Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I

Тут можно читать онлайн Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о Копье: Омнибус. Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I краткое содержание

Сага о Копье: Омнибус. Том I - описание и краткое содержание, автор Пол Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, с и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel

Сага о Копье: Омнибус. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Копье: Омнибус. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кит- Канан вскочил на ноги, инстинктивно потянувшись к поясу, забыв, что меч его висит на стене его спальни. Ситас развернулся в кресле, глядя на дверь в изумлении, затем поднялся.

— Ты! — рявкнул Пророк голосом, неузнаваемым от гнева. — Что ты тут делаешь?

Кит- Канан сжался, приготовившись напасть на вошедшего. Он увидел, как из тени возник пожилой эльф в серой шелковой мантии.

— Подожди, — сказал Ситас, к огромному удивлению брата.

Пророк поднял руку, и Кит выпрямился, по-прежнему в напряженном ожидании.

— Когда-нибудь ты дорого заплатишь за свою наглость, — ровным голосом обратился Ситас к подошедшему эльфу. — Отныне я запрещаю тебе входить в мои комнаты без предупреждения. Тебе ясно?

— Прошу прощения за вторжение. Как тебе известно, я должен скрывать свое присутствие.

— Кто это? — потребовал ответа Кит-Канан.

— Прости меня, — повторил облаченный в серое эльф, но Ситас велел ему замолчать.

— Его зовут Ведвесика, — объяснил Пророк. Кит-Канан заметил, что брат тщательно подбирает выражения. — Однажды он сослужил… кое-какую службу Дому Сильваноса.

— Да, я имел такое удовольствие, и это необычайно лестно для меня, благородный принц, — подтвердил Ведвесика, низко склоняясь перед Кит-Кананом.

— Кто ты такой? Зачем пришел сюда? — спросил Кит-Канан.

— Я явился вовремя, господин, — как раз вовремя. А что до того, кто я такой… Я жрец, верный служитель Гилеана.

Кит- Канан не удивился. Гилеан принадлежал к числу самых нейтральных богов эльфийского пантеона, и именем его часто прикрывались те, кто стремился к собственной славе и выгоде. В этом Ведвесике и впрямь было что-то отвратительно корыстное.

— И если перейти ближе к делу, мне известно о твоем сне.

Эти слова, обращенные к Кит-Канану, поразили его, словно удар молнии. В то же мгновение его охватило почти непреодолимое желание броситься на наглого жреца и прикончить его голыми руками. Никогда в своей жизни он не приходил в такую ярость.

— Объясни свои слова!

— У меня есть сведения, которые вы оба, по-моему, не прочь заполучить, — сведения о грифонах, о сотнях грифонов. И, что еще более важно, у меня, возможно, есть сведения, которые помогут найти и приручить их.

Несколько мгновений эльфийские правители сохраняли молчание, подозрительно глядя на Ведвесику.

— Позволите? — спросил жрец, указывая на сиденье рядом с их креслами.

Ситас молча кивнул, и теперь сидели все трое.

— Грифоны обитают в горах Халькист, к югу от Повелителей Судеб.

Братьям было известно об этих горах — эти три опасных вулкана находились в сердце неприступного горного кряжа, высоко вздымаясь над гигантскими ледниками и отвесными скалами. Эта область находилась за пределами познаний эльфийских исследователей.

— Откуда тебе это известно? — спросил Ситас.

— Твой отец когда-нибудь рассказывал тебе, откуда у него взялся Аркубаллис? — Жрец снова впился взглядом в Кит-Канана, затем продолжил, словно заранее знал ответ: — Он получил его от меня!

Кит кивнул — как ни неприятно было верить жрецу, все же оспаривать правоту его слов они не могли.

— Я купил его у одного Кагонести, дикого эльфа, который и рассказал мне, где гнездится стая. Он встретил их, путешествуя с дюжиной товарищей, и лишь один избежал гнева грифонов за похищение детеныша. Этого детеныша я вручил Ситэлу в качестве подарка, и он перешел затем к его сыну. К тебе, Кит-Канан.

— Но как можно приручить стаю? По твоим словам, за одного птенца погибла дюжина эльфов! — возразил Кит-Канан. Несмотря на свое недоверие, он чувствовал растущее возбуждение.

— Я приручил его с помощью Гилеана и пользуясь его защитой. Я создал заклятие, которое смирило его с уздечкой. На самом деле это несложное волшебство, и любой эльф, когда-либо читавший древние письмена, может его повторить. Но лишь я мог привести его в действие!

— Продолжай, — нетерпеливо сказал Ситас.

— Я считаю, что сила заклинания может быть увеличена так, что можно заставить повиноваться намного больше грифонов. Я могу записать заклинание в свиток. Затем один из вас возьмет его с собой на поиски грифонов.

— Ты уверен, что оно подействует? — требовательно спросил Ситас.

— Нет, — откровенно ответил жрец. — Его нужно произносить в строго определенных обстоятельствах, с большой повелительной силой. Вот почему тот, кто произнесет его, должен принадлежать к великим мира сего — это один из вас. Никто другой из нашего народа не обладает необходимыми качествами.

— Сколько у тебя уйдет времени на то, чтобы приготовить такой свиток? — торопил его Кит. Кавалерийский отряд верхом на грифонах, летящий над полем боя! Эта мысль заставила его сердце сильнее забиться от возбуждения. Их ничто не сможет остановить!

Ведвесика пожал плечами:

— Неделя, может, две. Это нелегкое дело.

— Я пойду, — вызвался Кит.

— Стой! — резко прервал его Ситас. — Идти должен я! И я пойду!

Кит- Канан в изумлении воззрился на Пророка.

— Это безумие! — возразил он. — Ты Звездный Пророк. У тебя есть жена, ребенок! Более того, ты правитель всего Сильванести! И ты никогда не жил в глуши, как я! Я не могу позволить тебе так рисковать.

Несколько минут близнецы пристально смотрели друг на друга с одинаковым упрямством. На время жрец был забыт, и он отодвинулся в тень, желая исчезнуть незамеченным.

Первым заговорил Ситас.

— Ты сможешь прочесть древние письмена? — прямо спросил он брата. — Настолько хорошо, чтобы быть уверенным в своих словах, когда ты понимаешь, что от этих слов зависит будущее целого государства?

Младший брат вздохнул:

— Нет. Меня никогда особенно не учили чтению — я занимался лишь упражнениями на свежем воздухе. Боюсь, древние письмена для меня имеют мало смысла.

Ситас криво усмехнулся.

— Когда-то я негодовал по этому поводу. Ты всегда носился где-то, верхом на лошади, на охоте, учился обращаться с мечом, а я изучал заплесневелые фолианты и забытые истории. Что ж, теперь настало время извлечь пользу из всего этого. Мы пойдем вместе, — заключил Ситас.

Кит- Канан уставился на него, представив, какой шум поднимется, когда их намерения станут известны. Возможно, признался он сам себе, именно поэтому план так привлекал его. Кит расслабился, откинувшись на спинку кресла.

— Путешествие будет нелегким, — жестко предупредил он брата. — Нам придется исследовать самую протяженную горную цепь во всем Ансалоне, и к тому же приближается зима. Можешь не сомневаться, там, в горах, уже полно снега.

— Ты меня не запугаешь, — упрямо ответил Ситас. — Я знаю, что Аркубаллис может нести нас обоих, и мне безразлично — пусть это займет целую зиму. Мы их найдем, Кит. Я уверен, найдем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Томпсон читать все книги автора по порядку

Пол Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Копье: Омнибус. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Копье: Омнибус. Том I, автор: Пол Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x