Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I

Тут можно читать онлайн Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о Копье: Омнибус. Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Томпсон - Сага о Копье: Омнибус. Том I краткое содержание

Сага о Копье: Омнибус. Том I - описание и краткое содержание, автор Пол Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, с и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel

Сага о Копье: Омнибус. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Копье: Омнибус. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рейстлина все больше мучил один вопрос, пока он подметал рассыпанную муку и собирал осколки посуды: как тот, кто посвятил себя Тьме, мог бороться за силы Света?

7

Неправильное место. Неправильное время

8-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК

Остаток дня Рейстлин провел в Башне, занимаясь уборкой. Он переходил из комнаты в комнату, поднимал опрокинутую мебель, собирал щепки расколотых нетерпеливыми драконидами дверей, наводил везде порядок.

Черные мантии еще долго пили пиво и ругались, потом съели ужин, который приготовил Рейстлин, поругались еще немного и отправились спать.

Уже наступила глубокая ночь, когда маг закрыл за собой входную дверь с одинокой нарисованной руной, которую наверняка легко мог обезвредить говорящий попугай. Рейстлин смертельно устал за этот длинный день, но он знал: заснуть не удастся, пока мысли и чувства пребывают в смятении. Больше всего ему не нравилось лежать на спине и бесконечно смотреть в темноту.

Он подумал, что может навестить Снэггла и постараться вернуть кинжал. Тот сивак явно не станет бить баклуши, когда дело касается звонкой стали.

Потом Рейстлин обдумал возможность заглянуть к Иоланте, оказавшись рядом с ее квартирой. Его сильно интересовала организация Скрытый Свет, а ведьма, казалось, знала каждого в Нераке. Иоланта держала пальцы на пульсе всех важнейших событий.

Но нет, разговор с ней выйдет слишком опасным — очень уж легко у Иоланты получается угадывать его мысли. Рейстлин опасался, что она может догадаться о слишком многом. Эта женщина — настоящая тайна. В чем заключается ее истинный интерес? Она служит Такхизис? Или Ариаксу? Возможно, Китиаре? Иоланта о Кит много не говорила, но Рейстлин каждый раз слышал теплые нотки в ее голосе, когда ведьма упоминала его сестру.

«Учитывая тот факт, что Иоланта очень похожа на меня, — решил Рейстлин, — скорее всего, ее цели совпадают с моими, а значит, доверять ей совершенно нельзя».

Он прошел Белыми Вратами. В этот поздний час очередь на вход была короткой, но Рейстлину все равно пришлось ждать, пока стражи закончат флиртовать с официанткой из «Разбитого щита», которая принесла им кувшин холодного эля. Рейстлин счел этот поступок Талента Оррена весьма разумным — пусть стражи всегда будут счастливыми. Эль стоит недорого, а вот доброе отношение стражников гораздо ценнее.

Рейстлин уже много раз проходил через Белые Врата, но никто так толком и не взглянул на его пропуск. Теперь маг даже не думал о проверке. Как и говорила Иоланта, стражи относились к работе спустя рукава. Он один раз видел, как в город не пустили какого-то кендера, да и то лишь потому, что стражи оказались необычно трезвыми.

Двинувшись дальше, Рейстлин ускорил шаг, направляясь к цели. Он был настороже, зорко поглядывая кругом. Рука ласкала розовые лепестки в кармане, а строки усыпляющего заклятия постоянно вертелись на уме. Но все обошлось благополучно, и Рейстлин добрался до Ряда Магов.

Единственный свет на улице пробивался из окон магазинчика Снэггла, у Иоланты было темно.

