Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка

Тут можно читать онлайн Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка краткое содержание

Пестрая бабочка - описание и краткое содержание, автор Кристина Белозерцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если ты влюбилась впервые в жизни в одного, тянет тебя к другому, а замуж зовет третий? Причем, у каждого из них есть, что скрывать. При этом впервые в жизни после окончания Академии магии ты смогла вырваться из-под опеки семьи и вынуждена самостоятельно принимать решения, от которых зависит твоя жизнь. Нужно ли бояться вампиров? Можно ли ужиться с демоном? Как узнать, кто пытается тебя убить? На что ты вообще готова пойти ради друзей, какими принципами пожертвовать? Не все ответы на эти вопросы тебе понравятся.

Пестрая бабочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пестрая бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Белозерцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я аж высунулась из-за своего укрытия, застегивая ремень.

— Это вы мне скажите, что теперь делать! Вы зачем тут вообще сидите!

— Видишь, — беззлобно ухмыльнулся Эрик, разведя руками, — абсолютно все женщины всегда пытаются сесть тебе на шею.

— Это часть тренировки, Крис, — спокойно заметил Дэвлин, — у меня есть одна мысль, но я хочу сначала услышать твой вариант.

Я закатила глаза. В этот момент в комнату вошел Кот. Он осторожно понюхал воздух, дернув пару раз пушистым хвостом, а потом нагло полез на колени мэтра Купера. Маг не возражал, и наглая животина вытянулась, подставляя толстое мохнатое брюшко. Чешите мол. Дэвлин, кажется, сам не заметил, как его пальцы зарылись в рыжую длинную шерсть.

— Да просто пошлю этого Стаффа. А сама окончательно переберусь к тебе в Замок.

— А что я говорил! Не просто сесть на шею, а еще и ножки свесить!

Дэвлин глянул в сторону друга как-то особенно, и тот умолк.

— Вообще-то, — проговорила я, высовываясь из-за ширмы, — та ерунда с водным элементалем — теперь вполне вписывается в образ действий Мореля. Ты не находишь? Он просто сумасшедший, а я, наверное, похожа на его бабушку в молодости, которая била его скалкой, вот его и переклинило — это объясняет все!

Дэвлин неопределенно кивнул и перевел тему:

— Есть способ делать выводы, называющийся семь вопросов. Ты слышала про такой?

— Нет, ты забыл, я не очень утруждала себя учебой.

— И напрасно, — проговорил мэтр Купер, — суть его вот в чем: ты задаешь семь раз подряд уточняющий одинаковый вопрос. Почему? Или что нужно сделать? Доходя в этом процессе до сути проблемы.

— Приведи пример, — попросила я, борясь с не желающим натягиваться сапогом, — и Эрик, все равно ничего не делаешь! Помоги, а? И без комментариев!

Я пошевелила стопой, и авантюрист абсолютно не возражал такой просьбе.

— Например, Морель, — продолжил маг, — почему он к тебе прислал этого Стаффа? Потому что хочет вывести тебя из равновесия. Почему?

— Потому что я убежала?

— Наверное. Почему? Зачем ты ему нужна?

— Не знаю… — неожиданно я четко осознала, что совершенно не понимаю логики происходящего. — Я ничего о нем толком не знаю.

Коллективными усилиями мы справились с обувью, и я застыла у зеркала с баночкой румян. Мысль была рядом, просто ее нужно было ухватить за хвост.

— Это значит, нам просто надо узнать об этом человеке побольше, — жизнерадостно закончил Эрик, маячивший за моей спиной, — смысла злиться на этого Стаффа — никакого. Он только инструмент. Хотя на этот лист бумаги, мы конечно взглянем.

— Но как найти что-то на его шефа? — уныло спросила я, заканчивая самый простой и быстрый макияж.

— С этим я помогу, — проговорил авантюрист, — у меня очень много интересных и любознательных знакомых. Единственно, что могу сказать уже сейчас: первое — все происходящее вообще никак не связано с работой на контору, и второе — он от тебя так просто не отстанет.

— Похоже на то.

— И просто отсидеться у тебя не получится, — проговорил Дэвлин, — а это значит что?

Я обернулась и посмотрела на мэтра Купера фирменным взглядом моей сестрицы Француазы:

— Значит, надо от него избавиться, да?

