Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Тут можно читать онлайн Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невеста поневоле (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ) краткое содержание

Невеста поневоле (СИ) - описание и краткое содержание, автор Доминика Арсе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Баронессу Валерию приглашают на бал к герцогу и вынуждают найти себе мужа, дабы не была лишена титула и земель. Чтобы добраться до сестры, похищенной загадочными властителями чужого мира, ей нужно пробиться к королю. Но что может проходимка? Когда на пути стоят бароны, виконты, графы, маркизы и герцоги. Как победить всю эту бюрократию? Если их интересы не только материальны…
Это вторая книга о приключениях Валерии в Мире Клесаны.

Невеста поневоле (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста поневоле (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Доминика Арсе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Графиня Дария Ирнская, — представилась, кивая.

— Виконтесса Валерия Балейская, — Присела в реверансе. Колечко родовое свое Юджин мне успел вернуть. Красивое, золото желтое, даже краснотой отдает, камушек сиреневый, круглый выпуклый размером с полторы горошины, граней не счесть, обрамлен прозрачными мелкими точечками, может и бриллианты это. Гравировка тоже имеется, видимо, о роде Юджина что — то…Эх, красивое колечко и мною выстраданное. Верну его леди Алларии при возможности. Если она, конечно, примет.

Виконтесса, виконтесса. Подбородок выше. Арлен подвоха не понял сразу. А я выловила его недоумевающий взгляд и подавила волю, строя глазки.

Дочек граф быстро перечислил, усаживаясь суетливо. Заметила, умиляется самой младшей, голубоглазкой, которую Миранда зовут. Она и не дурна, остальные пресные, в папу.

Усадили за стол четко посередине между графиней и графом. Дочки напротив, все три. Посматривают на меня, шепчутся и хихикают. Так и хочется по столу кулаком стукнуть. Ведут себя, как десятилетние.

— Первый тост принято оглашать за знакомство, — начала графиня мягко. — Но я хотела бы первый бокал поднять в честь своего мужа, за его победу.

Поднимаем бокалы с розоватым напитком. А графиня не спешит пить, продолжает:

— Под его знаменами собрались все вассалы без исключения, это говорит об уважении и почетном положении в обществе. Даже граф Камиль, наш старый друг согласился помощь в борьбе с распоясавшимися горными эльфами. Арлен всегда отличался ораторскими способностями и талантом войсководства. С таким лордом я и наши дочери чувствуем себя в абсолютной безопасности.

Смотрю на стремительно краснеющего графа.

— За лорда Арлена! Защитника и победителя горных эльфов! — Воскликнула я и залила в горло вино, словно компот.

Похорошело…

Граф искусственно рассмеялся, переводя тему:

— Леди Валерия, а когда вы успели стать виконтессой?

Пока вы за мной ехали.

— На самом деле я давно уже принцесса, — выдаю и начинаю хихикать, как дура.

Дочки подхватывают. Вот чего они ждали! Позитива. Графиня тоже смеется. Добрая она… и наивная. Вот только граф проглотил свой смех и смотрит недоверчиво. Вскоре принялся нервно издеваться над мясом, пытаясь его разделать ножом и вилкой. Ручонки дрожат, лоб потеет.

— Эти язычники с гор воровали наших коров, — заводит беседу графиня. — Разделывали их в ближайших лесах и возвращали рога, представляете?

— Брезговали? — Острю.

— У них свои поверья, — вставляет свои пять копеек граф.

— Каждый имеет право верить во что — то свое, — выражаю свои мысли. — Если это помогает ему жить и не мешает другим.

Арен посмотрел заинтересованно.

— То есть вы допускаете иную веру? — Подхватывает. — И вас не страшит язычество?

— Не более чем владыки Клесаны, — отвечаю, язык пьяный мелет. Уже два бокала опрокинула. Слишком расслаблена в чужом доме. И это совсем не настораживает меня. Наверное, травы лекаря действуют так.

Тушуются хозяева. Прямое упоминание о людях — бабочках действует на них сильно.

— Маменька, вы обещали пригласить графа Камиля с его сыновьями, как только прибудет папенька, — чирикает младшая дочка.

— Его сыновья слишком легкомысленны, — говорит граф неожиданно строго.