Рейстлин зашел внутрь лавки, чистой и уютной, освещенной с умом подвешенными фонарями. Снэггл сидел на табурете за прилавком, потягивая тарбеанский чай. Рейстлин помнил, как во время их совместного посещения с ним общалась Иоланта. «Ты не увидишь посохов, прислоненных к стенам, не почувствуешь запахов микстуры из незакрытых склянок. В этом городе по вполне понятным причинам ничего не выставляется напоказ, — говорила ведьма. — Снэггл весь товар хранит в закрытых коробках и банках с надписями, которые лежат на стеллажах позади длинного прилавка. Доступ закрыт для всех клиентов. Последнего парня, который попытался туда залезть, после собирали с пола губкой. Говоришь Снэгглу, чего хочешь, он сам принесет…»

Снэггл беззубо улыбнулся посетителю:

— Господин Маджере! Разыскиваешь свежую паутину? У меня есть прекрасные тенета, получил только сегодня. От пауков, выращенных темными гномами Торбардина. Эти пауки страшно плодовитые! У них выходит паутина самого высшего сорта!

— Нет, спасибо, — сказал Рейстлин. — Мне нужен кинжал. Возможно, его продал тебе сегодня сивак, командир храмовой стражи.

— Командир Слит, — важно кивнул Снэггл. — Я его прекрасно знаю, один из моих лучших клиентов. Недавно в городе, но уже произвел самое благоприятное впечатление. Да, он был сегодня, занес кинжальчик. Прекрасное качество. Некогда принадлежал самому Магиусу! Идет в комплекте с кожаным ремешком, с его помощью ты можешь закрепить его на…

— Я знаю, — сухо сказал Рейстлин, — раньше это был мой кинжал.

— Ах, этот Слит, — захихикал Снэггл, — далеко пойдет. Полагаю, ты хочешь вернуть свою собственность… Но чтобы быть уверенным, не мог бы ты его описать? Какие-нибудь особые приметы?

Рейстлин терпеливо описал кинжал, не забыв упомянуть маленькую зарубку на лезвии.

— Возникла во время смелой авантюры? — с интересом спросил Снэггл. — Дрался с троллем? Или с гоблинами?

— Нет, — улыбнулся Рейстлин, вспоминая тот случай, — мы с братом играли в ножички и…

Он замер — ему не хотелось говорить, даже вспоминать о Карамоне. Рейстлин продолжил описывать кожаную петлю, которая тоже была сделана по-особому. Снэггл поднялся с табурета и, сходив за одной из коробок, выложил ее на прилавок перед магом. Хозяин снял крышку, показав несколько клинков. Рейстлин уже собрался забрать свое оружие, когда Снэггл ловко перехватил его руку.

— Если это твой кинжал, господин, я буду рад вернуть его тебе за пять стальных монет.

— Пять! — У Рейстлина перехватило дыхание.

— Мне сообщили, что клинок принадлежал самому Магиусу, — торжественно сказал Снэггл.

— Так же как и пять тысяч других кинжалов по всему Ансалону, — усмехнулся маг.

Снэггл пожал плечами и, положив клинок обратно, закрыл коробку.

— Тогда такое предложение, — произнес Рейстлин. — У меня нет денег, но ты, как я понимаю, продаешь разные зелья. Я много лет варил различные снадобья, и у меня приличный опыт.

— Принеси мне одно из них для испытания, господин. Если оно будет так же хорошо, как ты говоришь, мы заключим сделку.

Рейстлин молча кивнул и вышел наружу, решив пойти в «Разбитый щит». Разговор со Снэгглом сослужил хорошую службу: он утомился настолько, что непременно заснет.

Когда Рейстлин шел по тротуару Пути Королевы, вновь направляясь к Белым Вратам, то заметил троих мужчин в длинных мантиях темных пилигримов, идущих неподалеку. Они двигались в ряд, рука об руку, занятые оживленной беседой. Скорее всего, они сами направлялись в «Разбитый щит», если судить по громким голосам и нечленораздельным выкрикам.

Двое несли фонари, в свете которых Рейстлин узнал бульдожье лицо и могучие руки Арбитра. Палач говорил больше всех, пьяно похваляясь ужасными пытками и рассказывая детали мучений одной из своих жертв. Остальные подобострастно слушали, льстиво смеясь над каждым упоминанием свиста плети или скрипа винта дыбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Томпсон читать все книги автора по порядку

Пол Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Копье: Омнибус. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Копье: Омнибус. Том I, автор: Пол Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x