— Зришь в корень, принцесска, — Эрик снова плюхнулся на мою кровать, от чего та протяжно скрипнула.

— Не ломай мне мебель!

— А может, я ее просто пробую? — и он подмигнул наглым зеленым глазом.

Я кинула в него маленькой подушкой и снова уставилась на Дэвлина. Кот на его коленях блаженно мурлыкал. Я ему даже позавидовала.

— Что мы можем прямо сейчас? — спросил маг.

— Дай мне подсказку, — попросила я умоляюще, — мне пора идти.

— Убийца, — одними уголками губ улыбнулся мэтр, — этот человек глуп, он сам дал нам прекрасную возможность.

— Которой просто нельзя не воспользоваться! — поддержал рыжий.

— Закажем ему Стаффа? — попробовала я.

— Думай шире.

— Мореля?

— Мы не будем заказывать убийство. Мы вежливо предупредим этого господина о том, что гильдией интересуется некий контрразведчик. Окажем ему услугу, — снизошел до объяснения Дэвлин.

— А он нам поверит?

— Мне — поверит, — проговорил Эрик каким-то новым, неизвестным мне пока тоном.

Я обернулась и не поверила своим глазам, насколько он внезапно изменился. А ведь он всего лишь перестал улыбаться. И сразу бросились в глаза и тонкие губы, которые обычно говорят о жесткости или даже жестокости. И пристальный, цепкий какой-то очень нехороший взгляд. И заострившиеся внезапно черты лица. Бр-р-р. Он улыбнулся опять, и наваждение исчезло.

— В качестве доказательства вы заявитесь его искать, о чем он непременно узнает.

— Стоп, — проговорила я, — мы не сможем предупредить этого парня о Стаффе. Даже если кто-то из вас сейчас выберется из дома и сможет обогнуть ребят на воротах, я не уверена, что можно успеть вовремя.

Эрик с Дэвлином снова обменялись каким-то непонятным взглядом.

— Я успею, — проговорил рыжий беззаботно, — полечу, как ветер и успею.

Понятно, это значит, не задавай лишних вопросов, девочка. Ладно. Все равно мы все про вас, ребята, выясним. Надо просто внимательно смотреть и слушать.

— Напишу еще Леонарду, — подумала я вслух, — расскажу про Мореля. И попрошу держаться от меня подальше, пока ситуация не успокоится. Хоть одну проблему решу.

— Какому Леонарду? — полюбопытствовал рыжий.

Пришлось коротко излагать историю взаимоотношений с виконтом.

Эрик не выдержал и снова принялся хохотать.

— Прости-прости. Я правильно понял, ты не знаешь, как отделаться от претендента в мужья, причем сына того самого герцога?

— Да все случайно вышло!

— Мир перевернулся! — патетично возопил авантюрист. — Теперь после ночи любви на край света сбегает женщина, а не мужчина!

— Заканчивай, — велел Дэвлин, — надо разобраться со Стаффом и этим убийцей. Успеешь еще повосторгаться ее образом жизни.

— Да уж, это отвлечет нашего… клиента, — согласился авантюрист, — а мы аккуратно подтолкнем его поближе к гильдийцам. Это решит вопрос, а Крис будет совершенно не при чем.

Я обернулась уже от выхода, чувствуя невероятную благодарность за то, что во всей этой ситуации я была не одна.

— Спасибо, я не представляю, что бы без вас делала. Честно.

Эрик легко вскочил на ноги и подошел ко мне вплотную.

— За возможность хоть раз оказаться на месте виконта, — промурлыкал он, дурачась, — я готов решить все твои проблемы.

Я посмотрела на него, на окончательно обнаглевшего Кота — и поразилась сходству.

Дэвлин только вежливо кивнул, принимая благодарность:

— Приезжай вечером ко мне, после семи.

— Хорошо…

Дверь за мной захлопнулась.

Надо ли говорить, что никакого убийцу «по абсолютно точной наводке» мы не нашли. Хозяин «Свиньи и сковородки» делал страшные глаза и божился, что отродясь тут таких не было. А если и были, так он всех посетителей в лицо не запоминает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Белозерцева читать все книги автора по порядку

Кристина Белозерцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пестрая бабочка отзывы


Отзывы читателей о книге Пестрая бабочка, автор: Кристина Белозерцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x