Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I

Тут можно читать онлайн Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о Копье: Омнибус. Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I краткое содержание

Сага о Копье: Омнибус. Том I - описание и краткое содержание, автор Пол Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, с и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel

Сага о Копье: Омнибус. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Копье: Омнибус. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка улыбнулась ему, и Рейстлин понял, что откровенно пялится на нее. Он с раздражением ощутил, как краснеет. Он победил Око Дракона, заключил в темницу Фистандантилуса и посрамил Ночного Властелина — а теперь краснеет, как прыщавый подросток, лишь от одной улыбки прекрасной женщины.

— Как вижу, Ночной Властелин вернул тебе посох, — сказала Иоланта. — Это очень любезно с его стороны. Обычно он не столь деликатен.

Рейстлин взглянул ей в лицо и заметил искорки смеха в фиалковых глазах. Он вспомнил, что должен был изобрести какое-то оправдание для появления посоха, но слишком увлекся размышлениями об Оке Дракона. Лихорадочно прокручивая разные версии, маг понял, что язык не особо слушается его. От присутствия рядом такой женщины все мысли в голове превратились в кашу. Чем скорее он окажется подальше от Иоланты, тем будет лучше.

А она непринужденно уселась рядом на пол, ее шелковистый халат источал сладкий запах гардении. Иоланта изучала посох, не прикасаясь к нему, но ее глаза цепко ухватывали и оттенки полировки древка, и драконью лапу, сжимавшую кристаллическое навершие.

— Вот он какой, — наконец сказала она, — знаменитый посох Магиуса.

Ведьма вновь застала Рейстлина врасплох. Он ошеломленно воззрился на нее.

— Когда ты уснул, я предприняла небольшое исследование, — пояснила Иоланта. — Не так уж много магических посохов в мире. И я нашла его описание в одной старой книге. Как бы мне хотелось узнать, каким образом он тебе достался!

Рейстлин уже собрался сказать, что это не ее дело, но вместо этого губы произнесли:

— Пар-Салиан вручил мне его после прохождения Испытания.

— Пар-Салиан? — Иоланта откинулась назад, упершись локтями. — Глава Ложи Белых Мантий сделал тебе столь щедрый подарок?

— Я был среди Белых Мантий, когда пришел на Испытание, — объяснил Рейстлин. — Но потом меня взяла под покровительство Лунитари, и я оделся в красное. Черную мантию мне пришлось примерить совсем недавно.

— Был во всех трех… — пробормотала Иоланта, ее фиалковые глаза пристально смотрели на мага, зрачки расширились до предела, стремясь поглотить всю радужку. — Это очень необычно!

Девушка изящно поднялась, подол халата закрутился вокруг босых ног.

— Было сказано, что Повелитель Прошлого и Настоящего будет носить все три мантии.

Рейстлин не отводил от нее взгляда.

— А теперь прошу меня извинить, — холодно продолжала Иоланта, — я должна переодеться в черное для нашего путешествия к Башне Высшего Волшебства. Я бы не снимала свой халат, мне очень нравится его расцветка, но, боюсь, у старых ворон, обитающих там, случится коллективный разрыв сердца.

Иоланта удалилась к себе, оставив шлейф аромата духов, который щекотал нос Рейстлина и вынудил его чихнуть.

Вскоре она вернулась, закутанная в черные одежды. Они очень напоминали халат, но с укороченными подолом и рукавами, оставляющими обнаженными предплечья. Рейстлин услышал слабый перезвон и увидел на лодыжке ведьмы маленький золотой браслетик с бубенцами. Они издавали резкие звуки, от которых у мага сразу заныли зубы.

