Роджер Желязны - Кровь Янтаря

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Кровь Янтаря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Терра-Азбука, Terra Fantastica, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь Янтаря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра-Азбука, Terra Fantastica
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7921-0091-8, 5-7684-0069-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Кровь Янтаря краткое содержание

Кровь Янтаря - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший
многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — маги
ческий роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России
под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА»…
В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Мерлина.
Мерлин упорно ищет пропавшего отца, спасает друга и любимую
девушку. Магическая сила Мерлина растет. Он проходит через кэр
ролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном
Гроте…

Кровь Янтаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь Янтаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Домино — широкий и просторный плащ с рукавами и капюшоном, который обычно носят с небольшой маской на маскарадах. Название произошло от латинского dominus — «господин», — так называлась одежда монахов.

11

Конкур — большой бульвар или другое большое открытое пространство, вмещающее огромное количество народа и специально созданное для прогулок, спортивных состязаний, встреч и прочего.

12

В оригинале употреблено слово, означающее как шоссе, особенно в горах, имеющее много крутых поворотов, подъемов, зигзагов, так и аттракцион, в России более известный как «американские», а в Америке как «русские» горки.

13

То есть лицом друг к другу, практически нос к носу. Фехтовальный термин.

14

Во время сильных переживаний, усиленной мышечной работы в крови повышается содержание адреналина — гормона мозгового слоя, вырабатываемого надпочечниками. Он повышает потребление кислорода, артериальное давление, содержание сахара в крови и вообще стимулирует обмен веществ. Человек оживлен, хорошо себя чувствует. В некоторых случаях может произойти адреналиновое отравление, по симптомам схожее с алкогольным или наркотическим. А потом наступает упадок сил, вялость, у человека дрожат руки. Это и есть постадреналиновая реакция. Похмелье, короче говоря.

15

Планшир, или планширь, — деревянные или металлические перила поверх леерного заграждения; на шлюпках — деревянный брус с гнездами для уключин, покрывающий верхние концы шпангоутов.

16

От французского «неверный шаг». Ошибка или промашка в этикете, в манерах.

17

Беркли — пригород Сан-Франциско, в котором расположено одно из крупнейших отделений Калифорнийского университета.

18

В начале XX в. в Великобритании полковник Баден-Пауэлл основал систему внешкольного воспитания, известную как скаутизм, от английского scout — «разведчик». Организация не является однородной, так как туда могут входить ребята в возрасте от семи до двадцати лет, и к тому же у них существуют различного рода звания или степени, присваиваемые за определенные достижения, например, за умение разжечь костер в самую неподходящую для этого погоду и прочее. За определенное количество жетонов, вручаемых после подобных испытаний, скаут получает определенное звание. «Волчата» находятся где-то посередине табели о рангах.

19

Бигамия — в бытовом значении «двоеженство», то есть наличие двух жен или же мужей в одно и то же время.

20

Гильотину изобрел врач Ж. Гильотен во время Великой Французской революции для обезглавливания осужденных на казнь. Состоит из деревянного каркаса, на котором крепится что-то вроде колодок для головы, а сверху нож. Потяни за веревочку, голова и отвалится.

21

Имеется в виду «харлей дэвидсон», один из самых крутых, роскошных, делающихся по индивидуальному заказу, но и самых тяжелых мотоциклов.

22

Герилья — уменьшительное от испанского слова guerra — «война» — партизанская война в Испании и странах Латинской Америки; широкое распространение термин получил во время Испанской революции 1808–1814 гг.

23

Тролли — в германо-скандинавской мифологии обитатели гор, часто гигантского роста, хотя существуют и тролли-карлики. Они уродливы, обладают огромной силой, но абсолютно глупы. Как правило, вредят людям, крадут как скот, так и его хозяев. В Британии есть существа с похожим названием, очевидно, поэтому на русский язык их «перевели» как троллей. Но эти существа — маленькие, лохматые, с вредным характером и живут под мостами, требуя плату с прохожих.

24

По-английски эти огоньки называются «вилли-с-клочком соломы» или «джекки-с-лампой». Совершенно безобидные огоньки, напоминающие мерцающее пламя вдали, водятся в болотистых местностях, если не считать вредной привычки заманивать заблудившихся путников дальше в лес, и хорошо, если не в болото.

25

Путь в подземное царство мертвых лежит через покрытые глухим туманом мрачные пустоши. Вход в это царство находится под одним из корней мирового дерева Игтдрасиля, ветвь от которого отломил, а впоследствии посадил у своего Образа Корвин.

26

Армрестлинг — это такой вид борьбы, когда двое пытаются положить на стол руку друг друга. Раньше это называлось померяться силой, теперь используется красивое английское название.

27

Конфирмация — у католиков и протестантов обряд приема в общину подростков, достигших определенного возраста. В общем смысле — посвящение во что-либо.

28

В Японии выкрик, обращенный императору и желающий ему долгой жизни. Японскими военными, как современными, так и древними, использовался как аналог российского «ура!» во время особо стремительной атаки.

29

Кенотаф — пустая гробница или монумент, воздвигнутые в память умершего, чье тело погребено где-то в другом месте или не найдено.

30

МакДональд, Джон Дэнн (1916–1986) — американский писатель и бывший подполковник армии США, известный в основном эскапистскими триллерами об отчаянной храбрости и страстных причитаниях о судьбе человеческой расы.

31

«Мост над бурными водами» — песня Пола Саймона и Арта Гарфинкла.

32

А полностью: Delirium tremens a deux — то есть «белая горячка на двоих». Delirium tremens — чрезмерно беспокойное состояние, связанное с избыточным потреблением алкоголя, характеризующееся дрожью конечностей и галлюцинациями.

33

Автором этой песни является Роберт Бернс, хотя в Шотландии она давно уже считается народной, а название переводится как «старые, добрые времена» (искаженное английское old long since). Песня исполняется большим количеством человек в конце бурной вечеринки — обнявшись за плечи и раскачиваясь в такт музыке.

34

Рэндом имеет в виду витамин В 12, он же цианокобаламин, игольчатые кристаллы рубиново-красного цвета без запаха и вкуса, хорошо растворяющиеся в воде и спирте. Активирует в организме созревание красных кровяных телец и положительно влияет на работу сердца. Применяется при анемиях (малокровии) и гепатитах, при общей слабости и упадке сил.

35

Льюк напивается с персонажами книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало, Или что там увидела Алиса».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь Янтаря отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь Янтаря, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x