о том, что его убило, - Шарлотта встала, стянула волосы в хвост, а потом в пучок. – Ты не видишь, что происходит? Тебе говорят о сражении на мечах, а ты не спрашиваешь, зачем? Что с тобой? – Шарлотта повернулась к Мангусу, уперев руку в бок. – И вы. Я вижу, что вы делаете, можете забыть об этом. Я уже потеряла брата в глупой войне, где он не должен был сражаться. Я не хочу терять лучшего друга в другой войне.

Мангус вдохнул и прищурился.

- Юная леди… - его голос звучал опасно.

Дэвид заслонил Шарлотту собой.

- Не трогайте ее.

Мангус отодвинул Дэвида.

- Не лезь, мальчик. Это между дерзкой девочкой и мной.

Славандрия коснулась руки мужчины.

- Мангус. Хватит. Веди себя хорошо. Они не пони…

Слова застряли в ее горле. Она обхватила грудь, согнулась и рухнула в руки Мангуса.

Он довел ее до стула.

- Ван, что такое? Что случилось? Что ты видишь? – он гладил ее щеку, убрал волосы с лица. Тревога была на его лице.

Она посмотрела на него, в глазах блестели слезы.

- О, Мангус. Это случилось, - слезы стекали по ее щекам. – На замок Гиллен напали. Многие погибли, - она схватила его за руки. – Мне нужно идти, Мангус. Я нужна им, - она повернулась к Твайлеру, а тот стоял рядом с ней, не скрывая тревоги. – Проводи наших гостей в их комнаты. Иди. Не теряй ни минуты. Мангус, оставайся здесь и охраняй их. Защищай жизнью, - она вытерла щеки и встала. По взмаху ее руки из воздуха появился зеленый бархатный плащ.

Мангус схватил ее за плечи.

- При всем уважении, миледи, вы никуда не уйдете.

- Я должна, Мангус. Понимаешь? Все, чего я боялась, произошло. Видение было лишь на миг, но его просто пытались перекрыть. Я уверена. Магия переплетена так крепко, что мне не пробить. Мне нужно идти.

- Тебе нужно остаться. Только ты можешь защитить этих детей. Они теперь для тебя важнее. Им нужна твоя защита, предоставить ее может только защитник королевства. А мои навыки помогут людям Хирза.

- Но…

- Это не обсуждается.

- Мангус, прошу. Дай хоть поговорить с Советом, попросить о вмешательстве.

- Думаешь, они прибегут на помощь? Пока не прикажет Джаред, они скованы нашими законами, как и ты. Скованы держаться в стороне.

- Я не могу остаться тут и ничего не делать!

Дэвид решил вмешаться.

- О чем вы говорите? На кого напали?

Мангус отодвинул его, не отводя взгляда от Славандрии.

- Можешь. Должна. Если господин Камден решит, что в тебе есть хоть капля мятежной крови, хоть и благородной, он бросит тебя в тюрьму магов в Эйсиге быстрее, чем я смогу это произнести. Оставайся. Я свяжусь, как только проверю правителей.

- Но…

Мангус прижал палец к ее губам.

- Я проверю короля и королеву. Оставайся тут и сделай все, что можешь.

Славандрия смотрела на Мангуса и плакала. Ее плечи опустились в поражении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Келлер Форд читать все книги автора по порядку

Дж. Келлер Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В тени короля драконов (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге В тени короля драконов (ЛП), автор: Дж. Келлер Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x