— Обычно я ношу такие браслеты и на руках, — словно прочитав его мысли, сообщила Иоланта. Она быстро доела поджаренный хлеб, оставленный Рейстлином, потом сунула нос в кружку из-под чая и сморщила нос. — Но теперь не решаюсь носить драгоценности в окрестностях Нераки. Видишь ли, солдатам не заплатили. Император очень рассчитывал на сталь, которая пополнит его казну после взятия Палантаса. К сожалению, как мы слышали, серебряные драконы помогли отстоять прекрасный город.

— Это верно, — кивнул Рейстлин, — перед своим отъездом я их видел.

— Значит, ты прибыл из Палантаса… — протянула Иоланта. — Как интересно.

Рейстлин проклял себя за болтливость. Так просто раскрыть все карты! Эта женщина — настоящая ведьма!

— В любом случае Ариакас потерял весь доход. А что гораздо хуже, он, уже уверенный в победе, залез в огромные долги. Хотя об этом знают лишь несколько человек.

— И почему я стал одним из них? — раздраженно спросил Рейстлин. — Зачем ты мне это сказала? Я не хочу об этом знать, распространение таких слухов…

— Измена? — Иоланта пожала плечами. — Да, верно. Но это не слухи, Рейстлин Маджере, это факты. Я точно это знаю, я ведь возлюбленная Ариакаса.

Рейстлин ощутил, как волоски на руках встали дыбом, а по шее прошел холодок. Его жизнь повисла на тоненькой ниточке.

— Но кроме того, — вкрадчиво прибавила ведьма, — я друг твоей единоутробной сестры, Повелительницы Драконов Китиары Ут-Матар.

У Рейстлина отвисла челюсть.

— Ты знакома… с моей сестрой?

— О да, — произнесла Иоланта. На миг она замолчала, а потом выпалила: — Ее воинам, солдатам Синей Армии Драконов, платят… хорошо платят. И хотя она была не в состоянии взять Палантас, под ее властью оказалась большая часть Соламнии. Она требует и получает дань с богатых городов, которые благоразумно не сжигала до основания. Благодаря этому солдаты получают свои деньги. Синие драконы верны и очень дисциплинированны, в отличие от глупых и тщеславных красных, которые постоянно сражаются между собой. Ариакас глупо позволил армии безостановочные грабежи и поджоги, а теперь ворчит, что у него нет денег.

Рейстлин вспомнил Утеху, сожженную гостиницу «Последний приют», где он провел так много счастливых часов. Вспомнил ужасную осаду Тарсиса. Маг ничего не сказал, но про себя заулыбался от мрачного удовлетворения. Ариакас сам загнал себя в угол!

Улыбка исчезла, когда Иоланта импульсивно сжала его руку.

— Как же хорошо иметь рядом кого-то, с кем можно поговорить! Того, кто понимает. Друга!

Рейстлин осторожно высвободил руку.

— Какой я друг, — сказал он, и, подумав, что вышло грубовато, резко добавил: — Мы же только встретились, ты меня едва знаешь.

— У меня чувство, что я тебя знаю ужасно давно. — Иоланта не выглядела оскорбленной. — О тебе много рассказывала Китиара. Она очень гордится тобой и твоим братом. Кстати, где он?

Рейстлин решил поменять тему разговора:

— Так что Ночной Властелин говорил вчера о Нуитари?

— Он сказал правду, — подтвердила Иоланта, — не солгав ни о чем, кроме упоминания о казни Ладонны. Я бы знала о таком событии. Но Нуитари действительно порвал со своей матерью Такхизис, и теперь Конклав объединится против Темной Королевы.

Рейстлин растерянно молчал. Он больше не был частью Конклава, ведь он не испросил разрешения присоединиться к Черным Мантиям, фактически проявленное своеволие сделало его отступником. А Конклав рассматривал ренегатов как стоящих вне всех законов.

Иоланта приблизилась к нему, аромат ее духов заполнил окружающее пространство, сердце мага учащенно забилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Томпсон читать все книги автора по порядку

Пол Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Копье: Омнибус. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Копье: Омнибус. Том I, автор: Пол Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x