Девочки захихикали между собой.

— А по мне так, это хорошая партия, — улыбается графиня, не обращая внимание на недовольство мужа. — А вы, леди Валерия, как относитесь к замужеству?

Граф затаил дыхание, на бокал вина смотрит, не моргая. Девочки на меня уставились, как на будущую наставницу.

— Вдова, — отвечаю, как будто роняю слово, и добавляю цинично: — Дважды.

— О! — Графиня не смогла скрыть удивления, а девочки рты раскрыли. — Такая молодая. Но вашему опыту можно позавидовать.

Это прозвучало, как поддевка. Мол, я проститутка. Сразу вскипаю.

— Никто из них не дожил до брачной ночи, — фыркаю надменно. — Здоровья не хватило.

Резко вливаю в себя очередной бокал. Крестьяночки подливают шустро. А чаевые тут можно давать? Понимаю, что пора бы остановиться, но… Я устала от остроты ощущений. Мне бы просто радоваться жизни и ни о чем не переживать.

— За виконтессу Валерию! — Воскликнула вдруг младшенькая дочка Миранда. — Чтобы ее очередной муж был полон сил и здоровья…

Ну как же за себя — то не выпить?

— А вы были на балу? — Обращаюсь к девчонкам.

— О да, — Отвечает старшая. — Самый дурной бал в моей жизни.

— Да они все у тебя дурные, — говорит Миранда, посмеиваясь. — Просто тебя не приглашали ни на танцы, ни на прогулки.

— Пять лет училась танцам, — хихикает средняя. — Чтобы простоять пять дней и ни разу не станцевать.

— Все из — за той ведьмы из Заморья, — фыркает старшая. — Только о ней и говорили последние дни. Чуть до дуэли не дошло двух маркизов. А потом она с каким — то любовником умчалась. Мне фрейлины герцогини рассказали, она даже Клавдию непристойные предложения делала при них.

Давлюсь вином.

— Софи, что за бред, ты несешь, — фыркает Миранда. — Я видела, как она ему отказала. Ее мужчины не интересуют. Хочу быть как она, самодостаточной и независимой.

— Миранда, тебе ли плести о самодостаточности, платье у папы выпросила на бал втридорога. А твой сэр Серений даже на тебя не взглянул, — прыснула средняя.

— Что за Серений? — Взвинтился Арлен, который до этого момента делал вид, что не слушает.

Сестра сразу осеклась, а Миранда покраснела.

— Бастард графа Камиля, — усмехнулась Софи злорадно.

Оба родителя вдруг округлили глаза.

— Ах вот кого ты покрывала, бесстыжая! Бастарда бесправного, ублюдка графа, коих пруд пруди! Это ведь он был тогда саду?! Трус несчастный, сбежал! Какой позор на род! Я запрещаю! — Разошелся Арлен.

— Муж мой, не забывай, что у нас гостья, — произнесла деликатно Дария. Вроде бы и ласково, но настойчиво.

Миранда вскочила.

— А ну — ка сядь! — Рявкнул отец.

Но девочка не послушалась, вылетела из зала, едва сдерживая слезы. М — да… сладка запретная любовь. Мне ли не знать!

Ужин подошел к неловкому концу. Все стали расходиться, откланиваясь и извиняясь за семейную сцену. И меня служанка повела из зала под руку. Настроение приподнято, иду бодро. Скандалы, они подпитывают позитивной энергией. Твержу себе под нос, что я не пьяна, сознание мое ясное, ум твердый, или как там говорится?! Дыши, Валерия, не вздумай прямо тут… Ой!! Вертолеты в голове летают. Качели, маятник и американские горки… Представляю водопад, холодный, бушующий, свежий. Ветер, снег и мяту. Все равно не помогает, тошнит!

Подхватывает другая рука. Смотрю в упор.

— Граф!

— Миледи, — шепчет воровато. — Вам надо на свежий воздух. Не желаете ли прогуляться до одной достопримечательности нашего графства. Всего полчаса пути. Не откажите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Доминика Арсе читать все книги автора по порядку

Доминика Арсе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста поневоле (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста поневоле (СИ), автор: Доминика Арсе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x