Денис Лукашевич - Тёмный гном
- Название:Тёмный гном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Лукашевич - Тёмный гном краткое содержание
Тёмный гном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь царство, можешь скрыться среди его жителей и ты верен мне. Что еще нужно? От того, кто разрушил силу города карликов, я могу ожидать новых подвигов. Героям не предстало почивать на лаврах — это портит их.
— Ага… — протянул гоблин.
«Героев портят чужие мечи и стрелы, а не лавры!» — подумал он. — «А то так и некогда будет и насладиться своими геройствами. Ничего для себя — все людям». Он сдавленно усмехнулся. Нет, ему здесь явно не место. Сегодня — Маран. Завтра — убей Магистра. А после завтра? Свергнуть Хозяйку Тьмы? Нет, доля героя не для него.
Он было попытался рассказать о своих возражениях, но тут же осекся. Он понял: так просто его не отпустят. Не отправится он, пошлют кого другого. Более сговорчивого. А его — в утиль. Чтоб, значит, не болтал лишнего. Никто ему не скажет «иди с миром» и не выпроводит с гостинцами из лагеря. Он останется здесь. Навсегда.
Только вот есть один шанс.
Джеремия вздохнул и ответил:
— Я согласен, мой повелитель!
Главное, выбраться из лагеря, оказаться в Эратии, а там — поминай как звали. Одинокого гоблина трудно найти. Пусть это и не то, о чем он мечтал, однако, это жизнь, и в ней всегда существует возможность. Смерть же выбора не оставляет.
Царь царей рассмеялся. Смех его напоминал звон обнаженного клинка. Он махнул своим громовикам и что-то сказал на царском наречии. Те мгновенно очнулись от своего ступора, подскочили к гоблину и, легко оторвав от земли, скрутили руки за спиной и заставили задрать голову.
Степняк неспешно подошел к нему, погладил холодными металлическими пальцами по щеке.
— Ты трус и предатель. Я слышал о твоем виде, воровском народе. Рассказы о подобных тебе доходят даже до Великой Степи. И ты решился обмануть меня, царя царей. Я все знаю о том, что произошло в селении карликов. О том, как ты со своим другом-человеком, бежали, как спрятались от боя. Не знаю, каким образом ты взорвал город, но, думаю, геройством тут и не пахнет. И, как достойное окончание, ты сам забил своего друга камнем, когда тот начал стеснять тебя. Достойные поступки, что и говорить. Но ты мог сказать «нет», и тогда бы я тебя отпустил. Слова га'хана тверже камня. Но ты даже в этом усомнился…
Он присел перед ним, коснулся шеи гоблина. Сильные пальцы сжались стальным обручем — мигом стало тяжело дышать. Джеремия захрипел.
— Я мог бы приказать сломать тебе хребет прямо сейчас, мог бы сам тебя задушить… — Пальцы сомкнулись сильнее. — Но не буду.
Он ослабил хватку, убрал руку.
— Теперь я знаю достойную кандидатуру для своей задумки. Лаен, — он кивнул Шелковому Халату, — начинай.
Лаен поднялся с колен, с достоинством поклонился. На тонких губах играла самодовольная ухмылка. Он обошел трон, открыл сундук и извлек из нее небольшую черную шкатулку из полированного дерева.
Джеремия скосил глаза и буквально вцепился взглядом за шкатулку. Чем ближе ее подносили, тем сильнее он сопротивлялся, но все было бесполезно: равнодушно и спокойно, но громовики держали крепко. И все его попытки лишь были вялыми подергиваниями, больше похожими на судороги.
Чужеземец остановился. Провел пальцами по гладкой, стеклянисто блестящей крышке. Но вместо него заговорил га'хан.
— Далеко отсюда в глубине степи есть земля Шаргат'адах, что значит Место Призрачной Травы. И действительно там все покрывает странная трава — прозрачная, словно стеклянная, а ее листья острые, будто ножи. Мы давили ее огромными катками, дабы она не коснулась ног наших лошадей. Но не в ней дело. В Шаргат'адахе жил странный народ хладнокровных ящеров и их рабов — людей, похищенных тварями, моих бывших собратьев и сестер. Когда Орда, послушная моему гневу, пришла на землю призрачной травы, они не стали сражаться. Они пришли все, покрытые крепкой чешуей, и поклонились мне. Они не ведали металлов, не ведали лошадей, единственное, что у них было, это рабы, поразительно преданные своим хозяевам. За все историю ни один не сбежал из Шаргат'адаха. Так вот эти существа, народ призрачной травы, подарил нам рабов, ибо ничего ценного у них не было. И мы приняли их: крепких мужчин и красивых женщин. Три самых прекрасных достались мне. Когда я возлег с ними, они… Покажи ему, Лаен.
Тот кивнул и открыл шкатылку. Руку, одетую в толстую черную перчатку, он запустил вовнутрь. Что-то отвратительно зашипело, блеснул… Панцирь?
Джеремия почувствовал, как моча стекает по его ногам, когда из шкатулки появилось это. Уродливая тварь с многочисленными ножками, длинными усиками и вытянутым серым брюшком, на конце которого шевелились тонкие щупальца. Черный сегментные панцирь глянцево блестел в свете тлеющего очага. Виднелись рудиментарные крылышки.
Тварь длиной где-то с локоть постоянно извивалось, а длинные жвала, дотягиваясь до руки Лаена, пытались продырявить толстую грубую кожу перчатки.
— Личинка жука-погонщика. Их подсадили в каждого раба, взятого нами, и ночью в одно время уже сформировавшиеся твари покинули носителей и напали на воинов и меня. Если бы не Лаен, я бы погиб от их ядовитых укусов. И, если бы не Лаен, я бы выжег ко всем демонам, все кладки этих тварей в укрывищах ящеров. Но он сказал, что наступит момент, когда я смогу использовать этих существ для своих нужд. И вот он оказался прав — как всегда. Когда мы подселим ее, — он посмотрел на личинку, — ты станешь абсолютно верен мне и не потому, что тварь подчинит твой разум. А потому, что только я знаю, как избавить тебя от нее. А если ты предашь меня и попробуешь сбежать, не исполнив мой приказ, то через две недели личинка созреет и из твоего нутра, разорвав его, выберется взрослый жук. Он будет убивать, но тебе, я думаю, будет уже все равно. Ты умрешь гораздо раньше.
— Нет! — взвыл в отчаянии Глазастик, забился еще сильнее, чуть не ломая себе кости. — Пожалуйста, мой повелитель! Я буду верен тебе…
— Не сомневаюсь, — кивнул царь царей и мрачно улыбнулся. — Лаен, начинай.
Халат кивнул и ухватил одной рукой за челюсть гоблина, резко дернул и заставил раскрыть рот, надавив пальцами. И опустил личинку ему на физиономию.
Тварь подобралась, изогнувшись дугой, вздыбилось по-скорпионьи брюшко. Джеремия закричал.
Крик не длился и пары секунд. Брюшко опустилось в рот, вовнутрь скользнули щупальца, раздвигая губы. Насекомое помедлило и, словно спущенная стрела, скользнула гоблину в рот.
Когда могучие громовики вынесли гоблина прочь, Шаор Лаен закрыл шкатулку, но предварительно убедился, что яйца жука-погонщика на месте. Не допусти боги, какое-нибудь из них пропадет. Шкатулка хранилась в шатре га'хана и даже ему, сильнейшему из сильных, требовалось отдыхать.
Сложив ее обратно в сундук с диковинами, он повернулся к своему повелителю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: