Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)
- Название:Невеста поневоле (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ) краткое содержание
Это вторая книга о приключениях Валерии в Мире Клесаны.
Невеста поневоле (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Графиня Дария Ирнская, — представилась, кивая.
— Виконтесса Валерия Балейская, — Присела в реверансе. Колечко родовое свое Юджин мне успел вернуть. Красивое, золото желтое, даже краснотой отдает, камушек сиреневый, круглый выпуклый размером с полторы горошины, граней не счесть, обрамлен прозрачными мелкими точечками, может и бриллианты это. Гравировка тоже имеется, видимо, о роде Юджина что — то…Эх, красивое колечко и мною выстраданное. Верну его леди Алларии при возможности. Если она, конечно, примет.
Виконтесса, виконтесса. Подбородок выше. Арлен подвоха не понял сразу. А я выловила его недоумевающий взгляд и подавила волю, строя глазки.
Дочек граф быстро перечислил, усаживаясь суетливо. Заметила, умиляется самой младшей, голубоглазкой, которую Миранда зовут. Она и не дурна, остальные пресные, в папу.
Усадили за стол четко посередине между графиней и графом. Дочки напротив, все три. Посматривают на меня, шепчутся и хихикают. Так и хочется по столу кулаком стукнуть. Ведут себя, как десятилетние.
— Первый тост принято оглашать за знакомство, — начала графиня мягко. — Но я хотела бы первый бокал поднять в честь своего мужа, за его победу.
Поднимаем бокалы с розоватым напитком. А графиня не спешит пить, продолжает:
— Под его знаменами собрались все вассалы без исключения, это говорит об уважении и почетном положении в обществе. Даже граф Камиль, наш старый друг согласился помощь в борьбе с распоясавшимися горными эльфами. Арлен всегда отличался ораторскими способностями и талантом войсководства. С таким лордом я и наши дочери чувствуем себя в абсолютной безопасности.
Смотрю на стремительно краснеющего графа.
— За лорда Арлена! Защитника и победителя горных эльфов! — Воскликнула я и залила в горло вино, словно компот.
Похорошело…
Граф искусственно рассмеялся, переводя тему:
— Леди Валерия, а когда вы успели стать виконтессой?
Пока вы за мной ехали.
— На самом деле я давно уже принцесса, — выдаю и начинаю хихикать, как дура.
Дочки подхватывают. Вот чего они ждали! Позитива. Графиня тоже смеется. Добрая она… и наивная. Вот только граф проглотил свой смех и смотрит недоверчиво. Вскоре принялся нервно издеваться над мясом, пытаясь его разделать ножом и вилкой. Ручонки дрожат, лоб потеет.
— Эти язычники с гор воровали наших коров, — заводит беседу графиня. — Разделывали их в ближайших лесах и возвращали рога, представляете?
— Брезговали? — Острю.
— У них свои поверья, — вставляет свои пять копеек граф.
— Каждый имеет право верить во что — то свое, — выражаю свои мысли. — Если это помогает ему жить и не мешает другим.
Арен посмотрел заинтересованно.
— То есть вы допускаете иную веру? — Подхватывает. — И вас не страшит язычество?
— Не более чем владыки Клесаны, — отвечаю, язык пьяный мелет. Уже два бокала опрокинула. Слишком расслаблена в чужом доме. И это совсем не настораживает меня. Наверное, травы лекаря действуют так.
Тушуются хозяева. Прямое упоминание о людях — бабочках действует на них сильно.
— Маменька, вы обещали пригласить графа Камиля с его сыновьями, как только прибудет папенька, — чирикает младшая дочка.
— Его сыновья слишком легкомысленны, — говорит граф неожиданно строго.
Девочки захихикали между собой.
— А по мне так, это хорошая партия, — улыбается графиня, не обращая внимание на недовольство мужа. — А вы, леди Валерия, как относитесь к замужеству?
Граф затаил дыхание, на бокал вина смотрит, не моргая. Девочки на меня уставились, как на будущую наставницу.
— Вдова, — отвечаю, как будто роняю слово, и добавляю цинично: — Дважды.
— О! — Графиня не смогла скрыть удивления, а девочки рты раскрыли. — Такая молодая. Но вашему опыту можно позавидовать.
Это прозвучало, как поддевка. Мол, я проститутка. Сразу вскипаю.
— Никто из них не дожил до брачной ночи, — фыркаю надменно. — Здоровья не хватило.
Резко вливаю в себя очередной бокал. Крестьяночки подливают шустро. А чаевые тут можно давать? Понимаю, что пора бы остановиться, но… Я устала от остроты ощущений. Мне бы просто радоваться жизни и ни о чем не переживать.
— За виконтессу Валерию! — Воскликнула вдруг младшенькая дочка Миранда. — Чтобы ее очередной муж был полон сил и здоровья…
Ну как же за себя — то не выпить?
— А вы были на балу? — Обращаюсь к девчонкам.
— О да, — Отвечает старшая. — Самый дурной бал в моей жизни.
— Да они все у тебя дурные, — говорит Миранда, посмеиваясь. — Просто тебя не приглашали ни на танцы, ни на прогулки.
— Пять лет училась танцам, — хихикает средняя. — Чтобы простоять пять дней и ни разу не станцевать.
— Все из — за той ведьмы из Заморья, — фыркает старшая. — Только о ней и говорили последние дни. Чуть до дуэли не дошло двух маркизов. А потом она с каким — то любовником умчалась. Мне фрейлины герцогини рассказали, она даже Клавдию непристойные предложения делала при них.
Давлюсь вином.
— Софи, что за бред, ты несешь, — фыркает Миранда. — Я видела, как она ему отказала. Ее мужчины не интересуют. Хочу быть как она, самодостаточной и независимой.
— Миранда, тебе ли плести о самодостаточности, платье у папы выпросила на бал втридорога. А твой сэр Серений даже на тебя не взглянул, — прыснула средняя.
— Что за Серений? — Взвинтился Арлен, который до этого момента делал вид, что не слушает.
Сестра сразу осеклась, а Миранда покраснела.
— Бастард графа Камиля, — усмехнулась Софи злорадно.
Оба родителя вдруг округлили глаза.
— Ах вот кого ты покрывала, бесстыжая! Бастарда бесправного, ублюдка графа, коих пруд пруди! Это ведь он был тогда саду?! Трус несчастный, сбежал! Какой позор на род! Я запрещаю! — Разошелся Арлен.
— Муж мой, не забывай, что у нас гостья, — произнесла деликатно Дария. Вроде бы и ласково, но настойчиво.
Миранда вскочила.
— А ну — ка сядь! — Рявкнул отец.
Но девочка не послушалась, вылетела из зала, едва сдерживая слезы. М — да… сладка запретная любовь. Мне ли не знать!
Ужин подошел к неловкому концу. Все стали расходиться, откланиваясь и извиняясь за семейную сцену. И меня служанка повела из зала под руку. Настроение приподнято, иду бодро. Скандалы, они подпитывают позитивной энергией. Твержу себе под нос, что я не пьяна, сознание мое ясное, ум твердый, или как там говорится?! Дыши, Валерия, не вздумай прямо тут… Ой!! Вертолеты в голове летают. Качели, маятник и американские горки… Представляю водопад, холодный, бушующий, свежий. Ветер, снег и мяту. Все равно не помогает, тошнит!
Подхватывает другая рука. Смотрю в упор.
— Граф!
— Миледи, — шепчет воровато. — Вам надо на свежий воздух. Не желаете ли прогуляться до одной достопримечательности нашего графства. Всего полчаса пути. Не откажите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: