Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)
- Название:Подобная Сильмариллу (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание
Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Явно более опасное для валинорских эльфов, чем для меня, — возразила я.
На месте Гил-Галада я бы скорее опасалась за Турадана, сына Партдила. Этот скот умудрился внушить мне ненависть к себе одним тоном своего отвратительного неуважительного письма к Гил-Галаду. Даже “Ваше Величество” он умудрился написать не с больших букв, и я была уверена, что это не случайность. А уж если думать о том, как он обращается с двумя несчастными попавшими к нему эльфами… По крайней мере, он их не обесчестил, если хочет продать подороже в дом развлечений. Скорее всего.
— Ты принцесса Нолдор, последняя из Первого Дома, — взывал к голосу рассудка Гил-Галад. — Тебе это не по статусу. А если с тобой что-то случится? Кто продолжит твой род?
Я яростно взглянула на друга, и Гил-Галад смутился, поняв, что сказал глупость.
— К сожалению, а может и к счастью, — ядовито сказала я, — сама с собой я свой род продолжить не смогу. А моему мужу тут не обрадуется никто, включая меня. Не по статусу же мне было очень многое, в том числе и первая поездка в Нуменор. И мне странно, что ты говоришь мне это теперь. Так что я с радостью поеду и во второй раз.
Может быть опасно, шепнул внутренний голос. О да, подумала я. Будет интересно.
— Положение вещей в Нуменоре может измениться, я верю в это, — добавила я. — Ты же знаешь, что сын короля — Верный человек. Что он нас поддерживает. Говорят, старый король Ар-Гимильзор совсем плох. Он не собирается уйти добровольно, как и его предки, поэтому страдает от старческих болезней и безумия.
— Хвала Эру, мы от этого защищены, — закатил глаза Гил-Галад.
— Именно, — содрогнулась от отвращения я. — Может быть, к тому времени, как я приеду в Нуменор, все уже будет решено, и удача снова повернется лицом к Эльдар в Нуменоре.
Нехотя, после уговоров, думая о судьбе двух несчастных валинорских эльфов, Гил-Галад дал согласие, и я радостно подумала, что меня снова ждут перемены. И я возвращаюсь в Нуменор.
Неудобства возникли еще на корабле. Конечно, я ехала на том судне, где были в основном эльфы, занимающиеся торговлей между островом и материком. Как бы Нуменор ни ненавидел Перворожденных, его знать не могла отказать себе в некоторых гурманских изысках, которые могли создавать только никогда не разглашающие своих секретов эльфы (рецепт лембаса, к примеру, до сих пор не знала даже я, но им Эльдар точно не торговали). Но пару косых взглядов от людей я на себе почувствовала. Все это заставляло меня все сильнее нервничать и все дольше и быстрее крутить кольцо невидимости в кармане. Но все же ни корабль, ни по-прежнему тихая и дружелюбная Роменна не могли сравниться с Арменелосом.
Того города, который я так любила, больше не было. Нет, конечно, большинство старых построек было на месте, и по-прежнему вдали сиял прекрасный королевский дворец, но… все это было не то. Здесь и раньше было шумно, но не было так грязно, и я испачкала дорожное платье почти до колен. Стало намного больше карет и тележек, и я едва успела отскочить от потока грязи, вырвавшегося из под колес огромной повозки. Желание надеть кольцо возрастало с каждым недружелюбным человеческим взглядом, крепло и желание поехать домой в Линдон и больше никогда не уезжать из Средиземья. А до дома человека, к которому я направлялась, идти было еще так далеко…
Я забрела на базарную площадь. Раньше мне здесь нравилось — все вокруг казалось веселым и шумным. Все осталось таким же, как и было. Только теперь люди вызывали во мне страх, а из него рождалось отвращение, и мне хотелось поскорее уйти. Глашатай что-то громко вещал, и я подошла послушать. Состояние короля ухудшалось. Что ж, тяжко вздохнула я, это хорошая новость. Ходили слухи, что новый король возьмет эльфийское имя и вернется к давно утраченным традициям. А еще говорили, умирающий король от этого не в восторге, как и его младший сын. И вся эта распря может разорвать страну напополам.
Свой багаж я оставила в Роменне, и перед Тураданом, сыном Партдила, мне пришлось бы пристать уже в весьма запачканном дорожном костюме. Впрочем, меня это не волновало. Я не сомневалась, что нахала придется припугнуть, а такие таланты мне давали вовсе не драгоценные камни и высокие прически. Спасибо Мелькору.
Указанный в письме дом был огромным и довольно безвкусным, со всеми своими лепниной и позолотой. Дверь мне открыл слуга, одаривший меня довольно развязным взглядом. Я уже поняла, что услышу много колкостей и грубостей, но вспыльчивость проявить собиралась все же не сразу на пороге. Пока я ждала, когда хозяин дома изволит меня принять, мне сделали довольно интересное предложение.
— Хозяин ложится в десять, — сообщил мне слуга. — Может, заглянешь? Я куплю тебе выпить, куколка.
Естественно, я не удостоила его ни то что ответом, но даже ледяным взглядом. Куколка! Саурон упал бы от хохота…
Наконец, я дождалась высочайшего приема. Зайдя в рабочие покои Турадана, я села, не дожидаясь приглашения. Мне не хотелось быть вежливой, и не хотелось, чтобы этот скот рассматривал мою фигуру так же нахально, как и его прислужник. Турадан оказался таким, как я его себе представляла. Жирная крыса с сальными редеющими волосами и маленькими бегающими глазками, хватающая промасленные креветки и трогающая свои бумаги этими же грязными пальцами. Если уж их высшая знать такая, то куда катятся нуменорцы?..
— Недолго же пришлось ждать, — ликующе воскикнул Турадан. — Вы, эльфы, друг за друга горой? Хотя не ожидал, что Гил-Галад пришлет ко мне девку, тем более такую аппетитную!
Я брезгливо поморщилась.
— Где эльфы? — холодно спросила я, в душе проклиная идиотов, за которыми я приехала сюда.
— Потише, крошка, — выставил вперед жирную ладонь Турадан. — Я люблю рыженьких, но это не значит, что ты сохранишь все зубы, если будешь и дальше дерзить. Твой король — дурак! — человек отвратительно улыбнулся. — Послал ко мне столь ценный трофей! Никогда не видел столь привлекательной малютки. Ты стоишь больше тех двух вместе взятых.
Двое охранников, стоящих у дверей захохотали и зашевелились, видимо, ожидая приказа.
— Да что ты говоришь, скотина, — спокойно, не повышая голоса, сказала я. В комнате стало темно и холодно, окно отворилось так резко, что стекло треснуло, и порыв неоткуда взявшегося в тот спокойный день ветра, снес со стола все бумаги и лакомства Турадана. А я даже не старалась.
— Что ты вытворяешь, дрянь? — взвизгнул хозяин. — Успокойте ее! — обращаясь к охране. Я усмехнулась. Я слышала голос истинного труса.
— Стоять! — рявкнула я, и охранники оказались прижатыми к стене. Отойти они бы уже не смогли, и я услышала их испуганные вопли. Жалкое ничтожество, возомнившее себя властелином Нуменора, тряслось в кресле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: