Александра Лисина - Мэтр на охоте
- Название:Мэтр на охоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2359-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Мэтр на охоте краткое содержание
Мэтр на охоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На Фугга стало больно смотреть, но я уже отвернулся.
— Господин де Регилль, господин де Регилль! Я понимаю, что вам сейчас очень трудно, но все же прошу вас ненадолго вспомнить о своих обязанностях.
— Что еще вы от меня хотите, Невзун? — измученно отозвался граф, с трудом отнимая руки от резко постаревшего лица. — Думаете, я тоже в этом участвовал?
— Нет. Но вы можете сказать, какой пост должен занимать маг, чтобы иметь влияние на Совет. И наверняка припомните человека, который, не являясь его постоянным членом, все же пользуется у вас достаточным уважением, чтобы время от времени изменять ваше решение.
В глазах у графа что-то изменилось, а из груди вырвался судорожный вздох.
— Госпожа де Ривье.
— Я слушаю вас, Невзун, — встрепенулась погруженная в раздумья графиня. — У вас ко мне остались какие-то вопросы?
— Недавно мне стало известно, что в последние несколько лет вы совмещаете должность члена Совета и одновременно являетесь хранителем архивов столичной ратуши.
— Да. Это так.
— Не могли бы вы сказать, у кого из знакомых вам архимагов хватило бы знаний и таланта, чтобы незаметно проникнуть в архив и исправить записи, касающиеся некоторых учеников? Я в курсе, что архивы прекрасно защищены. Но некоторые из них, как выясняется, не полны.
— Но это абсолютно невозможно!
— Господин ректор подскажет вам, какие именно дела вам стоит просмотреть, — бесстрастно заметил я. — И я уверен, что многие из упомянутых там имен окажутся вам знакомы. А теперь вопрос к вам, леди Шариэль де Фоль.
— Спрашивайте, — поразительно тихо откликнулась магесса.
— Вы вхожи во дворец в любое время. Прекрасно знаете характер короля. Помните, каким его величество был, например, двадцать лет назад… Скажите, вам не показалось, что с тех пор его поведение необъяснимо изменилось? К примеру, он стал более медлительным, безынициативным, внушаемым? Таким, что позволил нежити без сопротивления захватить окраины своего королевства? Или не увидел очевидного и упустил момент, когда ее можно было раздавить одним ударом? Быть может, в последние годы он стал проявлять странную нерешительность в отдельно взятых вопросах? Или слишком доверять мнению тех, кто на первый взгляд не должен вмешиваться в государственные дела? Мог ли он, скажем, издать нелепый указ о разделе моего баронства между ближайшими соседями? Заставить графа Экхимоса бросить все силы на борьбу с нежитью в чужих землях, но при этом палец о палец не ударить, чтобы ему помочь? Или установить странное опекунство над мальчишкой, о котором даже не знал? Без возражений пожаловать бастарду титул, а потом дать такую ссуду, чтобы тот никогда не расплатился. Скажите, в его ли стиле такие странные решения? А если нет, то с чем это могло быть связано? И кто был способен незаметно, но почти постоянно влиять на разум его величества?
— Святые небеса! — ахнула госпожа ректор, потрясенно прикрыв рот ладошкой. — Невзун! Но это же…
Я холодно улыбнулся.
— У всех этих решений есть лишь один автор. Самое важное он, разумеется, взял на себя, что-то полегче поручил помощникам. Вернее, лучшим ученикам, один из которых не так давно, кстати, стал королевским лекарем, другой устроился в столичную ратушу на должность королевского регистратора, третий занимался исследованием порталов, четвертый с младых ногтей интересовался темным искусством… Всех их объединяет одно — предрасположенность к ментальной магии, которая были умышленно сокрыта от Совета магов. Ну и, конечно же, общий учитель, который по праву считается одним из наиболее опытных, знающих и уважаемых архимагов. Но добровольно покинул Совет магов каких-то десять или пятнадцать годков назад. По старости лет, как он во всеуслышание заявил.
В наступившей оглушительной тишине, в которой все до одного взгляды обратились на единственного человека, который соответствовал моим характеристикам, я невозмутимо сложил руки на груди и задал свой последний вопрос:
— Не так ли, мастер Ворг?
ГЛАВА 19
Ах, эта молодость… Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, скольких ошибок я мог бы избежать!
НичНадо отдать старику должное — после того как я лишил его возможности отпереться, он не потерял присутствия духа. Как сидел, откинувшись на спинку кресла и зябко кутаясь в плащ, так и остался сидеть. Спокойный и немного насмешливый, словно все происходящее его не касалось.
Не сводя с меня прищуренных глаз, он все так же медленно и неторопливо отпил свое лекарство, будто ничего важнее больше не было. Почти сразу зашелся в надсадном кашле, который долго не мог унять. А когда все-таки сделал усилие и задавил болезненные спазмы, с трудом отдышался и, утерев губы тыльной стороной ладони, хрипло сказал:
— Что ж, голова у тебя работает, мальчик. Аргументы железные. Против них даже мне нечего возразить.
— Так вы ничего не отрицаете?! — пораженно воскликнул де Регилль, поспешив отодвинуться от соседа как можно дальше. Для этого ему, правда, пришлось отойти к двери, оказавшись рядом со мной. Но член Совета магов, похоже, посчитал, что это не зазорно. — Мастер Ворг, неужели вам нечего сказать в свое оправдание?!
Старик, хлебнув в очередной раз свой настой, равнодушно пожал плечами.
— А зачем?
— Но как же?!
— А никак, — беспечно отмахнулся архимаг, не торопясь убирать бутылку. — Все равно уже ничего не поможет. Мой срок подходит к концу, так что даже разоблачение ничего не изменит.
— Так вы признаете?..
— Признаю, признаю, — лениво согласился Ворг. — Все признаю и ни от чего не отпираюсь — мальчик настолько красиво меня обыграл… Мне, признаться, даже лестно, что он недолгое время считался моим учеником. Далеко пойдет, мелкий выродок. Если уцелеет, конечно.
— Грин… — с нескрываемой болью посмотрел на старого друга ректор, а я насупился и изобразил оскорбленное достоинство. Правда, доказывать всем, что я не мелкий и очень даже породистый, не стал. Еще успеется.
— Прости, Фалькус, — отвел глаза Ворг. — Тебе не понять.
— Но как ты мог?! Так поступить со мной… с ними?!
Старик, переборов мимолетный приступ слабости, снова поднял голову и пожал плечами.
— Не суди других по себе. Когда доживешь до моих лет, может, и сам задумаешься на эту тему. Тогда я просто хотел жить. Потом мне стало все равно, а машина была уже запущена. Система, как правильно заметил Невзун, давно работает без меня. Я не видел смысла ее останавливать. Да и поздно было, если уж говорить начистоту. Кстати, ты удивишься, узнав, как много энтузиастов готовы были поддержать меня в битве за молодые умы. Когда я потерял веру, они все взвалили на свои плечи. Сами добывали материал для работы. Сами находили готовую драться за идею молодежь. Сами все контролировали… не всегда удачно, правда, поэтому время от времени мне приходилось вмешиваться, как, например, с демоном, которого эти самоуверенные малолетки решили вызвать без моего ведома. Порадовать… ох… хотели. Счастье еще, что я с оракулом успел пообщаться, иначе сварили бы нас всех в крутом кипятке. И то едва успел — пришлось просить Мкаша о помощи, надеясь, что он достаточно мне доверяет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: